Как запело дерево - [52]
Войдя в комнату Пилу, она закрыла зонтик и прислонила его к стене.
— Вот и все!
— Вот и все! — восхитился Пилу. — А где же птицы?
— Видишь ли, сегодня я мало работала. Я стирала платок… Но кое-что я тебе принесла.
И она положила ему на ладонь крохотное розовое яичко.
— Понимаешь, это только для начала, для пробы. Вот уж завтра, хоть три часа потрачу, а покажу тебе настоящих птиц.
— Красивое, — немного разочарованно сказал Пилу.
Пилу сидел на кровати и держал яичко в руке. Ему уже почти не было грустно. Он взглянул на даму. Нет, конечно, он видит ее впервые. На ней серо-голубое платье, у нее светлые и легкие, как паутинка, волосы и румяные, налитые, как яблочко, щеки, которые так и хочется расцеловать.
Пилу находил, что она красива, как картинка, и даже гораздо красивее. У нее были тонкие, длинные пальцы, и на одном — кольцо с красным камнем величиной с вишню.
— Тебе по-прежнему грустно? — спросила она.
— Немножко, — ответил Пилу.
— Почему?
— У меня семейные неприятности. (Эту фразу он где-то слышал.)
— Неужели? — сказала дама. — Бедный котик!
— Я не котик, я человек, — сказал Пилу. И добавил: — Но по правде говоря, я бы не прочь стать котом. Вот было бы здорово! В школу не ходить! Ни тебе задачек, ни диктантов. Хочешь — спи целый день, хочешь — играй со спичками.
— Ну да, а ночью можно гулять по крышам.
— Это очень высоко! — возразил Пилу.
— Да нет! И потом, у котов никогда не кружится голова. Когда-то я и сама была кошкой. Если бы ты только знал, как прекрасны луна и звезды… Ну так как? Хочешь стать котом?
— Хочу, — сказал Пилу. — Я люблю звезды. А кот может их потрогать?
— Конечно! И я могу превратить тебя в кота. Обожаю превращения, превращ-щ-ения, превра-щ-щ-щ-ения. Погоди, сейчас увидишь.
Она сидела в кресле возле кровати и жужжала, как муха. Потом повернула кольцо-вишню и внезапно исчезла.
Пилу вытаращил глаза.
— Ты где?
С кресла послышалось какое-то мяуканье. Пилу нагнулся и увидел младенца.
— Ну и ну! — сказал Пилу. — Я же говорил маме, что не хочу сестренку!
У малыша были крошечные круглые глазки, широко раскрытый рот и реденький пух на голове.
— Я не люблю маленьких: они орут во все горло, все время просят есть, все пачкают. А ну, катись отсюда!
Но в кресле уже сидела светловолосая девочка с косичками.
— А так я тебе больше нравлюсь?
Пилу было намного приятней видеть перед собой девочку.
— Поиграем во что-нибудь? — спросил он.
— Балбес! Ты все испортишь! — сказала девочка.
— Папа мне уже сказал, что я балбес, — обиделся Пилу.
— Ой, прости, я не знала, — сказала девочка.
Он собрался было дернуть ее за косичку, но никакой косички уже не было: перед ним сидела красивая девушка, похожая на продавщицу из молочной лавки за углом. Пилу так и застыл с протянутой рукой. Не успел он прийти в себя от удивления, как перед ним в кресле снова оказалась улыбающаяся дама.
— …Превращ-щ-ения, превра-щ-щ-щ-ения, превращения… Видишь, я все могу.
— Да, это правда, — согласился Пилу. — Вот только маленький мне не понравился. Не превращай меня в маленького, ладно?
— Значит, ты хочешь быть котом?
— Да, — сказал Пилу.
Она еще раз повернула вишню. Пилу исчез, и тут же с кровати, мурлыкая, спрыгнул кот. Дама убрала пижаму Пилу под подушку, бережно взяла кота на руки и посадила его на водосточный желоб.
— Ну, беги! — сказала она. — К звездам — налево!
Пилу вовсе не удивился, оказавшись в новом обличье, он давно хотел стать котом. Он шел, задрав нос, по самому краю крыши. Все небо было усеяно звездами: одни звезды были желтые, маленькие, как блошки, другие белые, и только одна — красная. (Если только это не был огонек самолета.)
Несколько звезд сорвались с места и прошмыгнули по небу, тихонько шурша, точно мышь пробежала на цыпочках.
