Как запело дерево - [15]

Шрифт
Интервал

— А я говорю, что вы не сможете выйти из порта.

— Ну что ж, поспорим? Если мы отплывем, я оставляю тебя здесь. Если ненастье задержит нас, я беру тебя с собой.

— Договорились.

И в самом деле, на следующее утро с первыми лучами солнца на северо-западе появилась туча, которая стала расти так быстро, что через пять минут все небо почернело. Поднялась страшная буря. И корабль был вынужден задержаться в порту.

— Ничего не понимаю, — сказал капитан. — Метеосводка обещала ясную погоду!

— А вот я лично, — сказал матрос, — знаю одну куклу, которая все это предвидела.

— Кукла? Ты что, хватил лишку?

— Ну да, я выпил, не отрицаю, но дело не в этом. Бурю предсказала маленькая резиновая кукла по имени Скубиду.

— И где же она, эта твоя Скубиду?

— Вон там, на набережной.

— Позови мне ее.

Матрос перегнулся через борт и крикнул:

— Эй, Скубиду! Давай поднимайся! Капитан хочет тебя видеть.

Когда Скубиду поднялась на корабль, капитан спросил ее:

— Что, собственно, ты умеешь делать?

— Я умею узнавать прошлое и будущее, а все тайное становится для меня явным, — ответила Скубиду.

— Только и всего! Ну-ка расскажи, какая у меня семья.

— Сию минуту. — И, надев очки, Скубиду затараторила, словно по книге читала: — В Гавре у вас есть жена и один белый ребенок. В Сингапуре у вас есть жена и двое желтых ребят. В Дакаре у вас есть жена и шестеро черных ребятишек…

— Хватит, хватит! — закричал капитан. — Дальше не надо! Я беру тебя с собой!

— А сколько вы будете мне платить? — осведомилась Скубиду.

— Право, не знаю. А сколько ты хочешь?

— Пять новых франков в день, чтобы хватило Баширу на велосипед.

— Идет. Оплата по возвращении.

Вот так Скубиду отправилась в кругосветное плавание. Капитан подвесил ее на розовой ленте у себя в каюте и каждое утро спрашивал:

— Какая будет сегодня погода?

И благодаря своим очкам Скубиду ни разу не ошиблась.

Корабль проплыл вдоль берегов Испании, обогнул Италию, побывал в Египте, Индии и Сиаме, пересек Тихий океан, через Панамский канал попал в Атлантический и взял курс на Европу.

Однажды, это было уже вблизи Франции, корабельный кок зашел в капитанскую каюту. Скубиду спросила его:

— Зачем ты сюда пришел?

— Угадай, — ответил кок.

Скубиду достала очки, надела их и в ужасе закричала:

— Ты хочешь украсть мои очки!

— Совершенно верно, — ответил кок.

Не успела Скубиду и пальцем шевельнуть, а кок уже сорвал с нее очки, выскочил из каюты и швырнул их в море.

Следом за ним, как нарочно, в каюту вернулся капитан.

— Скажи-ка мне, Скубиду, какая погода ожидается завтра утром?

— Не знаю, что вам ответить, — вздохнула кукла, — кок украл мои очки.

Капитан нахмурился:

— С очками или без очков — ты взялась предсказывать погоду. Хочешь получать денежки, так изволь работать. — Капитан только делал вид, что сердится. На самом деле кока подослал он сам, так как ему очень не хотелось платить Скубиду за службу. — Делай как знаешь, — сказал он, — но, если не скажешь, какая погода будет завтра утром, я собственноручно выброшу тебя за борт!

— Раз так, предположим, что завтра будет ясно, — сказала Скубиду наугад.

Увы! На рассвете следующего дня на горизонте показалась большая черная туча, и разрасталась эта туча с такой быстротой, словно собиралась поглотить все небо. Поднялась буря, корабль заплясал на волнах. Капитан разгневался (или притворился, что разгневался) чрезвычайно.

— Ты обманула меня! — крикнул он и, не слушая никаких возражений, выбросил Скубиду за борт.

Море и небо поменялись местами в глазах оглушенной куклы, потом она упала в воду. И тотчас гигантская пасть, полная острых зубов, распахнулась перед ней: ее проглотила акула, много дней подряд плывшая вслед за кораблем.

Прожорливая акула проглотила Скубиду, не разжевывая, и Скубиду оказалась у нее в животе хотя и несколько потрясенная, но целая и невредимая. Она попыталась ощупью исследовать обстановку.

«Что же теперь со мной будет? — сетовала Скубиду. — А бедняжка Башир ждет обещанного велосипеда!»

