Как Ворон луну украл - [88]

Шрифт
Интервал

С этим он отправился в заднюю часть бара, где на стене висел таксофон.

Было пять часов вечера, однако темнеть на улице даже не начало. Дженна уже порядком подустала от долгих дней. Она соскучилась по осени, по прохладному свежему воздуху и ранним вечерам; по той поре, когда собирают урожай тыкв, кабачков и прочих любимых Дженной овощей. Эх, до осени еще далеко, и дел впереди — по горло.

Вернулся Эдди — хмурый и серьезный.

— Что-то случилось? — спросила Дженна.

— Придется тебе подыскать другое направление. Во Врангеле твой муж, он вместе с этим пронырой Джои и шерифом приходил к Филду. Искали тебя и собаку.

— Ого!

— Филд им ничего не сказал. Шериф злился, а твой благоверный и Джои теперь пасут дом Филда.

— Ого!

— Что делать будешь?

Ничего себе, Роберт прилетел за ней. Лично. Этого Дженна от него никак не ждала. Понятное дело, он хочет разобраться, решить проблему, доказать свою любовь. Только Дженне от него ничего не надо. Он сам ей не нужен. Роберт для нее теперь просто помеха.

— Ох, Эдди, мне бы сейчас взять и исчезнуть. Я устала, шаман не помог, обманул ожидания. Так что же делать? Сдаться?

— А чего ты сама хочешь?

— Спасти Бобби. Большего мне не надо.

— Вот и отлично. Возвращаемся во Врангель, встречаем твоего муженька и говорим ему: пусть убирается к чертям. Потом находим шамана, и он спасает твоего сына. В округе полно знахарей, я подберу тебе настоящего, не шарлатана.

— И все? Это твой план? Просто взять и вернуться?

— Ну, здесь тебе делать больше нечего, так?

— Так.

— Куда-нибудь там в Кетчикан или Джуно ты не собираешься?

— Нет.

— Ну и бери быка за рога. Проблемы надо встречать лицом к лицу.

— Вряд ли Роберт отступится просто так. Он еще только начал.

— Предоставь его мне.

— Представляю! Выхожу к мужу и говорю: «Роберт, тут мой любовник хочет потолковать с тобой».

— Так вот кто я для тебя? Любовник?

Дженна покраснела. Так странно слышать от Эдди слово «любовник».

— Может быть.

Эдди улыбнулся:

— Клево.

Он нагнулся к ней и взял за руку. Дженна тоже улыбнулась.

— Значит, следуем твоему плану? Возвращаемся и берем быка за рога?

— За рога.

Поднявшись, Эдди поцеловал ее и отправился назад к таксофону — звонить Филду. Вот и слава богу. Хорошо, что Эдди рядом, его чисто мужская способность принимать решения на месте, без колебаний и сожалений, просто незаменима. Не то чтобы Дженна торопилась встретиться с Робертом. Это вопрос времени, рано или поздно выяснять отношения с мужем придется. И похоже, придется сделать это рано, а не поздно.

* * *

Главное — заставить их поверить, будто ты дома. Включить телевизор на полную громкость и слегка развернуть его, чтобы из окна виднелось мерцание экрана. Затем предстоит провернуть трюк в духе персонажа Макалея Калкина из «Один дома». Садишься в кресло у окна, на видном месте. Несколько раз встаешь, отходишь и возвращаешься. Тут важна иллюзия достоверности. Когда садишься в кресло последний раз, слегка разворачиваешь его спинкой к окну. Все, тебя не видно, можно незаметно сползти на пол и улизнуть из дома через черный ход. А те, кто следит за тобой, просто подумают, будто ты заснул перед «ящиком».

За домом — настоящие заросли ежевики. Если прошмыгнуть вдоль гаража и нырнуть в них, то с улицы тебя не заметят. Кусты, конечно, колючие, но, пока лето, шипы еще мягкие. Справиться можно. Потом вдоль кромки леса, позади всех домов, выйти на Черч-стрит и уже оттуда — по прямой — бежать до самолета.

Дальше — вниз по склону холма. Так можно выиграть еще немного времени. Когда тебя хватятся, будет уже поздно. Да и что они сделают, если даже догонят Филда? Побьют? Шериф Ларсон явно не испытывал удовольствия, задавая Филду вопросы. Значит, он не с этими наблюдателями, помогать им не будет. Как они намерены поступить?

Пробираешься на причал, к своей старой красавице. Бегло ее осматриваешь, проверяешь, не увязались ли за тобой эти сопляки. Самолетик, конечно, видал лучшие денечки, однако в воздухе он держится идеально. Стоит только отшвартовать его, чуть оттолкнуть от пристани и забраться в кабину. Заводишь мотор — и все, ты улетел.

Ну, вот ты и в воздухе, смотришь вниз. Снаружи темнее, чем обычно в это время, все из-за туч. Хотя облачность — не помеха, просто глаза подводят. Как сказал врач? Нарушение зрительной адаптации к темноте? Для Филда смеркается раньше, чем для остальных. Ладно, не беспокойся, вернуться успеешь.

Напоследок можно попугать сопляков. Разворачиваешь самолет, пролетаешь над городом, низко, очень низко. (Потом кто-нибудь да пожалуется.) Вон они, голубчики, перед домом, в уродской арендованной машине. Проходишь над ней на бреющем, и один — мальчишка — выскакивает из салона. Подлый сучонок, все намекал, что у него при себе пушка. Подумаешь! У Филда в доме огневой мощи в разы больше. Где-нибудь в крупном городе номер с запугиванием проходит, но там люди боятся использовать свои конституционные права. А здесь — здесь Аляска, последний фронтир. Земля свободных и дом храбрецов[24].

Мальчишка грозит тебе кулаком, а ты слегка так, ненавязчиво, покачиваешь крылом — просто чтобы позлить засранца. Он прыгает на месте, словно мексиканский скачущий боб. Пока, до встречи, неудачники!


Еще от автора Гарт Стайн
Искусство бега под дождем

Однажды Энцо, умный и добрый пес, услышал в телепрограмме, что после смерти собака может переродиться в человека. С тех пор жизнь его обрела цель. «Вот почему я стану хорошим человеком, — думает пес, — потому что умею слушать. Я никогда никого не прерываю, не увожу разговор в сторону. Если вы обратите внимание на людей, то заметите, что они постоянно меняют линию беседы… Люди, я умоляю вас: учитесь слушать! Представьте себя собакой вроде меня, слушайте других людей и давайте им возможность выговориться».


Гонки на мокром асфальте

Для собаки по кличке Энцо жизнь — это гонка. Не важно, как ты ее проходишь — за рулем автомобиля или на четырех лапах, все равно тебя ждут крутые виражи, ямы-западни, опасные взлеты и падения. Они выбивают с трека даже самых сильных — это начинающий гонщик Дэнни и его пес Энцо знают наверняка. Каждому из них предстоит своя гонка, но оба понимают: победить не значит обогнать соперников. Победить — значит вернуться после поражения на трассу и пройти ее до самого финиша, какой бы скользкой ни была дорога.


Рекомендуем почитать
Такая женщина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.