Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз») - [12]

Шрифт
Интервал

Марвин. Ну, полно, Милли. Забудь. Чем раньше ты выбросишь это из головы, тем скорее ты все это забудешь.

Милли. У тебя нет аппарата, Марвин? Давай пригласим Гарри и штатного фотографа с Праздника Мальчиков… Какая наглость, прислать тебе такой подарок! Сколько по-твоему она стоит? Долларов пятьдесят? Ну, какова цена этой шлюхи?

Марвин(оценивающим взглядом смотрит на девушку). Затрудняюсь сказать… Да, долларов пятьдесят, не больше.

Милли. Ну и скупердяй же твой братец! Мы потратили сто семьдесят пять долларов на его сопливого мальчишку!

Марвин. Милли, я уже получил хороший урок. Обещаю, такого больше никогда не будет.

Милли. Запомню… И все же ты хочешь, чтобы я поехала на семейное торжество и сказала бы «поздравляю» человеку, который оплатил шлюху для любовных утех моего мужа?! Ты хочешь подвергнуть меня еще и этому унижению?

Марвин. Но ведь Гарри не знает, что ты это знаешь.

Милли. Ах вот как!.. Пусть он подавится своей шуткой! Выходит, что только я и ты знаем, то есть, что мы с тобой знаем, что только я об этом знаю?..

Марвин. Я сделаю все, что ты хочешь. Забудь о моем племяннике, о его совершеннолетии… если ты хочешь улететь следующим самолетом в Филадельфию, я полечу вместе с тобой.

Милли(после долгого размышления). Нет!.. Я не доставлю ни тебе, ни твоим близким такого удовольствия… Я покажу им свое достоинство, какое и тебе даже не снилось. Я приду на прием, высоко подняв голову… Я не уйду от тебя, Марвин. И развода тебе не дам… Я собираюсь тебя простить. Я забуду все, что случилось, и постараюсь понять причину, почему это случилось. И пока мы с тобой живы, я ни одним словом тебе не напомню… А сейчас я поеду в Беверли Хиллз и спущу там все твои деньги, все до последнего цента!

Марвин. Милли, подожди! Я поеду с тобой, вот только оденусь… Мы купим все, что ты хочешь… А потом поедем на церемонию. А вечером переедем в другой отель. Ты согласна, Милли?

Милли. С радостью! Мне самой этого хочется. Мар-вин, я хочу доверия и открытости в наших отношениях… Я хочу, чтобы в нашей жизни никогда ничего подобного не повторилось бы.

Марвин. Обещаю тебе, Милли… Я люблю тебя. (Хочет ее поцеловать).

Милли. Нет, только не в присутствии этой шлюхи.

Марвин(кивает). Сейчас, я побреюсь и мигом буду готов.

Милли. Быть может, оставить ей записку?

Марвин. Не надо. Вероятно она привыкла к таким виражам судьбы. А ты очень внимательна и заботлива. Я люблю тебя еще больше. Все же счастливый я человек! (На глаза навертываются слезы. Быстро уходит в ванную комнату).


Телефонный звонок. МИЛЛИ берет трубку.


Милли. Алло!.. Алло!.. Кто?.. (МАРВИНУ). Звонок от наших детей!..Алло, дорогая! Ну как вы там?.. (Садится на кровать). Скучаете? Я тоже по вас скучаю… (Прилегла на кровать). Как папа? Папа прекрасно. Хотя он плохо спал эту ночь…


Рука девицы ударяет МИЛЛИ. МИЛЛИ с отвращением на нее смотрит.


…Сказать тебе правду, я тоже немного расстроена, дорогая… Мой багаж затерялся в аэропорту…


Занавес начинает закрываться.


Пропало мое нарядное платье, новые туфли и все остальное. Вот почему я очень расстроена, моя дорогая. (Утирает слезы).


Затемнение.

3. Гости из Лондона

Гостиная утопает в цветах. Ранний апрель, пять часов дня. В обеих комнатах подняты жалюзи. Все залито солнечным светом. В гостиной СИДНЕЙ НИКОЛЬС, англичанин, ему около сорока. Он в смокинге, потягивает джин с тоником, читая «Дэйли вэрайети». Смотрит на часы, нервно начинает барабанить по ручке кресла. Из ванной комнаты выходит ДИАНА НИКОЛЬС, закрепляя в ушах серьги. ДИАНА тоже англичанка. На ней длинное до полу вечернее шифоновое платье, очевидно очень дорогое. Она подходит к большому зеркалу.

