Как стать гениальным художником, не имея ни капли таланта - [26]
Так и моя книга стала развернутой во времени и пространстве одной большой иллюстрацией. Проспекты Петербурга тянулись там от страницы к странице, по этим проспектам скакали кони, перепрыгивая через книжный обрез, герои, которых я рисовал для стихотворений, вдруг появлялись в иллюстрациях к пьесам, как будто одни и те же актеры участвовали в разных действиях спектакля. А сама книга превратилась в графический театр.
Эту гармошку, растянутую на несколько метров, можно увидеть в Музее редкой книги Российской государственной библиотеки. Там в шкафу под стеклом лежит мой макет «Сочинений Козьмы Пруткова». Рядом перо, карандаш, тушь – «Стол художника, работающего над книгой».
Однажды искусствовед Юрий Александрович Молок, большой знаток книжного ремесла, похожий на шкипера с бородой и трубкой, попросил у меня эту иллюстрацию, чтобы продемонстрировать на своей лекции об истории книги: как можно сделать иллюстрацию больше, чем сама книга.
Потом эта картинка ко мне вернулась и долго-долго хранила запах табака трубки Юрия Александровича Молока.
А мои художественные подвиги стали обрастать легендами. В одном из серьезных исследований было написано, что я иллюстрировал «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова. Хотелось бы мне увидеть, как я это сделал…
Я действительно иллюстрировал Булгакова – две повести: «Собачье сердце» и «Роковые яйца». Это было время, когда я сотрудничал с журналом «Химия и жизнь», флагманом вольнодумия. В Советском Союзе существовало три таких журнала: «Знание – сила», «Квант» и «Химия и жизнь», где рисовали очень знаменитые художники. В этих журналах они могли чувствовать себя свободно и рисовать все, что им вздумается, да еще и денег заработать!
Иллюстрация к роману М. Булгакова «Собачье сердце». Калька, тушь, рапидограф, 1990. Коллекция Бориса Фридмана.
У многих художников хранятся экземпляры этих журналов, они учились на них. Спросите Лешу Звероловлева, художника из Зеленограда, и он вам расскажет, что у него в мастерской на почетном месте лежат журналы «Химия и жизнь».
А при журнале было издательство. Там впервые опубликовали повести «Собачье сердце» и «Роковые яйца», раньше они считались антисоветскими.
Я с удовольствием взялся за Булгакова – во-первых, он мой коллега, врач, кстати, во все времена медицина считалась искусством, поэтому многие врачи в любой момент готовы погрузиться в творчество: поэты и писатели Авиценна, Франсуа Рабле, Чехов, французский сюрреалист Андре Бретон, художники Николай Кульбин, Макс Эрнст…
А ведь врачи – это люди, которые хорошо знают человека со всех сторон, в том числе его анатомию, психологию, они не страшатся бездн подсознания. Естественно, что их творчество пронизано фантасмагорией.
Меня заинтересовал медицинский эксперимент, описанный Булгаковым в «Собачьем сердце», когда собака превращается в человека. Я всегда любил изображать лаборатории и хирургические операции. В «Роковых яйцах» биологи выводят рептилий из обычных куриных яиц, используя специальное излучение. Очень колоритная картина! Змеи, крокодилы и ящерицы размножаются с ужасающей скоростью и расползаются по городам и весям. Есть что рисовать! И я нарисовал: комиссар Рокк на огромной курице, буденновцы с шашками наголо несутся за страусами, русский зимний пейзаж, баба несет коромысло с ведрами между замерзшими крокодилами.
Я нарисовал Шарикова с собачьими ушами и полумордой, профессора Преображенского в белом халате с огромными хирургическими инструментами, конструктивистские декорации клуба, в котором заправляет Шариков, ставший влиятельным большевиком.
Все это было исполнено черной тушью, тонкими линиями, черточками, заливками на кальке. На переплете я изобразил огромную анаконду, летящую на дельтаплане над городом. Так что «рожденный ползать – летать может!». Книга вышла на очень дешевой серой бумаге (времена были еще те!), но большим тиражом – и сразу разошлась. Люди впервые могли познакомиться с никогда ранее не публиковавшимися повестями автора «Мастера и Маргариты» и «Белой гвардии».
Тогда же в одном из толстых журналов вышел роман Евгения Замятина «Мы», фантасмагоричный не меньше, чем булгаковские повести. Когда мне и Николаю Козлову предложили участвовать в международной выставке книги в Лейпциге, я решил рисовать иллюстрации к Замятину.
