Как возникла человеческая речь - [11]

Шрифт
Интервал

На примере романских языков можно как раз прекрасно видеть, как происходит объединение большого количества разрозненных и мелких племенных языков и наречий, принадлежащих к совершенно различным языковым группам, в значительно меньшее количество более однородных и близких друг к другу языков одной и той же романской группы.

В настоящее время на том же пространстве в Европе мы находим всего шесть сходных друг с другом романских языков с шестью еще более близкими к ним языками и наречиями. Таковы французский с провансальским и валонским, испанский с каталонским, португальский, ретороманский, итальянский с латинским и французским и румынский с молдавским.

Так происходит процесс укрупнения и объединения языков.

Одновременно на тех же землях происходит процесс смешения языков на основе взаимообщения и смешения племен, народностей и, наконец, наций. Как мы видели, современные романские нации (итальянцы, французы) представляют результат смешения многих народов, а следовательно, и национальные романские языки образовались путем смешения и скрещивания разных языков и наречий. Наконец, те же романские языки представляют собой результат развития готового материала — народного языка древнего Рима и его поселенцев на завоеванных землях (так называемой «вульгарной латыни»). Но эта латынь была не гадательным праязыкам, а действительно существовавшим готовым материалом, вокруг которого происходил исторический процесс уменьшения количества, укрупнения и сближения языков.

Все эти три стороны одного и того же явления и составили единый ход развития романских языков. Подобным же образом развивались и германские, и славянские, и угрофинские, и многие другие языки.

Наш русский язык возник точно таким же путем. Его возникновение стоит в тесной связи с образованием древнерусской народности в процессе объединения восточнославянских племен. В качестве сложившегося готового материала, из которого исторически развился русский язык, был использован язык восточных славян — антов, которые, по свидетельству писателей VI века, уже в последней четверти IV столетия жили между Днестром и Днепром. Анты говорили по-славянски, а их племенное название можно узнать в позднейшем наименовании племени вятичей, населявших в XI веке часть территории, между прочим, и нынешней Московской области. С образованием в конце IX века великого княжества русского со столицею в Киеве появляется в X–XI веках письменность на древнерусском языке, который путем взаимовлияний со старославянским (древнеболгарским) и среднегреческим («византийским») и другими языками не только растет сам, но и оказывает влияние на славянские и другие языки соседних народов. В дальнейшем, в связи со смешением и скрещиванием различных племен и народностей на территории северо-восточной (суздальской и московской) Руси, древнерусский язык вступает во взаимодействие с угрофинским и литовским, с татарским и иными соседними языками, в результате чего в XIV веке начинает складываться русский (великорусский) язык. В это же время из древнерусского языка начинают выделяться украинский и белорусский языки. Наконец, в недрах Московского, а затем и Российского государства, в результате концентрации (сосредоточения и сплочения) вокруг Москвы южновеликорусского (например, рязанского) и северновеликорусского (например. суздальского, тверского, ярославского) наречий и их взаимного смешения, складывается московское, а затем на его основе средневеликорусское наречие, которое и легло в основу современного русского литературного языка.

Отправляясь от этих достаточно изученных примеров, мы можем считать, что и в гораздо более древние времена процесс образования сначала племенных языков из стадных, а затем, в свою очередь, и межплеменных и народных языков из племенных совершался подобным же образом.




Почему люди никогда не говорили на одном языке?

В наши дни многим часто бросается в глаза, что некоторые языки очень похожи друг на друга. Когда мы, русские (великорусы), слышим украинскую или белорусскую речь, то почти понимаем ее, улавливая общий смысл разговора. Когда мы слышим разговор на польском, болгарском, сербском, чешском языках, то понимать эту речь труднее. Однако и в этом случае сразу различаем отдельные слова, похожие на русские. Все эти языки относятся к единой группе славянских языков.

Подобное же сходство, то большее, то меньшее, наблюдается и между такими современными языками, как французский, итальянский, испанский, португальский. Эти языки называются романскими. Наконец, есть сходство и между немецким, голландским, шведским, датским, исландским и другими языками, которые все вместе относятся к группе германских языков.

Из подобных сходств языков многие буржуазные ученые делают вывод, что будто такие группы сходных языков, как сыновья и внуки одних родителей, происходят от не дошедших до нас предполагаемых праязыков, то есть языков-прародителей (праславянского, прагерманского и т. д.).

Но этот вывод не оправдывается на фактах. Так, например, в английском языке на двадцать тысяч подсчитанных слов приходится около пяти тысяч, происшедших из германских языков, около десяти тысяч романских и латинских слов и около двух с половиной тысяч греческих, проникших через романские и латинский, а остальные слова — разнообразного восточного и западного происхождения. Такое же явление наблюдается и в румынском языке, в особенности же в молдавском, в котором до 50 процентов слов — славянского происхождения.


Еще от автора Николай Феофанович Яковлев
Ингуши

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Детство человечества

Нет на земле такого человеческого общества, в котором не делалось бы по крайней мере попыток проникнуть в отдаленнейшее прошлое. Древние греки, или эллины, уже две с половиной тысячи лет тому назад достигли высокого культурного развития. Сохранилось много литературных памятников, знакомящих нас с тем, как жили и мыслили передовые народы древности. Но, изучая эти памятники, мы убеждаемся, как мало знали даже самые образованные люди древнего мира о природе, земле и ее обитателях, какие небылицы принимались за чистую монету даже самыми просвещенными из них…


Рекомендуем почитать
Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Варежки и перчатки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) – видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче – исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Долгий '68: Радикальный протест и его враги

1968 год ознаменовался необычайным размахом протестов по всему западному миру. По охвату, накалу и последствиям все происходившее тогда можно уподобить мировой революции. Миллионные забастовки французских рабочих, радикализация университетской молодежи, протесты против войны во Вьетнаме, борьба за права меньшинств и социальную справедливость — эхо «долгого 68-го» продолжает резонировать с современностью даже пятьдесят лет спустя. Ричард Вайнен, историк и профессор Королевского колледжа в Лондоне, видит в этих событиях не обособленную веху, но целый исторический период, продлившийся с середины 1960-х до конца 1970-х годов.


Оттоманские военнопленные в России в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.