Как разбудить в себе Шекспира - [30]

Шрифт
Интервал

Корни

Мы не ростки космических семян, занесенных ноосферой на планету Земля, и даже не сферические кони в вакууме: с точки зрения ДНК, мы – звенья некой цепи, уходящей в прошлое. Наши мама с папой, две пары бабушек и дедушек, коллективы детского сада, школы, вуза, армии, страны – все они влияли на нас и наше воспитание, формируя наши ценности. Какие ценности они хотели привить? Мы были в конфликте с этими ценностями или принимали их?

Заполняя этот пункт Досье, фиксируйте принадлежность к социальной среде, стиль жизни и ценности семьи – родительской и той, в которой были воспитаны родители, даже если эти люди не появятся в сюжете. Описывайте ту почву, на которой рос ваш персонаж, даже если бунтовал. Его род выжил и продолжился в нем – за счет чего это произошло? Какие паттерны помогли этой ДНК дойти до наших дней? И как на этот процесс влияли коллективы и учреждения, сопутствующие герою в детстве и юности? Указывайте профессии и занятия семьи (не забывайте про бабушек/дедушек), уровень их заработка, их ценности и образ жизни.

О чём мечтает?

Понимание мечты – это понимание характера героя, понимание вектора его жизни, его собственных ценностей. Его цель в истории может не касаться мечты, а может быть с нею тесно связана. В любом случае вам нужно понимать или чувствовать мечту своего персонажа, даже если она тайная и невысказанная.

Чего боится?

Тот список страхов, который вы составляли для упражнения 11, очень пригодится сейчас: пришло время разделить с персонажем свои страхи. Это поможет вам чувствовать с ним свою связь, вкладывать эмоции в текст, делать повествование достаточно горячим и насыщенным. Если ваш персонаж – злодей, то соединение с ним с помощью общего страха поможет посмотреть на него более объективно и «включить» для него «адвоката».

Язык

Сюда нужно записывать языковые характеристики персонажа: его любимые словечки, фразочки, присказки. Ваша задача продумать его языковое поведение до того, как вы сели писать диалоги и монологи. Не забывайте, что пьеса, как правило, состоит из реплик, а значит, язык персонажей – это почти самое важное в ней.

Противоречия

Придумать противоречия очень сложно, их можно только заметить: то, как слова расходятся с делами, или слова со словами, в зависимости от контекста, как у героя Ильфа и Петрова – товарища Бомзе. «В течение перерыва Бомзе, любивший духовное общение, успел покалякать с десятком сослуживцев. Сюжет каждой беседы можно было определить по выражению его лица, на котором горечь по поводу зажима индивидуальности быстро переходила в светлую улыбку энтузиаста. Но каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лицо его не покидало выражение врожденного благородства».

В романе Сэлинджера «Над пропастью во ржи» главный герой подмечает множество противоречий в окружающей жизни и людях. Стрэдлейтер – пижон и страшный чистюля с виду, но у него очень грязная бритва, и сам он неряха в быту. И красота его, как замечает Холден, создана только для альбомов выпускников. Экли не чистит зубы и уши, но страшно озабочен ногтями. Он побаивается Стрэдлейтера и не может не отвечать на его вопросы – молчание требует смелости, которой в нем нет. Соседка Холдена в кинотеатре заливается слезами над сентиментальным фильмом и выглядит такой чувствительной и добросердечной, но только не хочет выйти из зала, чтобы отвести в туалет своего ребенка, который уже изнемог. Кажется, эти противоречия не влияют на сюжет, а значит – несущественны, но посмотрите, как оживут ваши персонажи, когда вы дадите им возможность быть противоречивыми. Посмотрите, насколько свежими и свободными от заготовленных представлений станут ваши пьесы.

Может быть, ваш персонаж «топит» за веганство, а носит кожаную одежду, или он осуждает толстяков, но страдает булимией, или говорит, что женщины дуры, но пять часов ежедневно проводит в Тиндере, листая анкеты. Замечая противоречия, вы привносите жизнь в свои тексты. Все пойманные расхождения пригодятся в пьесе и позволят увеличить доверие к вашему тексту.

Арка

Подробно о процессе трансформации мы говорили в главе «Трансформация». Итак, как должен измениться ваш персонаж, пройдя через ту историю, которую вы начали придумывать для него? Что он должен в себе преодолеть? Фиксируйте две точки: точка входа героя в историю и выхода из нее.

Онегин от скучающего бездельника двигается к себе подлинному: способному на глубокое чувство, радость жизни. За 13 дней Раскольников от циника и убийцы приходит к раскаявшемуся и страдающему от преступления христианину, гуманисту. В пьесе Василия Сигарева «Пластилин» герой не справляется с вызовами окружающего адского мира, его арка здесь от дерзкого и бунтующего к слабому и сломленному.

Упражнения

Упражнение 54.На каких персонажей вы можете разбить себя? Напишите о них эссе, опишите, дайте им голос. