Как стать герцогиней - [64]
И теперь она поняла почему: стоило Грею провести одним пальцем у нее по лобку, как оттуда у нее полилась густая жидкость, напоминающая растаявший мед. И Беатрис поняла, как это место страстно хочет почувствовать его в себе.
– Грей… я не уверена, что это… разумно.
– Нет, конечно, неразумно. – Он потерся носом о ее шею, затем запустил пальцы внутрь ее, и она резко вдохнула воздух. А этот негодяй только засмеялся! – Тебе нравится?
– Да… о да… Грей, пожалуйста… пожалуйста…
– Не волнуйся, моя милая, – произнес он восхитительно хриплым голосом. – Я покажу тебе, как можно получить удовольствия, с которыми ничто не может сравниться. Если ты мне позволишь.
Беатрис схватила его за плечи.
– Сейчас я позволю тебе делать все, что ты хочешь, – бесстыдно призналась она.
– Не говори это, – прорычал он, хотя его губы тут же нашли ее собственные, но на мгновение задержались над ними. – То, что я хочу, займет несколько часов, а твой брат вскоре отправится нас искать.
Это должно было послужить ей предупреждением, но его пальцы, ласкавшие ее, стерли все ее мысли и желания, кроме одного: Беатрис хотела, чтобы он продолжал ее ласкать там, внизу.
– Часов? – переспросила Беатрис, не совсем осознавая, что происходит. Ее волновала только его рука, которая ласкала ее снизу, и она сама терлась об эту руку.
– Дней, – пробормотал он. – Недель, если бы у меня была такая возможность.
Он снова накрыл ее губы своими и целовал ее с яростностью, с диким желанием, которое соответствовало ее собственному. Беатрис хотела его, а он хотел ее. Что могло быть неправильного в этом?
О, столько всего… Тем не менее она отвечала на его поцелуи как какая-нибудь течная сука. Она хотела, чтобы он взял ее, показал ей эти неведомые ранее удовольствия, на которые намекал. И он показал. Его пальцы умело ласкали и исследовали ее и нашли один маленький, но очень сильно затвердевший бугорок, который пульсировал под его рукой. Это место страстно желало Грея, и Беатрис при каждом прикосновении мужчины к этому бугорку испытывала неведомые ей ранее ощущения.
Да он же просто дьявол! Он же знает, как ее одурманить, лишить рассудка и силы сопротивляться.
– Коснись меня, моя милая. – Грей взял ее руку в свою и повел к месту в брюках, под которым скрывалось то, что стало твердым как камень. – Вот здесь. Пожалуйста…
Судя по голосу, его одолевало не меньшее желание, чем ее саму. Ему было нужно то, о чем он просил. Так что теперь он ласкал ее, а она его, пусть и сквозь ткань. Она слышала, как Грей хватает ртом воздух, чувствовала, что его пальцы стали ласкать ее жестче и двигаться быстрее, чем раньше, а внутри ее разгорался огонь, о существовании которого она даже не подозревала. Невероятные ощущения, наполнявшие ее, растекались по всему телу. Она не сможет это вынести!
И вскоре Беатрис уже хватала руку Грея своей свободной рукой, ей отчаянно хотелось большего… яростного… сильного… неистового. И вдруг она почувствовала, что внутри ее будто взметнулись языки пламени, которые сожгли все запреты, все, что сдерживало ее раньше, а ее тихие постанывания и вздохи превратились в громкие стоны и одновременно попытки глотнуть побольше воздуха.
– Грей! – выдохнула она, а внутри ее в это мгновение произошел взрыв, она содрогнулась, на мгновение потеряв ориентацию в пространстве. – О боже!
В следующее мгновение он оттолкнул ее руку и крепко прижал ее к себе.
– Боже праведный, дорогая моя! – Грей закрыл глаза и откинул голову назад. Его тело, прижимавшееся к ее собственному, содрогнулось. – Дорогая моя, сладкая… Беатрис… Господи, спаси и помилуй… Но ты заставила меня… зайти слишком далеко.
Беатрис не понимала, что именно он имеет в виду, пока он не вытащил из кармана носовой платок и не засунул его в брюки, при этом он дышал так же тяжело, как и она сама. Она смотрела на выражение его лица и чувствовала удовлетворение от того, что смогла заставить этого красивого, желанного мужчину испытывать такие ощущения.
Грей опустил голову и долго смотрел на Беатрис из-под полуприкрытых век. Взгляд его был напряженным.
– Ты наконец поняла? Вот что ты со мной делаешь, сама по себе. Так что никогда больше не говори мне, что моя страсть к тебе фальшивая, что я ее симулирую… по какой-либо причине. Она не более притворная и симулируемая, чем твоя ко мне.
Они долго и неотрывно смотрели друг на друга, будто пойманные в капкан затухающих плотских желаний. Затем, к ужасу Беатрис, она услышала голос брата:
– Беатрис! Черт побери, где ты?
Глава 17
Грей не хотел еще осложнять жизнь Беатрис. Но, очевидно, именно это и сделал, судя по тому, как поспешно она опустила ногу со скамьи, затем стала поправлять юбку и искать шарф и шляпку.
– Беатрис… – открыл рот Грей, поспешно засовывая в карман носовой платок и застегивая пальто.
– Тихо, Грей! Я не могу допустить, чтобы мой брат нашел нас здесь вдвоем. Не в таком виде.
И словно для того, чтобы еще усилить ее страхи, Грей снова услышал голос Вулфа.
– Где ты? – прозвучал его голос совсем неподалеку от этого уединенного местечка.
– Да зарази его чума, – прошипела Беатрис, судорожно завязывая шляпку и обертывая шарф вокруг своей очаровательной шейки. – Нет чтоб немного попозже пришел.
Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.
Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.
Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.
Рецепт идеальной авантюры: чопорный, но чертовски привлекательный герцог, который не без основания носит прозвище «Сухарь», острая на язык дочь богатой семьи, чья анонимная колонка в дамском журнале покорила сердца прекрасной половины Лондона, и юная леди, скрывающаяся под обличьем… мальчика-трубочиста. Приправить очарованием Англии начала XIX века, коллизиями в духе Джейн Остин и щепоткой страсти – и оторваться от такой книги будет совершенно невозможно!