Как заслужить любовь - [7]

Шрифт
Интервал

— Что вам именно сегодня здесь понадобилось? — осведомилась она ледяным тоном.

В его голубых глазах мелькнула усмешка.

— Немного поторопился и только, — беспечно отозвался он. — А что? Я чем-то помешал?

— Вы могли бы предупредить нас.

— Извините, — произнес он без нотки раскаяния. — Но если вас смущает ваш вид, то уверяю, дорогая, вы в любой одежде выглядите как богиня. Правда сейчас вы больше похожи на очень трудолюбивую богиню, — добавил он с легким смешком.

На лице Флоры появилось выражение, трудно поддающееся описанию, но она быстро взяла себя в руки:

— Моя экономка придет в отчаяние. Она-то мечтала расстелить перед вами красный ковер и подать обед, где каждое блюдо будет шедевром. А сегодня вы можете рассчитывать только на бутерброды с рыбным паштетом.

Он засмеялся.

— Я не возражаю против бутербродов, а красные ковры терпеть не могу, но все-таки готов принести Мадж официальное извинение.

— Но не мне… — Она холодно смотрела на него.

— Не думаю, что я в чем-то перед вами провинился, Флора. Или вы не согласны? — Он приподнял бровь.

— Ну, раз вы так считаете… Вы меня извините, я хотела бы пойти и переодеться.

— Да, совсем забыл, — сказал Григ, когда она подошла к двери. — Я планирую остаться у вас на недельку.

Она обернулась.

— На неделю? Почему?

— Просто я решил устроить себе небольшой отпуск. — Он невинно пожал плечами. — А поскольку мы теперь с вами жених и невеста, где же еще мне проводить отпуск, как не с вами? Я, конечно, не думаю, что перспектива видеть меня каждый день приведет вас в восторг, но…

Пробормотав себе под нос проклятие, Флора хотела идти, но Григ удержал ее за руку.

— Ведь наш договор остается в силе, правда?

— Пустите меня.

— Одну секунду. Это так, Флора?

— Да, — ответила она сквозь зубы. — Но не ждите много радостей, Григ. Голубые глаза сузились.

— А на людях как мы будем себя вести?

— Еще не знаю, потом будет видно, — ответила она сквозь зубы.

— А не лучше ли нам сейчас подумать об этом? Что сказать детям? Кстати, они дома?

— Нет. Джонатан ушел в поход со скаутским отрядом. — Она замялась и решила все-таки не говорить, что мальчик не хотел идти в поход, пока не узнал, что Григ Даймон собирается провести с ними выходные. — Я не привыкла выяснять отношения при детях, Григ.

— Это хорошо. Вы позволите вам помочь? — Он подобрал сук. — Куда прикажете его отнести?

Флора с видимым отвращением смерила его пристальным взглядом, но Григ и ухом не повел.

— Вон туда. Благодарю, — проговорила она отрывисто, указывая на кучу сухого хвороста. — Я думала устроить вечером костер, если не пойдет дождь, конечно.

— Костер — это прекрасно, — небрежно произнес он. — Погодите, сейчас я вернусь и подвезу вас к дому.

— А вы не подумали, что за неделю вам тут смертельно надоест?

— Нет, с какой стати?

— Мы живем довольно однообразно, у нас мало развлечений.

— Я не гонюсь за приключениями. Но я подумал, что неплохо было бы прокатиться с вами верхом, поплавать вместе, когда наладится погода. Мы могли бы также, — продолжал он в ответ на ее сердитый взгляд, — объехать вместе имение и решить, за что стоит приняться в первую очередь.

— Проблем много, — вырвалось у Флоры, но она тут же мысленно выругала себя.

— Много дел? Отлично. Вот мы и приехали, — сказал он миролюбиво.

— Вы не станете возражать, если я на некоторое время перепоручу вас нежным заботам Мадж? — мило улыбнулась Флора. — Мне необходимо принять ванну.

— Ни в коей мере, дорогая, ни в коей мере.


Поднимаясь к себе, Флора чувствовала свирепое желание рычать и размахивать хвостом, как разъяренная львица.

