Как скажете, босс - [20]
– Хочешь, чтобы я тебе почитал?
– Хочу, чтобы вы отвезли меня домой, – сказала я очень серьезно.
Какое-то время он молча сверлил меня долгим взглядом, а потом вдруг легко согласился:
– Хорошо, отвезу. Поехали.
Он двинулся по коридору.
– Мистер Коллинз… – растерянно проговорила я.
– Ты передумала? – быстро повернулся ко мне он.
– Нет, конечно. Но мне нужно забрать сумочку и одежду. Не могу же я поехать в халате.
Джеймс Коллинз пожал плечами. Похоже, ему было совершенно безразлично, в чем я поеду.
Переодевалась я очень быстро, можно сказать, стремительно. Кто знает, вдруг он появится на пороге и заявит, что снова передумал. Но нет, за те три-четыре минуты, что я отсутствовала, мнение моего босса не поменялось. Мы проследовали по длинному коридору, вышли на широкое крыльцо. Я окинула взглядом виллу. Красота, конечно. Удачное сочетание дерева и камня, и так много зелени… все как я люблю. Но боюсь, эта красота не для меня. Мне куда больше подходит моя уютная квартирка, пусть даже она размером с местную кухню.
Какое-то время мы ехали в напряженной тишине.
– И по поводу отпуска… ну вот этого самого, трехдневного, – робко заговорила я.
– Отпуск отменяется, – резко оборвал меня Джеймс Коллинз. – Завтра чтобы была на работе.
– Понятно.
– А мне вот не понятно. Почему ты не хочешь со мной встречаться?
– А должна хотеть?
– Обычно все хотят! – самодовольно заявил этот гад.
– Потому что вы будете мне изменять и разобьете сердце, – на одном дыхании оттарабанила я. – Вы бабник, мистер Коллинз. Понимаете? Плейбой, Казанова. А я от таких предпочитаю держаться подальше.
– И только? – почему-то решил уточнить он.
Я хотела добавить: «Еще и потому, что вы пытались меня похитить, пообещали отпуск, а потом его лишили и вообще иногда бываете жутко неприятным типом».
Но мне показалось, что это уж как-то чересчур, тем более что первой причины было более чем достаточно. Поэтому я кивнула.
– С чего ты это вообще взяла? Что-то я не помню, чтобы ты меня на чем-то таком ловила.
– Мистер Коллинз, мы же не в каменном веке живем. Я почитала о вас в интернете. Сплошные романы и скандалы.
– Ты веришь какому-то там интернету? И не веришь живому человеку, который сидит перед тобой? – укоризненно проговорил он.
Ну что я могла сказать? Он был прав. Интернету я верила. А этот тип, который с первого дня нашего знакомства вел себя как заправский манипулятор, никакого доверия у меня не вызывал.
– Ну что ж, попробуем что-нибудь с этим придумать, – задумчиво проговорил Коллинз, и мне стало как-то не по себе.
С трудом верилось, что он придумает что-то хорошее. Кажется, мне следует ждать каких-то новых неприятностей.
Глава 11
На следующий день я шла на работу с опаской. Мысль о том, что Коллинз обещал что-то придумать, не давала мне покоя. Так уж повелось, что его блестящие идеи всегда оборачивались для меня проблемами.
А вот встретиться с Региной мне было интересно.
– О, Сюзанна… Ты разве не уехала в отпуск? – удивилась она.
– Уехала. Но уже вернулась. Это был такой очень быстрый отпуск. Микроотпуск, я бы сказала. Просто выходной.
– Понятно… – равнодушно проговорила она.
Было видно, что подробности моего несостоявшегося отпуска ее совершенно не волнуют. Как и вообще любые обстоятельства жизни такой скучной персоны, как я.
А вот меня некоторые обстоятельства ее жизни очень даже интересовали. Поэтому я осторожно приступила к расспросам.
– А какие новости у нас в отеле?
Регина невозмутимо поправляла макияж.
– Тебя не было один день! Что тут может измениться? Все то же милое, уютное болотце.
Так, непонятненько… Куда делся весь ее восторг по поводу несравненного Джеймса Коллинза?
