Как разбудить в себе Шекспира - [31]

Шрифт
Интервал

Упражнение 56.Напишите эссе «Герои нашего времени». Кто является типичным представителем нашего времени? Найдите не менее трех женских и трех мужских типажей. Опишите их. Как они передают дух времени?

Упражнение 57.Найдите тех, о ком еще никогда не писали пьес и не снимали фильмов: это может быть человек определенной профессии, рода занятий, характера, диагноза. Приведите нам нового, свежего героя, станьте первым.

Упражнение 58. Иногда, описывая бабушку, авторы скатываются в штампы: она вяжет носки и хочет всех накормить. Приведите нам новую бабушку, без клише. Кто она? Кем работала? Как она сейчас живет? Каковы ее ценности? Постарайтесь найти самую редкую, интересную. Какая история могла бы с ней случиться?

Упражнение 59.Возьмите любой известный сюжет – из литературы любого периода. Перенесите время действия в настоящее или будущее. Обновите персонажей – так, чтобы они были актуальны сегодня. Напишите пьесу. Вдохновитесь пьесой Керен Климовски «Мой папа Питер Пэн».

Упражнение 60.Зависть – ключ к пониманию своей Тени. Кому вы завидуете? Почему? Что вы себе запрещаете?

Упражнение 61.За какие поступки в прошлом вам стыдно сегодня? Каким вы были при этом? Напишите три честные и строгие характеристики себя в тот момент, пусть это будут только прилагательные. Они – описания вашей Тени.

Упражнение 62. Составьте Досье на каждого главного персонажа вашей новой пьесы. Объем Досье – не менее двух страниц. Пишите строго по пунктам, не пропуская ни одного. Хорошо проработанный персонаж тянет за собой интересную историю, поэтому не стоит приступать к синопсису, если Досье еще не готовы.

Глава 4

Дионисийская драматургия

Дионис и аполлон

В работе «Рождение трагедии из духа музыки» Ницше формулирует два основных начала, формирующих дух всей европейской культуры, – аполлоническое и дионисийское. Бог Аполлон – покровитель искусств, воплощение умеренности и пропорциональности, олицетворение структуры и ритма, бог иллюзии, утверждающей наличие высшего смысла, бог меры, то есть самоограничения диких природных порывов. Аполлон – Эрос, сознание.

Ему противостоит Дионис – бог вина и возлияний, вечно возрождающейся природы, экстатического мгновения, бытия здесь-и-сейчас. Он не знает никакой меры, не признает границ, непредсказуем, как стихия, и так жесток и беспощаден. Дионис – трагическая фигура, идущая до конца: он олицетворяет Танатос, бессознательное.

Мы можем встретить произведения искусства, как бы наполненные музыкой, звуками бытия, бесструктурные – там преобладает Дионис. Также есть те, в которых преобладает четкая структура и упорядоченные смыслы – это Аполлон. Поиск своего стиля – это составление своей пропорции Аполлона и Диониса. Как отмечает Лосев: «Дионис не может существовать без Аполлона. Оргийное безумство, являясь плодоносной почвой для всякой образности, порождает из себя аполлоническое оформление. Герой, ставший дионисийским безумцем в условиях аполлонической мерности, есть титан».

Давайте поговорим о Дионисе. Что собой представляли праздники в его честь в Древней Греции? Праздников было много: Анфестерии справляли в феврале, Большие Дионисии справляли в марте, Малые Дионисии – в конце декабря, в честь окончания сбора винограда. Анфестерии – проводы зимы, Дионисии – встреча весны, вместе они представляли собой важный цикл: смерть-жизнь. Вот это соединение смерти и жизни в едином цикле (о котором мы уже говорили выше) чрезвычайно важно не только для понимания сути той драматургии, в которой преобладает дионисийское начало и о которой мы будем сейчас рассуждать, но и для понимания драматургической трансформации героя. Смерть, за которой всегда следует жизнь, и жизнь как следствие смерти – универсальный закон трансформации, которым нужно овладеть всякому драматургу, чтобы уметь строить историю.

Вернемся к праздникам в честь Диониса. Это были шествия и состязания: люди изображали прибытие бога Диониса из заморских стран на корабле. Бога играл, как правило, жрец – его, опутанного виноградными лозами, и с лицом, измазанным суслом, возили на корабле, поставленном на колеса. Рядом в бородатых козлиных масках и с привязанными копытами и хвостами дудели и били в бубны сатиры, распевали задорные и даже срамные песни, было шумно, весело, пьяно, людно. Все в той или иной мере принимали участие в этом празднике, а ряженая толпа, комос, составляла полсотни человек. Это – торжество хора, в котором глаз, замечая самого Диониса, не цепляется за него, потому что поет, дудит и действует хор. Итак, хор – главное действующее лицо, и это вторая примета дионисийских текстов.