Ряд комнат, которые муж оборудовал специально для нее, включали спальню, ванную и кабинет. Окна спальни выходили на море, она была просторной и светлой, с бледно-зеленым ковром, роскошным покрывалом с темно-розовыми и бледно-лимонными тюльпанами и зелеными шторами, ниспадающими до самого пола красивыми складками. Окна кабинета выходили в благоухающий розами сад, который развела сама Флора. Старинная мебель — стол, глубокое, обитое тканью прелестное кресло с подушечкой для головы и скамейкой для ног, книжный шкаф — были с любовью подобраны.

Но эта тихая уединенная гавань не принесла Флоре сейчас покоя.

Она сразу же прошла в отделанную мрамором ванную, пустила воду и вернулась к большому платяному шкафу. Нетерпеливо пошарив внутри, она выбрала легкие кремовые брюки и кофточку шоколадного цвета.

Только лежа в ванной с заколотыми на макушке волосами, окруженная бесчисленными пузырьками пышной ароматной пены, она понемногу начала приходить в себя. Но достичь полного спокойствия, разумеется, нечего было надеяться.

Как мне держаться с ним перед детьми? — мучительно размышляла она. Если они до сих пор не догадываются о моей неприязни к Даймону, то все же им следует знать, что мы не самые задушевные друзья.

Несмотря на то что она почти час просидела в ванной, погруженная в сосредоточенные раздумья, потом долго и тщательно мылась и наконец старательно вытиралась огромным теплым полотенцем, озарение так и не посетило ее.

Наверное, мне остается только следовать его примеру, думала она мрачно, надевая белье, потом одежду и устраиваясь за туалетным столиком.


Еще от автора Эва Киншоу
Одна во всей вселенной

Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.


Не теряй надежду

Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?


Молния над океаном

Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..


Войти в роль

М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.


Погладить тигра

Джейн Милред и Гордон Стенли встретились случайно: она явилась к нему взять интервью вместо заболевшего коллеги по редакции. Они сразу приглянулись друг другу. Но Гордон - в инвалидной коляске после серьезного транспортного происшествия. А Джейн, опытная журналистка, еще не избавилась от последствий излишне пуританского воспитания, к тому же - в окружении пятерых старших братьев. Она не решается "погладить тигра". Найдут ли они путь друг к другу? Ведь тому есть еще одно препятствие присутствие в доме Стенли известной актрисы Констанс Элисон и ее дочери, любимицы Гордона, двенадцатилетней Моники.


Очаровательная должница

Что общего может быть у парня из техасского захолустья, пусть даже теперь владеющего огромной фирмой, и утонченной молодой особы из хорошей семьи, получившей прекрасное образование? Но не разница в социальном положении заставляет любящих друг друга Энтони Симмонса и Летицию Уимблоу усомниться в правильности их брака. У каждого из них свои страхи. Удастся ли им победить их?


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Мир неги и страстей

Рок Трелин всегда страстно отдавался своим увлечениям, любил море, подводное плавание, охоту, приключения… Но больше всего на свете Рок хотел бы найти затонувший несколько веков назад испанский галеон «Контесса Мария». Не ценность несметных сокровищ на корабле и невозможность быстро разбогатеть влекли Рока — его манили сами поиски. Ему хотелось сделать то, что не могут другие. Азарт доставлял ему высшее наслаждение.Где ему было знать, что именно в этой экспедиции он найдет самое главное, самое желанное сокровище в своей жизни…


Хозяин жизни

Чтобы защитить себя от волнений и переживаний, связанных с таким беспощадным чувством, как любовь, Сандра в свое время разработала правила и следовала им неукоснительно. Никаких проблем, сложностей или выяснения отношений.Однако встреча с Мартином перевернула все ее былые представления. Она захотела гораздо большего, и навсегда. Одним словом, ей захотелось простого женского счастья.Но Мартин, признаваясь в любви, не спешит предлагать ей руку и сердце. Таким образом Сандра оказывается в весьма двусмысленном положении.


Круги судьбы

Аниту ждала безмятежная супружеская жизнь с благонравным и надежным Эдвардом Селби, но в судьбу вмешался трагический случай. Уцелеть в авиационной катастрофе ей помог очаровательный и решительный Фелипе. И теперь пылкой по натуре Аните ее суженый Эдвард стал казаться слишком сдержанным и старомодным. Как же ей теперь поступить? Остаться с Эдвардом или дать волю нежным чувствам к Фелипе?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…