Какая еще любовь? - [15]

Шрифт
Интервал

— Музыканты, — презрительно фыркнула Синара. — Много они понимают.

— Вот что. — Доминик оттолкнулся от перил и выпрямился. — Завтра суббота, я обещал устроить всем выходной. Но, может, мы вместо этого соберемся, например, в час, пройдем еще раз «А если это любовь» и второй дуэт. Синара, все равно сегодня день у тебя был почти свободный.

— Сегодня у меня был прекрасный день, — сказала Синара. — Пока Тейлору не пришло в голову устроить террор на репетиции. Между прочим, завтра у меня маникюр. Я вернусь не раньше двух.

— Хочет подточить коготки, — подмигнул Дерек Доминику. — Интересно, в кого она собирается вцепиться? Может, в нашу новую нянюшку?

— Какую нянюшку?

— Отличный ход, Синара. — Дерек даже зааплодировал. — Некая молодая роскошная женщина здесь, с нами.

— Здесь ее как раз нет. Она болтается где-то в доме, пока мы умираем от жажды, — заметила Синара. — Наверное, выращивает лаймовое дерево.

Доминику тоже давно хотелось знать, куда подевалась Молли. Она ушла почти десять минут назад.

— Пойду взгляну, что там с ней.

Не успел он сделать и трех шагов к двери, как та распахнулась и появилась Молли с подносом в руках. Босиком.

— А вот и я! Вы поверите, что я заблудилась? Нет, конечно, не поверите. Я бы, например, не поверила.

Она поставила поднос на белый плетеный столик и выпрямилась, умоляюще сложив ладони.

— На самом деле я пряталась в гостиной и подслушивала.

— Очень смешно. — Доминик подал Молли знак рукой, чтобы она села рядом с ним. Зря старался. Она уже уселась в кресло рядом с Синарой, скрестила свои длиннющие ноги и мгновенно стала центром вселенной. Черт, как только ей это удается?

Синара взяла свой стакан и сделала большой глоток.

— Я бы тоже так поступила, — сказала она, глядя на Молли. — Спряталась бы и все подслушала. Удалось услышать что-нибудь интересное?

— Так, ничего особенного. — Молли сморщила нос.

— Что ж, попробуй еще раз. Тогда наверняка услышишь. — И Синара подняла стакан, как будто ее слова были тостом. Доминик плохо понимал, что происходит между этими женщинами (мужскому уму подобные вещи недоступны). Похоже, Молли и Синара нашли общий язык.

От этой мысли Доминика мороз продрал по коже.

Дерек со смехом хлопнул его по плечу.

— Так-так, дружище, чувствую, мне срочно необходим гульфик. У тебя ни одного поблизости не завалялось?

— А? Н-нет, — запинаясь, ответил Доминик. Молли снова неторопливо положила ногу на ногу, на этот раз сверху оказалась левая. Доминику даже показалось, что он слышал шелковистый шорох, с которым эти роскошные ноги скользнули одна по другой.

— Я тоже готов, — прошипел ему Дерек в самое ухо. — Смотри, великолепная Синара ее до сих пор почему-то не растерзала, а для Синары это, черт побери, почти признание в любви. С ума сойти.

Молли посмотрела на Дерека и улыбнулась. Совершенно очевидно, что она разобрала его последние слова. Синара хмуро разглядывала ногти, как обычно гораздо больше занятая собой, чем чем-то еще.

— Ты только посмотри на это. Два заусенца. Как будто я посудомойка. И всего за неделю.

Молли озабоченно уставилась на руку Синары.

— Кошмар. А кто их делает?

Синара вздохнула.

— В этой дыре? Какая-то жующая жвачку блондинка, которая без конца трещит про своего парня по имени, кажется, Блуто.

— Ах нет. Нет, нет, нет, Синара. — Молли всплеснула руками и выпрямилась в кресле. Ужас читался в ее глазах. Доминик точно знал, что она притворяется. Должна притворяться. Женщины терпеть не могут друг друга, это всем известно. Но притворялась она, надо сказать, блестяще. — Я как раз знаю здесь один салон. Честное слово. Я наверняка смогу договориться, чтобы вам сделали маникюр. В Ангела вы просто влюбитесь. Завтра же утром им позвоню. Кстати, у них можно делать обертывания с морскими водорослями.

