Как стать королевой - [44]

Шрифт
Интервал

Она потянулась навстречу его поцелую, и когда наконец Джерард поцеловал ее по‑настоящему, властно, уверенно, словно утверждая свое право на нее, радостное предвкушение охватило Ив. Она нашла своего мужчину, и ради любви этого мужчины стоило жить, о нем стоило мечтать, будь он трижды простой полицейский…

***

Служащий в белых перчатках прильнул к стеклянной двери, позабыв обо всем на свете, и любовался первым поцелуем любви, перед которой бессильны и коронованные особы, и простые смертные.

— Я больше не отпущу тебя, — прошептал Джерард. — Ты ведь останешься со мной навсегда, моя королева?

— Да, — выдохнула Ив и смущенно улыбнулась. — Только не называй меня больше королевой. Как вспомню о том, какой идиоткой я была…

К удивлению Ив Джерард стесненно отвел глаза.

— Разве ты не в курсе?

— В курсе чего? — напряглась Ив.

— После ареста Рэндольфа стали искать следующего претендента на престол, и оказалось, что следующий я. И кроме меня никого, так что отказаться я не смог…

Ив отодвинулась от Джерарда, не в силах поверить собственным ушам.

— Ты будешь королем Моралии? — спросила она медленно.

Джерард развел руками.

— Похоже, у меня нет выбора. Зато слишком развито чувство ответственности. И если тебе не очень опротивела мечта о троне, я готов ее осуществить.

Он опустился на одну колено.

— Ты выйдешь за меня замуж, Ив?

***

Да, если бы вы разбудили Ив Карпентер посреди ночи и спросили, как выйти стать королевой, она без запинки бы ответила: «Выйти замуж за короля». Она проверила этот рецепт на собственном опыте и получила то, о чем мечтала всю сознательную жизнь.

Но на пути к мечте Ив поняла одну важную вещь. Ни блеск короны, ни хруст стодолларовых купюр не могут сделать женщину по‑настоящему счастливой, зато один взгляд любимого мужчины способен вознести до небес.

И не та истинная королева, кто в пурпурной мантии и золотой короне сидит на троне с одиночеством в сердце, а та, кто любит и любима, пусть даже ее свадебная диадема украшена фальшивыми бриллиантами, а в королевский дворец ее пускают лишь с толпой туристов в дни, открытые для публики.

Эпилог

Знойным августовским вечером во внутреннем дворике эстансии[32] Лас Ломас расположилась небольшая компания. В тени навеса сидел немолодой мужчина с остроконечной бородкой. Морщины глубоко избороздили его лицо, но взгляд его сиял задором юности, особенно когда мужчина смотрел на полную розовощекую женщину, выставлявшую на стол асадо[33] и пинчос[34], и двоих крепких трехлетних малышей, возившихся с игрушечной лошадкой у фонтана.

— Не забудь, Анри не пьет матэ[35], Грета, — вполголоса произнес мужчина. — Для него я купил пиво.

Женщина подошла к нему и с нежностью провела по его седеющим волосам.

— Не волнуйся, дорогой, — улыбнулась она. — Все будет в порядке.

— Не каждый день принимаем таких гостей, — произнес мужчина с добродушной ворчливостью. — Что сказал бы Педро Веласкес из «Старой Розы», если бы узнал, что к нам едет настоящий король?

Женщина захохотала, и мелкие морщинки‑лучики побежали от ее глаз.

— Что сказал бы Педро Веласкес из «Старой Розы», — пробормотала она, давясь смехом, — если бы узнал, что когда‑то и ты был королем?

***

Через час приехали долгожданные гости. Их было трое. Первый, долговязый парень с выгоревшими на солнце волосами скинул с плеча тяжелый рюкзак и присел на корточки, раскрыв руки для малышей, которые с громким визгом «Гарри, Гарри» бросились к нему.

Парень подхватил обоих на руки и закружил. Внимательный наблюдатель без труда заметил бы определенное сходство между всеми троими: те же светлые волосы и длинные носы.

— Смотрите, что я вам привез, — сказал парень, опуская малышей и расстегивая рюкзак. — В обморок упадете, когда увидите.

Он вытащил из рюкзака увесистую статуэтку — золотой рыцарь с мечом на черном постаменте[36]. Малыши, затаив дыхание, рассматривали диковинку. Их мать, которая подошла незаметно, всплеснула руками:

— Господи, Анри, неужели ты привез своего Оскара?

— Я был уверен, вы захотите на него взглянуть, — ответил парень с улыбкой.

— Мы смотрели всю трансляцию, — сказала женщина. — Папа даже записал ее на видео и спрятал кассету, чтобы мальчики не испортили, но тебе ни за что не признается. Он по‑прежнему уверен, что ты выбрал недостойное занятие.

— С этим можно поспорить, — усмехнулся второй гость. — По‑моему, быть фермером в Латинской Америке куда как скучнее.

Это был мужчина в потертых джинсах и ковбойке, крупный, красивый, с неотразимой улыбкой, созданной сводить женщин с ума. Но предназначалась эта улыбка одной‑единственной женщине, спокойной красавице с серыми глазами и пышными темными волосами. Она держала мужчину за руку и с такой нежностью наблюдала за тем, как парень возится с вопящими малышами, что можно было не сомневаться, она будет прекрасной матерью, когда придет срок родиться ее ребенку.

— Ив, Джер, как я рад вас видеть. — Седовласый мужчина подошел к ним с распростертыми объятиями. — Надеюсь, путешествие было не слишком утомительным?

Он выразительно посмотрел на округлившийся животик молодой женщины.

— Только не для бывшей стюардессы, ваше величество, — засмеялась она.


Еще от автора Алекс Вуд
Муж напрокат

Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…


Роза счастья

Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…


«Джулия, Джулия...»

Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…


Империя красоты

Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?


Ягодка

Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…


Прекрасная мексиканка

Жизнь наследника богатой и уважаемой семьи Мэтью Соммерса расписана на годы вперед. Он обязан продолжить дело предков, жениться на достойной девушке и обеспечить семье очередного наследника. Мэтью уже нашел невесту – просто выбрал самую красивую девушку в штате. Но накануне свадьбы приходит письмо от поверенного семьи, который просит его срочно приехать в Мексику, чтобы получить некое загадочное наследство. Там Мэтью встречает таинственную красавицу, которую местные жители считают колдуньей. И его незыблемые жизненные планы рушатся, словно карточный домик…


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.