– А как прошел тот ланч? Ну в ресторане, помнишь? Ты, кажется, собиралась замутить с новым боссом…
Она бросила на меня недовольный взгляд.
– Да, в общем-то, никак. Я, знаешь ли, поняла, что не так уж он и хорош. Мужчина и мужчина. Да, симпатичный, но ничего особенного. – Она недовольно повела плечами.
– Полностью с тобой согласна, – с готовностью поддержала я. – Абсолютно ничего особенного.
А про себя добавила: если, конечно, в твоем окружении полным-полно миллионеров с внешностью голливудских красавцев. Только вот что-то мне кажется, что таких мест не существует. Да и миллионеров с внешностью голливудских красавцев не так много.
– Ладно, мне пора. – Регина поднялась со стула. – У меня, между прочим, сегодня свидание кое с кем действительно интересным.
Я едва успела принять смену и разобраться с первыми утренними капризами постояльцев, как меня вызвали в кабинет босса.
Вообще-то, я думала, что в такую рань он может быть исключительно в своем номере, в том самом президентском люксе. И не присоединяется к толпе жаждущих моего внимания постояльцев по одной-единственной причине: он спит.
Но, похоже, наш новый босс встал в невероятную для себя рань. Это еще зачем? Непонятно. И тревожно.
Я с опаской переступила порог кабинета.
Нет, Джеймс Коллинз точно не спал. Он был бодр и полон энергии. На его столе дымились две чашечки кофе и стояла тарелка со свежайшими круассанами. И только сейчас я вспомнила, что сегодня Анджело впервые не прислал мне утреннее угощение. Вернее, похоже, прислал, но немного промахнулся кабинетом.
Чтобы спасти семью от разорения, Ульяна соглашается на фиктивный брак. Только она и предположить не может, с кем проведет первую брачную ночь.
Из любопытства я с подругой пошла в закрытый БДСМ-клуб. Если бы я только знала, что наткнусь там на своего босса, я бы сто раз подумала! Но, увы, сожалеть уже поздно… Мой босс тоже меня видел и теперь сделал мне чудовищное, невероятное, порочное предложение. Присутствует нецензурная брань. 18+.
Парень ловко спрыгнул с коня — да, проще называть это существо конем, — и молниеносно приблизился. Лицо — суровое, как у героя боевика, и взгляд тяжелый, оценивающий. Почему-то Анжелика не сомневается: прямо сейчас, в эту секунду он решает: оставить ее в живых или не стоит. И — это она почувствовала особенно остро — явно склоняется к последнему. — Ты кто такая?
Я не знаю, где были мои мозги, когда я согласилась подменить свою сестру-близнеца на работе – теперь у меня одна большая, хоть и невероятно привлекательная проблема: босс, при виде которого я теряю остатки разума и который точно знает: у меня, то есть у сестры, есть парень.
Когда моя подруга жаловалась на босса-тирана, я зачем-то решила возразить. Слово за слово – и мы поспорили. Теперь я должна ровно месяц продержаться в приемной этого чудовища. И – неожиданность! – все, что она о нем говорила, оказалось правдой. Теперь я бы с радостью отсюда сбежала. Только вот пути назад у меня уже нет.
Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Женщины любят его за ум, красоту, доброту и бесподобное чувство юмора. А еще за… Ну нет, если я начну перечислять все то, что они ему приписывают, я нескоро закончу. Даже наша уборщица тетя Света в возрасте за шестьдесят, кажется, свое «Доброе утро, Никита Владимирович» произносит с придыханием. Мужчины влюблены в его костюмы, машины и во все то, что принято называть стилем жизни. А я ни во что из этого не влюблена. Я его терпеть не могу. От всей души.
В сердцах высказанная угроза выйти замуж за первого встречного может хорошенько испортить жизнь. Особенно если тот самый «первый встречный» все слышал и теперь требует выполнить обещание. Ситуация усложняется, когда мы сталкиваемся с ним в следующий раз.
Одна дурацкая шутка — и теперь у меня с боссом очень сложные отношения. А ведь это была даже не моя идея!
Что делать, если твой новый босс совершенно невыносим, но уволиться ты не можешь? А если он к тому же настоящий красавец? Но ты уже знаешь — от начальства надо держаться подальше, а идя на работу, чувства лучше оставить дома.