Как выучить английский язык - [5]

Шрифт
Интервал

I need water (мне нужна вода);

I need help (мне нужна помощь);

You need water (тебе нужна вода);

You need help (тебе нужна помощь).

Выходит, мы уже знаем язык на уровне 5 слов и 1 схемы. Но одно дело знать слова, а другое – составлять из них фразы, как на родном языке – без запинки, не думая. Если вы натренировались без затруднений читать, писать, понимать на слух и произносить эти выражения, то я вас поздравляю, вы владеете английским на уровне пяти слов и одной грамматической схемы!

Чем вы отличаетесь от человека, свободно владеющим английским? Посмотрите еще раз на формулу: вы отличаетесь количеством выученных слов, отработанных правил и объемом практики в речевой деятельности.

По сути, изучение языка к этому и сводится: пополнять словарный запас, изучать грамматику, отрабатывать все это на практике, пользуясь английским языком в своих целях и в свое удовольствие.

Знать – еще не значит уметь

Выходит, что учить язык – это не только заучивать слова, фразы и грамматические правила. Сами по себе слова и правила бесполезны – без умения ими пользоваться. Говоря по-научному, изучение языка сводится не только к получению знаний, но и к формированию навыков и умений.

В методической литературе навыком называют действие, отработанное до автоматизма. Завязывая шнурки, вы не думаете над каждым из множества сложнейших движений пальцев – у вас выработан навык. Спрашивая по-русски, сколько сейчас времени, вы не думаете о порядке слов в предложении, окончаниях, падежах – слова сами складываются как нужно. Любые навыки вырабатываются многократными осознанными повторениями, речевые – не исключение. Музыканты, боксеры, танцоры, плотники, портные подтвердят, что чем больше вы повторяете одно и то же действие, тем лучше оно у вас получается.

Когда мы говорим, мы совершаем множество хитроумных действий. Речь – очень сложный процесс, но ее можно развивать и тренировать, подобно тому, как спортсмены тренируют тело физическими упражнениями. Развитие речи очень похоже на развитие физических качеств тела. Если ей заниматься, будет прогресс. Если прекратить всякую практику, со временем даже родной язык можно запустить до безобразия. Правда, языковая форма теряется медленнее физической и легче восстанавливается.

Знания и навыки нужно правильно и уместно применять в речи, то есть уметь ими пользоваться. Умение – это способность правильно применять знания и навыки в реальных речевых ситуациях. Боксер отрабатывает навыки, тренируясь на груше. Но умение отправить противника в нокаут приходит к нему только в спарринге. Точно так же нельзя научиться владеть речью, не применяя ее «на ринге», то есть не практикуясь в четырех видах речевой деятельности. Именно поэтому в нашей формуле стоит знак умножения перед практикой. Знания и навыки нужно помножить на настоящее использование языка в речи, слушании, чтении, письме, – и тогда уже можно говорить о владении языком, а не просто о затверженных словах и правилах.

Французский писатель Франсуа Гуан (Francois Gouin) в книге «The Art of Teaching and Studying Languages»1 («Искусство преподавания и изучения языков»), изданной в 1892 году, описал свой любопытный опыт изучения немецкого языка. В юности он поехал учиться в Германию и уже там принялся учить немецкий. Полон энтузиазма, юноша всего за 10 дней одолел учебник грамматики и за 30 дней вызубрил словарь в 30 000 слов! Но, совершив этот подвиг, он с удивлением обнаружил, что все еще не понимает немцев. Ему не удавалось даже читать! «Слово всегда казалось безжизненным телом, растянутым на бумаге, – писал Гуан. – Под моим взглядом из него тут же исчезал смысл. Я не мог увидеть в нем ни значения, ни жизни».

Гуан необычайно быстро получил огромное количество знаний, но попросту не успел «обкатать» их в языковой практике. Не пытаясь развить навыки чтения на простых текстах, он сразу погрузился в сложные научные книги и ничего в них не понял.

Нет смысла сразу браться за непомерно трудный, абсолютно непонятный материал – в практике нужно двигаться от простого к сложному. Не дав слуху созреть для понимания даже простых немецких фраз, он тщетно пытался понять непомерно трудные лекции в университете. Гуан думал, что, выучив слова и грамматику, тут же заговорит по-немецки, но ему и двух слов связать толком не удавалось: «Иногда я, заранее тщательно продумав конструкцию, сверившись со знаниями слов и грамматики, пытался построить предложение, но моя речь всегда вызывала только удивление и смех». Если знания можно одолеть довольно быстро, то для развития навыков нужно время.

Practicing makes perfection

Час работы научит больше, чем день объяснения.

Жан-Жак Руссо

Практика – это единственный способ развить навык. Действие нужно многократно повторять – осознанно, с пониманием его цели (то есть практика должна базироваться на знании), тогда с каждым разом оно будет выполняться все легче и легче, и при этом более эффективно. Наш мозг так устроен, что если мы часто повторяем одни и те же действия, он начинает считать их важными и облегчает нам задачу, каждый раз все меньше думая над операцией, меньше на нее отвлекаясь. Иначе говоря, чем больше мы повторяем действие, тем легче становится его повторять.


Рекомендуем почитать
Путь и шествие в историю словообразования Русского языка

Так как же рождаются слова? И как создать такое слово, которое бы обрело свою собственную и, возможно, очень долгую жизнь, чтобы оставить свой след в истории нашего языка? На этот вопрос читатель найдёт ответ, если отправится в настоящее исследовательское путешествие по бескрайнему морю русских слов, которое наглядно покажет, как наши предки разными способами сложения старых слов и их образов создавали новые слова русского языка, древнее и богаче которого нет на земле.


Танатологические мотивы в художественной литературе

Монография представляет собой комплексное исследование функционирования танатологических мотивов в художественной литературе. Опираясь на богатые традиции изучения проблемы смерти в гуманитарной танатологии и литературоведении, автор выделяет специфическую область знания – литературоведческую танатологию, призванную выявлять и систематизировать танатологические элементы в литературе. Точкой отсчета для литературоведческих изысканий в этой сфере выбирается теория мотива, позволяющая сконцентрировать внимание на роли одного компонента текста в организации произведения, авторской творческой системы и даже исторически обусловленной художественной парадигмы.


Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III

Если вы думаете, будто английский язык – это предмет, и читать о нём можно только в учебниках, вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 3-я тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая вариантам и стилям английского языка, типичным ошибкам, учебным пособиям, языковым штампам и забавным, а порой и парадоксальным наблюдениям.


К вопросу о генетической основе типов ассимилятивно-диссимилятивного яканья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Английский: правила и особенности в стихах

В стихах правила проще запомнить, плюс некоторые анекдотичные случаи, встретившиеся в жизни, продолжу писать, если будет интересно читателям.


Английский для умных

Издание второе, исправленное и дополненное. В книге рассматриваются различные аспекты английской грамматики уровня Intermediate и Upper-intermediate.Особое внимание уделено тонкостям употребления времен, различий между ними. Также затрагиваются такие вызывающие сложности темы, как употребление предлогов, артиклей, модальных глаголов, особенно в прошлом, пассивный залог и причастные формы. Каждая глава содержит теоретическую и практическую части.