Как и «Война с саламандрами», антиутопия «Мы» – история о будущем: тоталитарное государство, город, в котором люди живут в стеклянных домах, и сквозь прозрачные стены за ними наблюдает Большой Брат. Роман «Мы» впервые вышел в Лондоне, в Советском Союзе за чтение и хранение этой книги можно было угодить в кутузку.
Я разлиновал лист бумаги, словно тетрадь для прописей. Потом провел вертикальные линии, и получилась сетка. Или клетка, а в этой клетке – живут, ходят, работают, любят герои, одетые в серую униформу. Каждый человек стал обитателем стеклянной призмы. Так типографская сетка стала знаком и символом жизни тоталитарного общества. А сверху парили «летатлины», внимательно наблюдая за горожанами, пока те организованно, колоннами, двигались по разлинованным улицам.
Иллюстрация к роману Евгения Замятина «Мы». Бумага, акварель, карандаш, 1989.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Группа «Митьки» — важная и до сих пор недостаточно изученная страница из бурной истории русского нонконформистского искусства 1980-х. В своих сатирических стихах и прозе, поп-музыке, кино и перформансе «Митьки» сформировали политически поливалентное диссидентское искусство, близкое к европейскому авангарду и американской контркультуре. Без митьковского опыта не было бы современного российского протестного акционизма — вплоть до акций Петра Павленского и «Pussy Riot». Автор книги опирается не только на литературу, публицистику и искусствоведческие работы, но и на собственные обширные интервью с «митьками» (Дмитрий Шагин, Владимир Шинкарёв, Ольга и Александр Флоренские, Виктор Тихомиров и другие), затрагивающие проблемы государственного авторитаризма, милитаризма и социальных ограничений с брежневских времен до наших дней. Александр Михаилович — почетный профессор компаративистики и русистики в Университете Хофстра и приглашенный профессор литературы в Беннингтонском колледже. Publisher’s edition of The Mitki and the Art of Post Modern Protest in Russia by Alexandar Mihailovic is published by arrangement with the University of Wisconsin Press.
Первая книга художницы Натальи Александровны Касаткиной (1932–2012), которая находилась – благодаря семье, в которой родилась, обаянию личности, профессионализму – всегда в «нужном месте», в творческом котле. (Круг её общения – Анатолий Зверев, Игорь Шелковский, Владимир Слепян, Юрий Злотников, Эдуард Штейнберг, Леонид Енгибаров, Ирина Ватагина…) Так в 1956 г. она оказалась на встрече с Давидом Бурлюком в гостинице «Москва» (вместе с И. Шелковским и В. Слепяном). После участия в 1957 г. в молодёжной выставке попала на первую полосу культового французского еженедельника Les Lettres Francaises – её работа была среди тех, которые понравились Луи Арагону.
«Пятого марта в Академии художеств открылась вторая выставка «Общества выставок художественных произведений». С грустными размышлениями поднимался я по гранитным ступеням нашего храма «свободных искусств». Когда-то, вспомнилось мне, здесь, в этих стенах, соединялись все художественные русские силы; здесь, наряду с произведениями маститых профессоров, стояли первые опыты теперешней русской школы: гг. Ге, Крамского, Маковских, Якоби, Шишкина… Здесь можно было шаг за шагом проследить всю летопись нашего искусства, а теперь! Раздвоение, вражда!..».
Книга известного арт-критика и куратора Виктора Мизиано представляет собой первую на русском языке попытку теоретического описания кураторской практики. Появление последней в конце 1960-х – начале 1970-х годов автор связывает с переходом от индустриального к постиндустриальному (нематериальному) производству. Деятельность куратора рассматривается в книге в контексте системы искусства, а также через отношение глобальных и локальных художественных процессов. Автор исследует внутреннюю природу кураторства, присущие ему язык и этику.
Книга И. Аронова посвящена до сих пор малоизученному раннему периоду жизни творчества Василия Кандинского (1866–1944). В течение этого периода, верхней границей которого является 1907 г., художник, переработав многие явления русской и западноевропейской культур, сформировал собственный мифотворческий символизм. Жажда духовного привела его к великому перевороту в искусстве – созданию абстрактной живописи. Опираясь на многие архивные материалы, частью еще не опубликованные, и на комплексное изучение историко-культурных и социальных реалий того времени, автор ставит своей целью приблизиться, насколько возможно избегая субъективного или тенденциозного толкования, к пониманию скрытых смыслов образов мастера.Игорь Аронов, окончивший Петербургскую Академию художеств и защитивший докторскую диссертацию в Еврейском университете в Иерусалиме, преподает в Академии искусств Бецалель в Иерусалиме и в Тель-Авивском университете.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.