Каменный трон - [10]
— Следовало сказать слугам, чтобы вывели пса, — подумал Северин, шагая под дождем к низкому берегу. Туман полз со стороны моста. Норфолк подозрительно прищурился, почувствовав неладное. Еще никогда на его памяти туман, служивший преградой между мирами, не просачивался за пределы моста. Стелясь по водной поверхности, густая масса обволакивала лес, распространяясь все дальше и дальше от озера. Бучь перестал прыгать. Северин почувствовал, как пес настороженно крадется за ним по пятам, больше не отбегая в сторону. Принц даже не заметил, что ноги сами вывели его к мосту. В этом месте туман был более насыщенный. Северин прищурил глаза, вглядываясь в зловещие очертания, вытекающие из черной пасти прохода в мир людей. По спине прошел неприятный холодок.
— Интересно, кому это нечего делать, тратить на такую чушь магические силы, — пробормотал он, обращаясь к самому себе, затем громко свистнул, подзывая пса, — Бучь, ко мне! Мы идем домой! — едва он произнес эти слова, как тут же услышал странный шум. Скрип колес, затем тяжелый удар и, наконец, женский вскрик, и, всплеск воды.
Северин выругался и рванул на берег, по пути заставляя заклятьем туман расступится. Бучь побежал за ним. Когда они оказались у самой кромки, поверхность озера была уже спокойна. Принц вытянул вперед руки и быстро заговорил. Через секунду вода забурлила и вверх из черных недр стала подниматься машина. Северин повернул руки в сторону берега и маленький автомобиль, пролетев над водой, опустился на камни. Норфолк поспешно распахнул водительскую дверцу. Из салона тут же хлынул поток черной воды. Расплескавшись о камни, вся вода, капля за каплей, словно густая патока, стекла обратно в озеро. Северин заглянул внутрь и увидел бездыханное женское тело. Он вытащил девушку наружу и положил на камни. За его спиной истошно залаял Бучь.
— Вот черт, — произнес Норфолк, узнав в молодой женщине дочь Первого Министра.
— Вот тебе — больше не увидимся, — мысленно сказал он себе.
Северин приник ухом к ее груди. Она не дышала.
— Взялась же, на мою голову, — пробормотал он и приник губами к ее рту, одновременно зажав пальцами ее нос. Несколько вдохов, и он отстранился, начав делать ей массаж грудной клетки. Еще один выдох… массаж и снова вдох… Северин отклонился, когда девушка, закашлявшись, перевернулась на бок и исторгла из себя воду. Она глубоко вдохнула и, распахнув свои большие глаза, посмотрела на принца. Увидев его склоненным над ее телом, она вздрогнула, но тут на лице ее отразилась боль и, застонав, она свернулась на камнях, поджав ноги к груди. Северин поднял девушку на руки и что-то произнес. Мгновение и на берегу осталась только машина.
Оказавшись в холле своего дома, Северин поспешил в гостиную, где уложил мокрую Кейлин на диван. Испуганный Бучь лег у разожженного камина, поглядывая на хозяина умными карими глазками. Девушка отчего-то внезапно начала дрожать всем телом. Ее глаза закатились, и по лицу пробежала болезненная судорога. Она явно не понимала, что с ней происходит и где она находится. Казалось, ее сознание было отключено.
— Келли! — закричал Северин.
Прошло несколько секунд, и на пороге гостиной появился сонный мужчина в наспех надетом костюме дворецкого. Он поклонился хозяину и хотел что-то произнести, как Северин сгреб его в охапку и почти швырнул к дивану.
— Ричард, держите ее, не дайте упасть! — рявкнул Норфолк и исчез.
Келли схватил руки девушки, с удивлением разглядывая ее. Кейлин бешено извивалась в его руках, и ему пришлось навалиться ей на грудь, сдерживая ее от падения. Белки ее глаз стали почти серыми. Она вся тряслась. Зубы были стиснуты с невероятной силой.
— Мисс? — позвал Ричард Келли девушку, но она не слышала его.
— Отойди, идиот, — произнес появившийся из неоткуда Северин. Келли отшатнулся в сторону, подпуская хозяина к Кейлин. В руках у Северина была какая-то маленькая бутылочка, наполненная жидкостью, ядовито изумрудного цвета.
— Что с этой женщиной? — спросил Келли, следя глазами за тем, как Норфолк разомкнув зубы девушки ножом, влил ей в рот жидкость из бутылочки.
— Эта ненормальная решила искупаться в Черном озере, — ответил Северин и сжал руки девушки, не давая ей пошевелится. Постепенно она перестала дергаться и дрожать.
А я подумал — приступ эпилепсии, — промямлил дворецкий, но принц его словно не слышал.
Келли молча наблюдал за хозяином. Тот отпустил девушку только тогда, когда она окончательно успокоилась. Он увидел, как на лбу Кейлин выступили бисеринки пота.
— Найди кого-нибудь, чтобы присмотрели за леди Коборн до утра, — велел Северин, поднимаясь с колен, — А сейчас осторожно отнесите ее в спальню для гостей, только не разбудите, — он говорил тихо. Келли согласно кивнул.
— И разбудите кого-нибудь из девушек, пусть переоденут леди в сухое, только очень осторожно, а вы тем временем сходите на берег, там найдете брошенный автомобиль. И возьмите с собой Диггинса, он, кажется, неплохо разбирается в автомобилях. Осмотрите его на причину поломки. Возможно тормоза или что-то еще. Мне надо знать, почему она упала с моста.
Келли выслушал хозяина и поклонился. Затем бережно поднял с дивана девушку. Северин проследил взглядом, как его дворецкий уносит леди Коборн из гостиной, затем сел в кресло у камина. Бучь тут же оказался рядом. Призывно тявкнув, пес лег на ковер у ног хозяина, положил лохматую морду на лапы. Норфолк задумчиво посмотрел на огонь. Затем взял со стола бокал с виски, оставленный перед уходом, и пригубил.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.