— Ты правда все это устроишь? Дорогая, это trus magnifique! [8]

— Certainment! [Конечно (фр.).

] Ангел — настоящий волшебник. Они все там просто, волшебники, и при этом очень талантливые. И tres convenable. Вы можете безбоязненно доверить им свою красоту и имя. Кстати, взглянете? — Молли подняла ногу и пошевелила в воздухе пальцами. — Это новый оттенок. Вы когда-нибудь видели такой красный?

— Можно поближе? — скомандовала Синара, и Молли послушно поставила ногу к ней на колени. — Господи! Какая красота.

Похоже, Синара готова была наложить в штаны от восторга. Доминик понял, что женским щебетом он сыт по горло. Оглядевшись, он увидел, что Дерек созрел раньше его. Доминик встал и вышел вслед за ним в сад.

Лучше бы он этого не делал.

— Так, Ник, вываливай, кто эта фифа?

Доминик выразительно изогнул бровь.

— Вываливай? Фифа? Что за выражения, Дерек? Ты что, на прослушивании для «Парней и куколок»? [9] Ты еще закатай брюки и пройдись вприсядку.

— Не увиливай, дружище. Твоя нянюшка болтает по-французски. С Синарой. Ну-ка, припомни, ты когда-нибудь видел женщину, которая сумела пробыть возле Синары дольше трех минут и не получить от нее удар ножом в спину?

— Да ну, брось. Синара вовсе не такая сволочь. Просто она уже немного старовата для главных ролей.

— Как и все мы. Как насчет няни? В особенности — я не слишком развязен? — ее ног. Господи, если Троянская война разразилась из-за лица Прекрасной Елены, вообрази, каких бед может натворить эта крошка своими ногами. Можешь продолжать вешать мне лапшу про то, что она просто няня, а не замена Синаре. Валяй, постарайся меня в этом убедить.


Еще от автора Кейси Майклз
Как покорить герцога

Рафаэль Дотри, капитан английской армии, в одночасье стал герцогом и владельцем огромного поместья. Титул и имение достались Рафаэлю неожиданно: дядюшка, тринадцатый герцог Ашерст, и его сыновья трагически погибли во время кораблекрушения. Фамильный особняк встретил новоявленного герцога множеством проблем. Юные сестры, едва достигшие семнадцати лет, жаждали показаться в свете. На жизнь Рафаэля было совершено несколько покушений. А главное — Шарлотта Сиверс, или Чарли, как прозвал ее Рафаэль еще в детстве, превратилась из вредной девчонки в красивую женщину, но чем больше внимания проявлял герцог, тем больше она отдалялась.


Как укротить леди

Дерзкая, отчаянная Николь Дотри в свои восемнадцать лет не была похожа на сверстниц. Замужество представлялось ей тяжкими оковами. Бунтующий дух требовал свободы, прогулок верхом со скоростью ветра, опасных приключений. Николь не могла позволить себе влюбиться и оказаться в чьей-либо власти. Так она думала до встречи с Лукасом Пейном, маркизом Бэсингстоком. Лукас был покорен свободолюбивой молодой девушкой с копной густых темных волос. Маркизу грозило обвинение в организации бунта, и, ухаживая за леди Дотри, он надеялся отвести внимание общества от опасной темы.


Унесенные страстью

Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…


Жених из прошлого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дерзкая интриганка

У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?


Невеста Единорога

Из приюта для душевнобольных в пышные бальные залы георгианской Англии перемещается напряженное и увлекательное действие романа, сюжетом которого в лучших традициях классики любовно-авантюрного жанра служат пылкая любовь и предательство, месть и подмена, борьба за наследство и счастливый брак.


Рекомендуем почитать
Курортный роман

Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.


Записки эмигрантки 2

Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.


Нам по пути

Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.


Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Последний день нашего счастья

Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.


Ну точно - это любовь

Вы считаете, воспитатели детского сада умеют только вытирать носы своим подопечным, менять им мокрые штанишки и разнимать чумазых драчунов? Тогда вы знакомы не с теми воспитателями.На самом деле еще они лихо управляются с допотопными автомобилями, чудаковатыми профессорами, продажными политиками и прочими мелкими неурядицами.Джейн Престон, скромная правильная девушка, не лишенная чувства юмора, отправляется на ежегодную конференцию в Кейп-Мэй вместо своей кузины Молли, чтобы добыть для нее сенсацию.