Диана. Сидней, это все. Я готова. Только взгляну на себя в зеркало. (Замечает, что на левом плече ткань пузырится). Сидней, катастрофа! Сущая катастрофа!.. На шифоне вырос горб, почти величиной с «Титаник». О, Боже, что сотворил модельер?

Сидней(снова смотрит на часы). Отчего так долго нет машины?

Диана. Либо слишком мало шифона, либо слишком много моей плоти… Сидней, сейчас я нагнусь налево… Надеюсь, что это неровный пол… Сидней, подойди и посмотри — но только осторожно.


СИДНЕЙ встает, направляется в спальню.


Сидней. Уже больше пяти. Мы должны были выехать десять минут назад. (Останавливается в дверях, смотрит на нее).

Диана. Ну как?

Сидней. Сколько оно стоило?

Диана. Нисколько, за все заплатил Джо Левин.

Сидней. Тогда оно мне нравится.

Диана. Это чёртово платье тебе не нравится. У тебя ведь хороший вкус. (Продолжает смотреться в зеркало). Сидней, что они со мной сделали? На левом плече ярко выраженный горб! Платье стоит не менее семисот долларов, а я выгляжу в нем как Ричард Третий. Ты видишь горб, Сидней?

Сидней. Разве это не твой родной горб?

Диана. Не шути со мной. Мне выступать по национальному телевидению.

Сидней. Никаких горбов нет. По крайней мере в данный час не вижу никаких горбов. (Подносит стакан к губам).

Диана. Пузырится с левой стороны. Разве ты не видишь, что материя топорщится?

Сидней. Ты вынула папиросные прокладки?

Диана. Мне надо было бы надеть что-то попроще… Мой черный брючный костюм… Почему я не надела свой черный брючный костюм?


Еще от автора Нил Саймон
Дураки

Классик американской драматургии Нил Саймон переносит действие пьесы «Дураки» в некий абстрактный город. Там живут и судья, и доктор, и торговка, и пастух, есть даже Князь. Только нет в этом городе учителя. Впрочем, что можно взять с тех, кому судьбой уготовано быть дураками. Видимо, и жили бы здесь по-прежнему, если бы не приехал в этот город молодой учитель, не влюбился в свою ученицу — красавицу Софью, и не решил попытаться снять проклятие трехсотлетней давности, которое и сделало всех здешних жителей дураками.


Босиком по парку

Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…


Последний пылкий влюбленный

События происходят в Нью-Йорке в квартире мамаши владельца рыбного ресторана, Барни Кэшмена. Мужчине уже за 40, за плечами более 20 лет, прожитых с женой. И в один прекрасный день он задумывается о смерти, о том, что прожил серую, скучную жизнь: ни разу не изменил жене, ни подрался и не ввязался ни в какую авантюру, ни впечатлений, ни приятных воспоминаний…


Женщины Джейка

Это история одного писателя, Джейка, который живет в своем творческом мире и пытается найти свое место в этой жизни. Любовь, семья, творческие амбиции, мечты о славе и самореализации. Что все-таки важнее? Может ли любовь вернуть к реальной жизни или жизнь — это кино, а люди в нём актёры?


Билокси-блюз

«Билокси-Блюз» — это простая и трогательная история шестерых американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой и проходящих в учебке подготовку перед отправкой на европейский фронт. Многое предстоит пережить героям, попавшим под командование своенравного и жесткого сержанта Мэрвина Дж. Туми, многое придется осмыслить и со многим доведется смириться: и с невкусной кашей, и со злыми остротами сослуживцев, и — что самое печальное — с неизбежностью попасть на настоящую войну.


Слухи

Феерическая комедия, полная реприз и курьезов. В ней, согласно популярному рецепту, смешаны составляющие пряного коктейля под названием «захватывающий сюжет»: стрельба и полиция, танцы и скандалы, интриги и тайны, политика и флирт. Словно на белом листе, на светлом фоне декораций появляются девять характерных персонажей в ослепительно ярких костюмах со всей палитрой человеческих страстей — от любви до ревности, от трусости до безрассудства.


Рекомендуем почитать
Как украсть бриллианты

В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Братья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бесплодные усилия любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Щит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.