Здесь важно понять принцип: существует как бы две оптики. При одном способе восприятия, привычном, мы смотрим на объект, выделяя его на фоне, фиксируем наш взгляд охотника от точки до точки – это аполлонические тексты. Мы смотрим на пейзаж – допустим, это море, – и видим в первую очередь корабль, который бултыхается на волнах. И есть второй способ – когда мы смотрим на пейзаж и видим рябь на воде. Фон – это дионисийский взгляд на вещи.

Булат Минкин в своей пьесе «Базариада» пишет музыку повседневности – создает хор рынка в Казани, хор этот многоголосный, разноязыкий, полотно жизни.


Рекомендуем почитать
Проза И. А. Бунина. Философия, поэтика, диалоги

Проза И. А. Бунина представлена в монографии как художественно-философское единство. Исследуются онтология и аксиология бунинского мира. Произведения художника рассматриваются в диалогах с русской классикой, в многообразии жанровых и повествовательных стратегий. Книга предназначена для научного гуманитарного сообщества и для всех, интересующихся творчеством И. А. Бунина и русской литературой.


Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.


Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма

Как наследие русского символизма отразилось в поэтике Мандельштама? Как он сам прописывал и переписывал свои отношения с ним? Как эволюционировало отношение Мандельштама к Александру Блоку? Американский славист Стюарт Голдберг анализирует стихи Мандельштама, их интонацию и прагматику, контексты и интертексты, а также, отталкиваясь от знаменитой концепции Гарольда Блума о страхе влияния, исследует напряженные отношения поэта с символизмом и одним из его мощнейших поэтических голосов — Александром Блоком. Автор уделяет особое внимание процессу преодоления Мандельштамом символистской поэтики, нашедшему выражение в своеобразной игре с амбивалентной иронией.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.


Художественная автобиография Михаила Булгакова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковыряясь в мертвой лягушке. Мастер-классы от королей комедийной поп-культуры

«Юмор можно препарировать, как лягушку, но она умирает в процессе (…) В юморе не получится долго ковыряться. Он с легкостью ускользает от вас». Элвин Брукс Уайт Автор этой книги Майк Сакс не пытается «разделать» комедию «до смерти», словно несчастную лягушку. Нет, он лишь осторожно проходится по всем ее составляющим, уважая это хрупкое искусство. Здесь вы найдете 15 эксклюзивных интервью с лучшими представителями индустрии. Свои истории и секреты раскрывают создатели проектов «Офис», «Парки и зоны отдыха», «Монти Пайтон», «Субботним вечером в прямом эфире», «Новенькая», «Нью-Йоркер» и т.д.


От идеи до злодея. Учимся создавать истории вместе с Pixar

Студия Pixar известна на весь мир своим умением рассказывать истории. Каждый из нас переживал за маленькую девочку, попавшую в настоящую Корпорацию монстров; за юного Молнию Маккуина, мечтающего стать легендой гоночного спорта; за робота ВАЛЛ-И, готового пожертвовать собой ради спасения любимой; и, конечно, за шерифа Вуди и Базза Лайтера, которые уже много лет учат детей умению дружить. Эта книга – сборник секретов повествования работников студии, основанных на вышеупомянутых мультфильмах. Каждая глава раскрывает один из аспектов сторителлинга, которые будут полезны всем, кто хочет рассказывать свои истории.


Не проблема, а сюжет для книги

Каждый человек – как книга, каждый человек – целая история. Наши воспоминания, наши страхи и эмоции – все это может послужить хорошим сюжетом для произведения, способного изменить нас самих. Социолог, педагог и беллетрист Джессика Лоури расскажет, как принять свой негативный и позитивный опыт, создать свою актуальную и цепляющую книгу и изменить жизнь к лучшему.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Искусство монтажа

«Уолтер – первооткрыватель, каким я хотел бы стать, и человек, к которому нужно внимательно прислушиваться и которым нужно наслаждаться». Фрэнсис Форд Коппола, режиссер Впервые на русском языке! У вас в руках книга-легенда, входящая в золотой фонд литературы о кинематографе. Ее автор Уолтер Мёрч – прославленный мэтр Голливуда, опытнейший режиссер монтажа и блестящий рассказчик. Он работал над такими культовыми фильмами, как «Крестный отец», «Апокалипсис сегодня», «Английский пациент», является обладателем «Золотой пальмовой ветви» на Каннском фестивале и трех «Оскаров». Эта книга – лучшее пособие по монтажу, которая будет интересна не только профессиональным читателям, но и всем, кто увлекается миром кино и хочет в нем разбираться: вас ждет немало открытий! Специально для этого издания Уолтер Мёрч обновил и дописал некоторые главы, а также составил предисловие для своих русских читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.