Тут Скубиду нащупала в темноте что-то очень похожее на маленький велосипед: два деревянных кружка, соединенных между собой проволокой.

«Ура, это мои очки!» — обрадовалась она.

И действительно, это были ее очки — акула проглотила их накануне. Скубиду схватила очки, нацепила их себе на нос и тотчас стала видеть в брюхе акулы так же хорошо, как при солнечном свете. «О, да здесь скрыто сокровище!»

И Скубиду уверенно обратилась к большой устрице, сладко зевавшей в одной из складок акульего желудка.

— Здравствуй, устрица!

— Здравствуй, кукла!

— Сдается мне, что у тебя внутри большая жемчужина.

— К сожалению, ты права, — вздохнула устрица. — Большая, очень большая жемчужина, и она мне ужасно мешает! Хоть бы кто-нибудь освободил меня от этой гадости.

— Хочешь, я тебя от нее избавлю?

— Ты окажешь мне большую услугу.

— Так раскрой пошире раковину, я мигом.

Устрица открыла створки так широко, как только могла, Скубиду крепко ухватилась за жемчужину обеими руками и оторвала ее.

— Ай! — вскрикнула устрица.

— Пустяки, уже все прошло.

Скубиду вынула жемчужину. Большую, прекрасную жемчужину. За нее можно было выручить столько денег, что хватило бы на пять, а то и на шесть велосипедов! Скубиду спрятала жемчужину в карман и вежливо сказала устрице:


Еще от автора Марсель Эме
Красная книга сказок кота Мурлыки

«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.


Голубая книга сказок кота Мурлыки

«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.


Уран

В одном из последних романов М.Эме, «Уран», описывается малоизвестный российским читателям период истории Франции — первые месяцы после освобождения от фашистской оккупации. На русском языке роман публикуется впервые.


Вино парижского разлива

Марсель Эме (1902–1967) — всемирно известный писатель, продолжатель лучших традиций французской литературы, в произведениях которого причудливо сочетаются реализм и фантастика, ирония и трагедия. В России М. Эме известен главным образом детскими сказками и романами. Однако, по мнению критиков, лучшую часть его творческого наследия составляют рассказы, в том числе и вошедшие в этот сборник, который «Текст» издает второй раз.«Марселю Эме удается невозможное. Каждая его книга может объединить, пусть на час, наших безнадежно разобщенных сограждан, растрогать самых черствых, рассмешить самых угрюмых.


Гром небесный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Помолвка

Марсель Эме (1902–1967) — французский писатель прозаик, драматург, автор комедий, романов, сказок и новелл.В сборник вошли лучшие рассказы писателя, большинство из которых переведено на русский язык впервые.


Рекомендуем почитать

У самых брянских лесов

Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.


Фламинго, которая мечтала стать балериной

Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?


Что комната говорит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Маленький Диккенс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки русских писателей XIX века

В книгу вошли известные сказки русских писателей XIX века: волшебная повесть «Чёрная курица, или Подземные жители» Антония Погорельского (1787–1836); «Аленький цветочек» Сергея Тимофеевича Аксакова (1791–1859); «Девочка Снегурочка», «Про мышь зубастую да про воробья богатого», «Лиса лапотница» Владимира Ивановича Даля (1801–1872); «Городок в табакерке» и «Мороз Иванович» Владимира Фёдоровича Одоевского (1804–1869); «Конёк-горбунок» Петра Павловича Ершова (1815–1869); «Работник Емельян и пустой барабан», «Праведный судья» Льва Николаевича Толстого (1828–1910); «Лягушка-путешественница» и «Сказка о жабе и розе» Всеволода Михайловича Гаршина (1855–1888). Все сказки наполнены глубоким смыслом и обладают непреходящей ценностью.


Весёлая переменка

«Весёлая переменка» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Создали эту книгу замечательные детские писатели, лауреаты многочисленных премий Тамара Крюкова, Марина Дружинина, Валентин Постников, авторы искромётных сюжетов юмористического журнала «Ералаш» — Илья Ильин, Сергей Степанов, незаурядные прозаики и поэты Инна Гамазкова, Марк Шварц и подающая большие надежды Анна Кичайкина. Для младшего и среднего школьного возраста.


Школьные-прикольные истории

В книгу «Школьные-прикольные истории» вошли весёлые рассказы любимых детских писателей В. Драгунского, В. Голявкина, Л. Каминского и многих других, посвящённые никогда не унывающим мальчишкам и девчонкам.Для младшего школьного возраста.


Сказки русских писателей XX века

В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.