Камбоджа. Сезон дождей - [55]
Гарри вскинул голову. Его грязная, порванная одежда насквозь пропиталась кровью и водой. Впадины вокруг глаз почернели. Александр, превозмогая отвращение, заставил себя не отводить взгляд.
— Ты не понял, — Гарри сплюнул кровавый сгусток. — Мы должны уехать вместе — я и она. Это ее вещи.
— Эти? — Александр кивнул в сторону рюкзака.
— Так будет лучше всем — тебе, мне, ей.
— Мне? — переспросил Александр, усмехнувшись.
— Да, — Гарри улыбнулся разбитым ртом. — Ты не умрешь!
— Ты снова спасаешь мне жизнь? — Александр покачал головой. Его мокрая рубашка покрылась инеем. Он полез в карман, нащупывая пачку сигарет. — А она хочет ехать?
— Я и она — одно целое.
Александр не сразу справился с дрожащими руками, но в конце концов закурил, выдыхая изо рта табачный дым вперемешку с паром.
— Мы вместе, — повторил Гарри. Он поднял грязный палец и прочертил в воздухе круг.
Александр почувствовал растущее внутри бешенство. Он был готов задушить его, растоптать, зарезать… Где нож? Александр внезапно вспомнил про кукри и инстинктивно попятился к двери.
Он вновь увидел жалкого наркомана, который, возможно, когда-то был хорошим человеком. Сейчас он ничто, переработанная опиумом материя, существо под властью вечно голодных демонов. Целыми днями они требуют пищи, их все время надо кормить, они мешают жить, думать. Александр еще помнил их голоса.
— Гарри, — его тон смягчился, — Мари не сможет поехать с тобой, завтра мы уезжаем на Бокор. — Он поднял с пола рюкзак.
— Я замерз, — сказал Гарри. — Его зрачки закатились. — Я хочу клубничный сок.
Александр не нашел что ответить. Он продолжал стоять, сжимая в руках рюкзак. Гарри на мгновение очнулся. Он с удивлением оглядел себя, потом посмотрел на Александра, как будто ища объяснения.
Дождь кончился. Стихла барабанная дробь капель по железной крыше.
Тяжело переставляя ноги, Гарри пересек хранилище и открыл дверь на улицу. Александр зажмурился, ослепленный сиянием ледяных осколков.
Улица так же стремительно наполнилась людьми, как и опустела. Рикша, запряженный в тележку со свежей рыбой, замер, испуганно провожая его глазами. Александр сел в машину. «Виллис» покашлял и замолчал. Он вытащил ключ и, чертыхаясь, выбрался наружу.
Новость о драке белых людей быстро разнеслась по округе. Александр шел вдоль торговых рядов под любопытными взглядами продавцов и покупателей. Он брел наугад, в обратную сторону, к центральной площади, где стояли рикши-такси.
Он испытал облегчение, поравнявшись со знакомой дверью лавки Марча. Его магазинчик выглядел уныло при дневном свете, не осталось и следа от таинственности, которая присутствовала во время их ночного визита. Неожиданно дверь распахнулась, и двое полицейских в сопровождении врача выкатили носилки, покрытые брезентом.
Александр остановился рядом с остальными, наблюдая, как они толкают носилки к зеленому фургону. Зеваки галдели возле входа. Повинуясь порыву, он догнал полицейских и приподнял край брезента. Смерть как магнит тянула его к себе. Он чувствовал ее на расстоянии, везде, куда бы ни шел, где бы ни находился. В Камбодже они стали по-настоящему близки.
Он посмотрел на лицо бывшего человека. Один полицейский что-то сказал другому, и они рассмеялись. Кхмерский мальчишка отделился от толпы и участливо взял Александра за руку, отводя в сторону. Он чувствовал тепло мягкой детской ладони.
— Май Лонг умереть.
Александр кивнул. Все это казалось нереальным. Незнакомый человек, утопающий в ярких лучах солнечного света, чувствующий их на своем лице, слышащий голоса людей вокруг, но уже не живой. Как можно было, находясь по эту сторону, вдруг оказаться на другой?
Александр хотел уловить то, что отделяло их друг от друга. Между ними должно быть что-то невидимое, неосязаемое, но непреодолимое. Внезапно его пронзила страшная мысль. А что, если между ними совсем ничего нет?
Звякнул колокольчик на двери, хозяина забрали, Марч снова остался один.
