Как Ворон луну украл - [70]
— План полета? Нет. Взлетел и приземлился — вот весь план.
Эдди снялся с ручника.
— Ладно, — сказала Дженна и откинулась на спинку сиденья. — Тогда летим в Клавок с Филдом.
Эдди поехал к себе домой. Оттуда позвонил старику и собрал кое-какие вещи. Затем отвез Дженну в порт, где Филд уже дожидался их у своего гидросамолета.
Роберт, хоть и чувствовал себя отвратительно, отправился в субботу в офис. Останься он дома, совершенно один, настроение ухудшилось бы еще больше. К тому же в офисе скопилось очень много незавершенных дел.
Пэт, юная сексапильная помощница Роберта, тоже пришла. Она всегда рада поработать за сверхурочные. На пару с ней и в полной тишине — никто не звонит, не отвлекает — Роберт способен перелопатить трехдневный объем работы. Офисная арифметика субботнего дня: один плюс один равняется трем.
Пэт принесла кофе с ароматом шоколада и лесных орехов и устроилась напротив Роберта. А он, перебирая доставленные на утверждение бумаги по ценовым предложениям, не мог не полюбоваться ее длинными стройными ногами и аккуратными щиколотками.
— Что это? Ничего не понимаю.
Наклонившись через стол, Пэт приняла у Роберта лист. При этом в разрезе блузки мелькнула левая грудь.
— Ой, извините, это «частота». Ну и почерк у меня. Здесь должно быть: «Электромагнитные излучения сверхнизкой частоты, далее — просто „ЭМИСНЧ“».
Она вернулась на место и закинула ногу на ногу. Щиколотки у нее определенно славные. Роберт обожает красивые щиколотки. Он даже подумывал: не замутить ли интрижку с Пэт? Она свободна, и Роберт ей нравится… Нет. Нет-нет-нет. Трахаться с секретаршей? Какая мерзость!
Роберт знает людей, которые пользуются услугами элитных служб эскорта. Им потом приходят поддельные чеки, так что жены ни о чем не догадываются. Однако сама мысль платить за секс — возмутительна. Проститутка есть проститутка, даже если услуги ее стоят баснословных денег. Ты платишь за то, чего хочешь, и при этом вынужден излагать свои желания. Так не пойдет. Роберту нужен кто-то, кому не надо ничего говорить. Кто хорошо знает его привычки. И такой человек есть — это Дженна. Она всегда точно знала, как доставить Роберту удовольствие. Да Роберт умрет, если станет указывать женщине, что, куда и как! Ведь она будет его оценивать. В мире все друг друга оценивают. Роберт не хочет, чтобы его оценивала какая-то шлюха! Другие — если они могут забыть о достоинстве ради сиюминутного удовольствия — пусть и дальше платят за секс, на пальцах объясняя, как их ублажать. Роберт на такое никогда не пойдет.
В реальности все не так, как мы того хотим. Девчонки с обложек журналов в жизни не столь красивы, их фото отретушированы. Зато Дженна — само совершенство. Ну и что, что секс превратился в редкую роскошь? Когда совсем невтерпеж, можно уединиться на пару минут, прихватив журнальчик и пачку салфеток. Ретушь так ретушь, мастурбировать не мешает.
Сработал факс, принимая сообщение. То, что это личная линия, Роберт вспомнил слишком поздно. Пэт уже встала с места и направилась к аппарату. Встроенное лезвие обрезало лист с началом сообщения, и наружу вылезла вторая страница. Пэт, смущенная, понесла обе части Роберту.
— Что это? — спросила она.
На первой странице размещался краткий отчет: кто, чего, когда и с кем. Голые факты. На второй был цифровой снимок дурного качества, буйство пикселей: два холмика под одним одеялом.
Жизнь покинула Роберта. Сбылись наихудшие опасения. Упав обратно в кресло, он тупо уставился на снимок.
— С вами все хорошо? — спросила помощница.
Роберт покачал головой:
— Нет.
— Что-то случилось?
Роберт, готовый расплакаться, взглянул на Пэт. Еле сдерживаясь, он надломившимся голосом произнес:
— Это моя жена.
— О боже!.. — Пэт накрыла его руку своей и печально покачала головой.
Какие там этапы горя минует человек? Отрицание, отчаяние, гнев. На первые два времени нет, пора сразу переходить к третьему, и будь что будет. Гнев — как мотор, заставляет действовать. Роберт сказал Пэт, что хочет прогуляться. Она ответила: дескать, все понимает и пока поработает над документами. Или же — если Роберт согласен — поговорит с ним. Не разговоров желал Роберт. Разгневанный, он искал чего-то иного.
Был всего час дня, но Роберт хотел напиться. Поэтому прямиком отправился вниз по южной стороне Пятой авеню в бар «У Майка». Он всегда водил туда клиентов: они ели бургеры и сандвичи. Паршивая на вкус, эта еда, однако, позволяла здорово провести время и заручиться доверием клиентов. Люди при деньгах ненавидят костюмы и ароматизированный джин. И к тому и к другому они привычны, потому что вынуждены соблюдать правила игры. Хотя глубоко в душе любят дать себе волю: пернуть или рыгнуть, если хочется, почесать в заду (а иначе нельзя, если чешется) и отвалить чаевые побольше официантке в короткой юбчонке (ведь не просто так девка ее нацепила!).
Роберт водит директоров — которые обычно сидят в переговорных до посинения, пока глаза не вылезут из орбит, — в обычный бар и позволяет им оттянуться. Они выпивают по два мартини, пялятся на официанток и подписывают договор об аренде. Какое облегчение! И вот Роберт зашел в бар, сел за стойку и с ходу заказал себе мартини. Повторил.
Однажды Энцо, умный и добрый пес, услышал в телепрограмме, что после смерти собака может переродиться в человека. С тех пор жизнь его обрела цель. «Вот почему я стану хорошим человеком, — думает пес, — потому что умею слушать. Я никогда никого не прерываю, не увожу разговор в сторону. Если вы обратите внимание на людей, то заметите, что они постоянно меняют линию беседы… Люди, я умоляю вас: учитесь слушать! Представьте себя собакой вроде меня, слушайте других людей и давайте им возможность выговориться».
Для собаки по кличке Энцо жизнь — это гонка. Не важно, как ты ее проходишь — за рулем автомобиля или на четырех лапах, все равно тебя ждут крутые виражи, ямы-западни, опасные взлеты и падения. Они выбивают с трека даже самых сильных — это начинающий гонщик Дэнни и его пес Энцо знают наверняка. Каждому из них предстоит своя гонка, но оба понимают: победить не значит обогнать соперников. Победить — значит вернуться после поражения на трассу и пройти ее до самого финиша, какой бы скользкой ни была дорога.
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.