Как запело дерево - [14]

Шрифт
Интервал

— Волшебная, — сказала Скубиду.

— Ну так заставь папу купить велосипед!

— Могу попробовать, но, боюсь, ничего у меня не выйдет.

— Ну и пусть! А ты все-таки попробуй.

— Ладно, я попытаюсь. Только оставь мне повязку на всю ночь.

И вот ночью, пока все — папа, мама, Башир и его старшие сестры — спали, Скубиду в своем уголке тихонько напевала:

Дай мне, кожа тапира,
Велосипед для Башира.
Седло удобное нужно,
Шерсть верблюжья,
И два колеса быстрых,
Шкура рыси,
И блестящие спицы,
Пух синицы,
И фонарь, чтоб светить на дорогу,
Рог носорога,
И звонок, чтобы всех оглушить,
Паучья нить.
Купит Саид сыночку
Велосипед. Это срочно.

Всю ночь Скубиду пела свою волшебную песню. На рассвете она замолчала: все слова заклинания были пропеты.

Наутро папа Саид отправился за покупками на улицу Муффтар. Прежде всего он заглянул в булочную.

— Добрый день.

— Добрый день, папа Саид. Что возьмете сегодня?

— Велосипед, — сказал папа Саид.

— Как вы сказали?

— И правда, что это я говорю? Я хотел сказать: большую буханку. Потом папа Саид пошел за мясом.

— Добрый день, папа Саид. Что вам угодно?

— Хороший кусок велосипедятины, фунта в полтора.

— У меня есть говядина, баранина и телятина, — сказал мясник. — Но вот велосипедами я, к сожалению, не торгую.

— Ну конечно, что это со мной?! — спохватился папа Саид. — Я хотел сказать: кусок говядины для жаркого!

Папа Саид взял мясо, заплатил и пошел покупать фрукты.

— Добрый день, папа Саид. Что пожелаете?

— Килограмм велосипеда, только спелого, — сказал папа Саид.

— Килограмм чего?

— Да что это на меня нашло сегодня? Килограмм винограда, нет, пожалуйста, не черного.

И так целый день. Стоило папе Саиду переступить порог какого-нибудь магазина, он тотчас просил велосипед. Слова выскакивали у него сами по себе, помимо его воли. Точно так же он попросил в бакалее коробку тонких велосипедов, в молочной — хороший кусок велосипеда, не от корки, и пачку стирального велосипеда в хозяйственном магазине.

Наконец, не на шутку встревожившись, он зашел к знакомому доктору.

— Привет, папа Саид. Что вас беспокоит?

— Да вот не знаю, что со мной сегодня такое. Стоит мне зайти в какую-нибудь лавку, как я сразу прошу велосипед. Это у меня само получается, уверяю вас, я не нарочно! Что это за болезнь? Я очень встревожен… Не могли бы вы прописать мне какой-нибудь велосипед… Вот видите, опять! Я хочу сказать, какое-нибудь лекарство, чтобы это прекратилось!

— Так-так! — сказал доктор. — Любопытно, весьма любопытно… Вот что, папа Саид, нет ли у вас сыночка?

— Есть, доктор.

— А не мечтает ли ваш сыночек о велосипеде?

— Как вы догадались?

— Хе-хе! Это моя профессия! А нет ли у вашего сыночка куклы? Резиновой куклы по имени Скубиду?

— Все точно, доктор.

— Я так и знал. Ну так вот, папа Саид, остерегайтесь этой куклы! Если она останется в доме, она заставит вас купить велосипед, хотите вы этого или не хотите. Три тысячи франков!

— Нет, что вы, он стоит много дороже!

— Я говорю не о велосипеде, а о плате за консультацию. С вас три тысячи франков.

— Да-да, пожалуйста.

Папа Саид заплатил врачу, вернулся домой и сказал Баширу:

— Сделай одолжение, выгони свою куклу, а не то я сам брошу ее в печку!

Как только Башир и Скубиду остались одни, Скубиду сказала:

— Видишь, я ведь тебя предупреждала, что ничего не выйдет… Но не огорчайся. Я уеду только на год. Когда я вернусь, ты получишь велосипед. Но понимаешь, я не могу так уехать, мне нужно…

— Что? — спросил Башир.

— Когда я останусь одна, некому будет завязывать мне глаза… Поэтому я бы хотела, чтобы ты сделал для меня очки с деревянными кружками вместо стекол.

— Но я не умею!

— Попроси папу.

Ради того чтобы кукла уехала, папа Саид согласился сделать ей деревянные очки. Из листа фанеры он выпилил два кружка, из проволоки сделал оправу.

— Ну-ка, примерь, — сказал он Скубиду.

Скубиду надела очки, они пришлись ей впору.

