Камелефата - [7]

Шрифт
Интервал

Вдруг протяжный вопль, донесшийся откуда-то из чащи леса, разорвал мирную ночную тишину. Через некоторое время крик повторился. Часовые насторожились. И в действие пришла хитроумная система оповещения и тревоги, придуманная Камелефатой.

Часовые негромко протрубили в рога и моментально подняли на ноги всех воинов, которые в полной готовности в мгновение ока предстали перед довольным вождем. Камелефата молчал, восхищенно разглядывая свою армию. В руке у него была сабля, через плечо перекинут лук и колчан со стрелами. Так же вооружены были и его воины, которые, не ожидая приказаний, уже разделились на три отряда.

Первый кольцом оцепил деревню. Второй остался в резерве, готовый в любой момент прийти на помощь первому. Третий отряд Камелефата возглавил сам. Воины ждали его дальнейших приказаний. Молодой вождь спросил:

— Кро́йма, что там произошло?

— Мы два раза слышали, как далеко в лесу кто-то кричал, — ответил часовой.

— А это не зверь?

Ответить Кройма не успел. Опять крик разнесся в ночи, и ему откликнулось многократное эхо.

Камелефата задумался. Что может означать этот ночной призыв? Возможно, это обыкновенная ловушка. А возможно, и какой-нибудь заблудившийся охотник. Но в таком случае почему он дожидался столь позднего часа, чтобы позвать на помощь?

Впрочем, думал он, как всегда, недолго. Так или иначе, а узнать, что случилось, было необходимо. Камелефата крикнул командиру второго отряда:

— Сума́, мы отправляемся на разведку.

— А если это ловушка? — всполошился Сума.

— Может быть, — отрезал Камелефата. — А пока что за охрану деревни отвечаешь ты. Смотри в оба.

И он во главе отряда из дюжины воинов скрылся в лесу.

Сума проводил его задумчивым взглядом: вот настоящий мужчина. Как только Камелефата стал вождем, в деревне сразу установилось спокойствие; вот и на этот раз все военные приготовления прошли без малейшей суеты, и обитатели деревни продолжали спать сном праведников. Они спали крепко, как спят те, кто чувствует себя надежно защищенным, как спят младенцы в колыбелях, укачиваемые нежной матерью.


А «нежная мать» — наш Камелефата в это время прокладывал свой путь среди высоких трав в том направлении, откуда донесся крик. Взошла луна, и в мутном небе, почти скрытом облачной пеленой, едва мерцало несколько бледных звезд. Порой принималась ухать сова, скрываясь в листве дерева, или из кустов выпархивала потревоженная птица. Маленький отряд продвигался вперед в молчании. Люди казались тенями, так легко скользили они по земле в неясном свете луны, двигаясь совершенно бесшумно; друг с другом никто не переговаривался, все точно знали, что должен делать каждый.

Внезапно Камелефата остановился и дал знак трубачу подуть в свой рог. Он знал, что тот, чей крик услышали деревенские часовые, должен сейчас находиться где-то неподалеку. Если этот человек ответит на призывный голос рога, будет ясно, что намерения его не злые; в противном случае враг или враги могут попытаться в темноте напасть на маленький отряд, и тогда следует поступить по давно продуманному плану.

Но едва раздался звук рога, как голос снова позвал на помощь. По приказанию Камелефаты десять воинов укрылись в кустах, а двое остальных последовали за ним к тому месту, где должна была находиться разгадка тайны. Камелефата уже понимал, что это не враг, но предосторожность ведь никогда не помешает.

Камелефата и его спутники не сделали и сотни шагов, как наткнулись в густой траве на распростертое на земле человеческое тело. Видно было плохо, потому что луна как раз скрылась за большим облаком. Камелефата приподнял человека, а тут и луна осветила лицо раненого, и юноша даже вздрогнул от неожиданности: это была женщина и лицо ее показалось ему знакомым. Он вспомнил! Дочь старой колдуньи! Той самой, что предсказала ему будущее, когда после обряда инициации[14] он жил в лесу. Девушку явно мучила лихорадка, она постанывала и дышала с трудом. Двое воинов бережно подняли ее на руки и вместе с вождем двинулись к сидевшим в засаде остальным десяти ашуку.

7. За свободу

Когда девушка открыла глаза, она узнала того юношу, которого видела однажды в хижине матери.

— Ну, как дела? Лучше тебе? — обеспокоенно спросил Камелефата.

— Да, — ответила спасенная девушка.

— Тогда расскажи-ка нам, почему ты оказалась в лесу среди ночи да еще просила о помощи?

Девушка, не скрывая ничего, рассказала и о собственном горе, и о той трагедии, свидетельницей которой невольно оказалась.

Мать ее умерла, и девушка, решив переселиться в ближайшую деревню, отправилась в путь.

— Внезапно, — рассказывала девушка, — я услышала ужасные крики, а когда подошла поближе, то увидела, что горит вся маленькая деревня. Это было делом рук «помбе́йрос». Они напали на деревню, чтобы угнать ее жителей в рабство. Двое «помбейрос» заметили меня и бросились за мной вдогонку. Бегаю я хорошо… Но поняла, что мои преследователи отстали, только когда солнце уже село. Да и леса я больше не узнавала. Я совсем заблудилась. Напрасно пыталась я найти дорогу, а когда землю окутала тьма, стала звать на помощь. Кричала я долго, и вот вы меня нашли. И я очень вам благодарна.


Рекомендуем почитать
Россия. ХХ век начинается…

Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.


Проклятый фараон

Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».


Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История маски. От египетских фараонов до венецианского карнавала

Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.