Он опустился на колени и продолжил тереть лужу под прилавком побагровевшей тряпкой. Ночь закончилась. Заныли старые раны. Он вернулся в прошлое. В Чоенг-Ек, лагерь для смертников, где остались тысячи безымянных людей, закопанных в братской могиле. Пытки в секретной тюрьме S-21, садистский театр для Пол Пота, сто способов кровавого умерщвления невинных жертв. Он должен был лежать с ними, должен был стать «черепом в ступе»… если бы не Май Лонг. Его хозяин… его друг… теперь мертвец.
Марч встал и подошел к двери. Полицейские уехали. Он задвинул засов, взял чистую тряпку и принялся за нож. Тщательно протер лезвие, очищая его от засохших бурых пятен на острие. Cuneus cuneum trudit.
Он никому не показал нож, вытащенный из тела хозяина… он лично вернет его владельцу.
Глава 18
Им предстояло проехать полстраны к побережью Южно-китайского моря. Как только «виллис» привели в порядок, они, не теряя времени, тронулись в путь.
По дороге в Пномпень Мари задремала, свернувшись калачиком на переднем сиденье. Александр неспешно вел машину по узкому шоссе вдоль озера, сверху на воду пикировали водоплавающие птицы. На берегу коровы жевали речной ил.
Он ехал не торопясь, теплый ветер трепал его волосы, шины убаюкивающе поскрипывали на ухабах. Вдоль дороги жались кхмерские хижины на курьих ножках. На окраине каждого поселения возвышался буддийский храм. Они въехали в деревню. На перекрестке голопузые мальчишки хворостинами сгоняли к обочине стадо белых горбатых волов. Александр притормозил, чтобы их пропустить. Мари проснулась, разбуженная громкими звуками.
Два профессиональных афериста, оказавшись гостями богатого коневладельца в поместье «Villa Amentia», решают похитить его любимца, бесценного жеребца по кличке Феликс. Но напарники явно недооценивают своих таинственных соперников, которые, скрываясь под масками любящих членов семьи, преследуют каждый свои собственные интересы.
Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.
Молодая учительница Серафима Миронова ведет скучную однообразную жизнь, несмотря на престижную работу преподавателя английского языка в лучшей частной гимназии Москвы, и мечтает о настоящих приключениях. В один из декабрьских дней таинственный незнакомец предлагает ей поцеловать крокодила за пять тысяч долларов. Она соглашается и выполняет странные поручения за очень большие деньги. Серафима увлекается своим загадочным работодателем Мишелем. Но он здесь не затем, чтобы крутить с ней любовь…
С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.
Эта книга о жизни, о том, с чем мы сталкиваемся каждый день. Лаконичные рассказы о радостях и печалях, встречах и расставаниях, любви и ненависти, дружбе и предательстве, вере и неверии, безрассудстве и расчетливости, жизни и смерти. Каждый рассказ заставит читателя задуматься и сделать вывод. Рассказы не имеют ограничения по возрасту.
«Шиза. История одной клички» — дебют в качестве прозаика поэта Юлии Нифонтовой. Героиня повести — студентка художественного училища Янка обнаруживает в себе грозный мистический дар. Это знание, отягощённое неразделённой любовью, выбрасывает её за грань реальности. Янка переживает разнообразные жизненные перипетии и оказывается перед проблемой нравственного выбора.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.
Увлекательный кулинарный путеводитель по Испании, составленный известным английским путешественником и признанным знатоком кухни Полем Ричардсоном.Как-то раз Поль Ричардсон, известный британский журналист и путешественник, тонкий ценитель высокой кухни, совершенно случайно оказался в Испании на ярмарке продуктов питания. Его так пленило поразительное умение местных кулинаров сочетать в своих изделиях традицию и новизну, что он решил навсегда остаться в этой стране.Справедливо полагая, что кулинарное искусство есть часть культуры народа, Ричардсон задался целью добраться до самой сути испанских кулинарных традиций.
Известный журналист, главный редактор Русской службы Би-би-си Андрей Остальский пишет о своей жизни на «сказочном острове» Мадейре. Книга Остальского – увлекательный и объективный рассказ о достопримечательностях и истории острова, о традициях и нравах его жителей.
Экспедиция норвежца Тура Хейердала, предпринятая в 1947 году, до сих пор остается примером смелого научного дерзания и отчаянного путешествия.
В романе «Птица-пересмешник», в отличие от других книг Джеральда Даррелла, не описываются путешествия всемирно известного натуралиста и его команды в заповедные уголки нашей планеты. На этот раз читателю предстоит познакомиться с жизнью выдуманного острова Зенкали, его жителями, в которых угадываются черты наших с вами современников, и с удивительной птицей-пересмешником, способной спасти всех от катастрофы.