Как заслужить любовь - [7]

Шрифт
Интервал

— Что вам именно сегодня здесь понадобилось? — осведомилась она ледяным тоном.

В его голубых глазах мелькнула усмешка.

— Немного поторопился и только, — беспечно отозвался он. — А что? Я чем-то помешал?

— Вы могли бы предупредить нас.

— Извините, — произнес он без нотки раскаяния. — Но если вас смущает ваш вид, то уверяю, дорогая, вы в любой одежде выглядите как богиня. Правда сейчас вы больше похожи на очень трудолюбивую богиню, — добавил он с легким смешком.

На лице Флоры появилось выражение, трудно поддающееся описанию, но она быстро взяла себя в руки:

— Моя экономка придет в отчаяние. Она-то мечтала расстелить перед вами красный ковер и подать обед, где каждое блюдо будет шедевром. А сегодня вы можете рассчитывать только на бутерброды с рыбным паштетом.

Он засмеялся.

— Я не возражаю против бутербродов, а красные ковры терпеть не могу, но все-таки готов принести Мадж официальное извинение.

— Но не мне… — Она холодно смотрела на него.

— Не думаю, что я в чем-то перед вами провинился, Флора. Или вы не согласны? — Он приподнял бровь.

— Ну, раз вы так считаете… Вы меня извините, я хотела бы пойти и переодеться.

— Да, совсем забыл, — сказал Григ, когда она подошла к двери. — Я планирую остаться у вас на недельку.

Она обернулась.

— На неделю? Почему?

— Просто я решил устроить себе небольшой отпуск. — Он невинно пожал плечами. — А поскольку мы теперь с вами жених и невеста, где же еще мне проводить отпуск, как не с вами? Я, конечно, не думаю, что перспектива видеть меня каждый день приведет вас в восторг, но…

Пробормотав себе под нос проклятие, Флора хотела идти, но Григ удержал ее за руку.

— Ведь наш договор остается в силе, правда?

— Пустите меня.

— Одну секунду. Это так, Флора?

— Да, — ответила она сквозь зубы. — Но не ждите много радостей, Григ. Голубые глаза сузились.

— А на людях как мы будем себя вести?

— Еще не знаю, потом будет видно, — ответила она сквозь зубы.

— А не лучше ли нам сейчас подумать об этом? Что сказать детям? Кстати, они дома?

— Нет. Джонатан ушел в поход со скаутским отрядом. — Она замялась и решила все-таки не говорить, что мальчик не хотел идти в поход, пока не узнал, что Григ Даймон собирается провести с ними выходные. — Я не привыкла выяснять отношения при детях, Григ.

— Это хорошо. Вы позволите вам помочь? — Он подобрал сук. — Куда прикажете его отнести?

Флора с видимым отвращением смерила его пристальным взглядом, но Григ и ухом не повел.

— Вон туда. Благодарю, — проговорила она отрывисто, указывая на кучу сухого хвороста. — Я думала устроить вечером костер, если не пойдет дождь, конечно.

— Костер — это прекрасно, — небрежно произнес он. — Погодите, сейчас я вернусь и подвезу вас к дому.

— А вы не подумали, что за неделю вам тут смертельно надоест?

— Нет, с какой стати?

— Мы живем довольно однообразно, у нас мало развлечений.

— Я не гонюсь за приключениями. Но я подумал, что неплохо было бы прокатиться с вами верхом, поплавать вместе, когда наладится погода. Мы могли бы также, — продолжал он в ответ на ее сердитый взгляд, — объехать вместе имение и решить, за что стоит приняться в первую очередь.

— Проблем много, — вырвалось у Флоры, но она тут же мысленно выругала себя.

— Много дел? Отлично. Вот мы и приехали, — сказал он миролюбиво.

— Вы не станете возражать, если я на некоторое время перепоручу вас нежным заботам Мадж? — мило улыбнулась Флора. — Мне необходимо принять ванну.

— Ни в коей мере, дорогая, ни в коей мере.


Поднимаясь к себе, Флора чувствовала свирепое желание рычать и размахивать хвостом, как разъяренная львица.

Ряд комнат, которые муж оборудовал специально для нее, включали спальню, ванную и кабинет. Окна спальни выходили на море, она была просторной и светлой, с бледно-зеленым ковром, роскошным покрывалом с темно-розовыми и бледно-лимонными тюльпанами и зелеными шторами, ниспадающими до самого пола красивыми складками. Окна кабинета выходили в благоухающий розами сад, который развела сама Флора. Старинная мебель — стол, глубокое, обитое тканью прелестное кресло с подушечкой для головы и скамейкой для ног, книжный шкаф — были с любовью подобраны.

Но эта тихая уединенная гавань не принесла Флоре сейчас покоя.

Она сразу же прошла в отделанную мрамором ванную, пустила воду и вернулась к большому платяному шкафу. Нетерпеливо пошарив внутри, она выбрала легкие кремовые брюки и кофточку шоколадного цвета.

Только лежа в ванной с заколотыми на макушке волосами, окруженная бесчисленными пузырьками пышной ароматной пены, она понемногу начала приходить в себя. Но достичь полного спокойствия, разумеется, нечего было надеяться.

Как мне держаться с ним перед детьми? — мучительно размышляла она. Если они до сих пор не догадываются о моей неприязни к Даймону, то все же им следует знать, что мы не самые задушевные друзья.

Несмотря на то что она почти час просидела в ванной, погруженная в сосредоточенные раздумья, потом долго и тщательно мылась и наконец старательно вытиралась огромным теплым полотенцем, озарение так и не посетило ее.

Наверное, мне остается только следовать его примеру, думала она мрачно, надевая белье, потом одежду и устраиваясь за туалетным столиком.


Еще от автора Эва Киншоу
Одна во всей вселенной

Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.


Не теряй надежду

Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?


Молния над океаном

Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..


Миг удачи

Роман / Переводчик с англ.: С. Б. ЛихачеваМ.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.ISBN 5-7024-1032-7Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")OCR tysia; Вычитка vernayКарен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…


Войти в роль

М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.


Мелодия любви

Причудливы и непредсказуемы виражи судьбы… «Серую мышку» Хелен полюбил самый красивый парень в университете. Девушка счастлива, но ее Гарри внезапно и нелепо погибает. Хелен остается одна, страдающая, одинокая, беременная… Неожиданно ей предлагает помощь близкий друг Гарри, Майкл. Он обеспечивает ее жильем и деньгами, объясняя это тем, что его долг — помочь ребенку погибшего друга. Только через десять лет Хелен узнает истинные мотивы его поступка. И ее судьба вновь совершает крутой поворот…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…