— В самый раз, хозяин, благодарю вас.

— Ладно, а теперь отправляйся! — сказал папа Саид.

— Ухожу, ухожу. До свидания, хозяин. До свидания, Башир.

И Скубиду пустилась в путь.

Долго путешествовала Скубиду — шла она только по ночам, а днем, чтобы никто ее не заметил, пряталась. Через три недели она добралась до большого порта на берегу Ла-Манша. Была глубокая ночь. У причала стоял большой корабль, который с наступлением утра должен был отправиться в кругосветное плавание.

Надев очки, Скубиду посмотрела на корабль.

«Это то, что мне нужно», — подумала она.

Она спрятала очки в карман, подошла к сходням и стала ждать.

Ровно в три часа ночи к сходням нетвердой походкой подошел матрос. Он совсем было собрался подняться на корабль, как вдруг услышал тонкий голосок. Звали откуда-то снизу:

— Господин матрос! Господин матрос!

— Кто здесь?

— Это я, Скубиду! Осторожно, не наступите на меня ненароком. Матрос нагнулся.

— Смотри-ка, говорящая кукла! Вот чудеса! Ну, чего тебе?

— Возьмите меня с собой на корабль!

— А что ты умеешь делать?

— Я умею предсказывать будущее и погоду.

— Вот это да! И какая же погода будет утром?

— Подождите минутку. — Скубиду достала очки, надела их и тотчас заговорила: — Завтра утром будет буря. Такая буря, что вы не сможете выйти из порта.

— Ха-ха! — захохотал моряк. — Ничего ты в этом не смыслишь. Утром будет прекрасная погода, и мы выйдем в море на рассвете.


Еще от автора Марсель Эме
Красная книга сказок кота Мурлыки

«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.


Голубая книга сказок кота Мурлыки

«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.


Уран

В одном из последних романов М.Эме, «Уран», описывается малоизвестный российским читателям период истории Франции — первые месяцы после освобождения от фашистской оккупации. На русском языке роман публикуется впервые.


Вино парижского разлива

Марсель Эме (1902–1967) — всемирно известный писатель, продолжатель лучших традиций французской литературы, в произведениях которого причудливо сочетаются реализм и фантастика, ирония и трагедия. В России М. Эме известен главным образом детскими сказками и романами. Однако, по мнению критиков, лучшую часть его творческого наследия составляют рассказы, в том числе и вошедшие в этот сборник, который «Текст» издает второй раз.«Марселю Эме удается невозможное. Каждая его книга может объединить, пусть на час, наших безнадежно разобщенных сограждан, растрогать самых черствых, рассмешить самых угрюмых.


Гром небесный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Помолвка

Марсель Эме (1902–1967) — французский писатель прозаик, драматург, автор комедий, романов, сказок и новелл.В сборник вошли лучшие рассказы писателя, большинство из которых переведено на русский язык впервые.


Рекомендуем почитать

У самых брянских лесов

Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.


Фламинго, которая мечтала стать балериной

Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?


Что комната говорит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Маленький Диккенс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки русских писателей XIX века

В книгу вошли известные сказки русских писателей XIX века: волшебная повесть «Чёрная курица, или Подземные жители» Антония Погорельского (1787–1836); «Аленький цветочек» Сергея Тимофеевича Аксакова (1791–1859); «Девочка Снегурочка», «Про мышь зубастую да про воробья богатого», «Лиса лапотница» Владимира Ивановича Даля (1801–1872); «Городок в табакерке» и «Мороз Иванович» Владимира Фёдоровича Одоевского (1804–1869); «Конёк-горбунок» Петра Павловича Ершова (1815–1869); «Работник Емельян и пустой барабан», «Праведный судья» Льва Николаевича Толстого (1828–1910); «Лягушка-путешественница» и «Сказка о жабе и розе» Всеволода Михайловича Гаршина (1855–1888). Все сказки наполнены глубоким смыслом и обладают непреходящей ценностью.


Весёлая переменка

«Весёлая переменка» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Создали эту книгу замечательные детские писатели, лауреаты многочисленных премий Тамара Крюкова, Марина Дружинина, Валентин Постников, авторы искромётных сюжетов юмористического журнала «Ералаш» — Илья Ильин, Сергей Степанов, незаурядные прозаики и поэты Инна Гамазкова, Марк Шварц и подающая большие надежды Анна Кичайкина. Для младшего и среднего школьного возраста.


Школьные-прикольные истории

В книгу «Школьные-прикольные истории» вошли весёлые рассказы любимых детских писателей В. Драгунского, В. Голявкина, Л. Каминского и многих других, посвящённые никогда не унывающим мальчишкам и девчонкам.Для младшего школьного возраста.


Сказки русских писателей XX века

В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.