«Есть хочется!» — подумал Пилу.
Он остановился на самом краю неба. Внизу он увидел улицу и — подальше — школу под платанами. Посреди улицы неподвижно стоял еще один кот.
«В школу я больше не пойду! — подумал Пилу. — Вот повезло!» Другой кот мяукнул, Пилу ответил. Потом он растянулся на черепичной крыше. Было тепло, легкий ветерок ласково гладил его по шерстке.
«Интересно, узнала бы меня мама? — подумал он. — Вот бы посмотреть на себя в зеркало! Но на крыше наверняка нет никаких зеркал».
Он поиграл хвостом и ушами, пригладил усы, глубоко вздохнул. Замяукал во все горло и на все лады, так что вокруг стали открываться окна. Потом он зевнул.
По правде говоря, тут, на крыше, не так уж весело. Вот если бы тот кот пришел с ним поиграть.
Пилу наклонился и посмотрел на улицу.
Тут он услышал за спиной тихие шаги, обернулся, и вот, у самой трубы, он увидел огромную неподвижную тень и два горящих во тьме глаза.
«Что это?» — подумал Пилу и похолодел от страха.
Тень зашевелилась, оторвалась от трубы и медленно направилась прямо к нему. Это был старик с длинной бородой, в длинном пальто.
«Вот уж не думал, что по крышам гуляют старики. Чего я только сегодня не узнал!»
А тень все приближалась. Изо рта у нее вырывалось какое-то бульканье. Пилу встал и немного отступил назад. Чуть-чуть. Он был на краю крыши. Позади гулял по улице свежий ветер.
— Ах ты мой маленький, ах ты мой хорошенький! Ну иди ко мне! — позвал старик.
«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.
«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.
В одном из последних романов М.Эме, «Уран», описывается малоизвестный российским читателям период истории Франции — первые месяцы после освобождения от фашистской оккупации. На русском языке роман публикуется впервые.
Марсель Эме (1902–1967) — всемирно известный писатель, продолжатель лучших традиций французской литературы, в произведениях которого причудливо сочетаются реализм и фантастика, ирония и трагедия. В России М. Эме известен главным образом детскими сказками и романами. Однако, по мнению критиков, лучшую часть его творческого наследия составляют рассказы, в том числе и вошедшие в этот сборник, который «Текст» издает второй раз.«Марселю Эме удается невозможное. Каждая его книга может объединить, пусть на час, наших безнадежно разобщенных сограждан, растрогать самых черствых, рассмешить самых угрюмых.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марсель Эме (1902–1967) — французский писатель прозаик, драматург, автор комедий, романов, сказок и новелл.В сборник вошли лучшие рассказы писателя, большинство из которых переведено на русский язык впервые.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли известные сказки русских писателей XIX века: волшебная повесть «Чёрная курица, или Подземные жители» Антония Погорельского (1787–1836); «Аленький цветочек» Сергея Тимофеевича Аксакова (1791–1859); «Девочка Снегурочка», «Про мышь зубастую да про воробья богатого», «Лиса лапотница» Владимира Ивановича Даля (1801–1872); «Городок в табакерке» и «Мороз Иванович» Владимира Фёдоровича Одоевского (1804–1869); «Конёк-горбунок» Петра Павловича Ершова (1815–1869); «Работник Емельян и пустой барабан», «Праведный судья» Льва Николаевича Толстого (1828–1910); «Лягушка-путешественница» и «Сказка о жабе и розе» Всеволода Михайловича Гаршина (1855–1888). Все сказки наполнены глубоким смыслом и обладают непреходящей ценностью.
«Весёлая переменка» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Создали эту книгу замечательные детские писатели, лауреаты многочисленных премий Тамара Крюкова, Марина Дружинина, Валентин Постников, авторы искромётных сюжетов юмористического журнала «Ералаш» — Илья Ильин, Сергей Степанов, незаурядные прозаики и поэты Инна Гамазкова, Марк Шварц и подающая большие надежды Анна Кичайкина. Для младшего и среднего школьного возраста.
В книгу «Школьные-прикольные истории» вошли весёлые рассказы любимых детских писателей В. Драгунского, В. Голявкина, Л. Каминского и многих других, посвящённые никогда не унывающим мальчишкам и девчонкам.Для младшего школьного возраста.
В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.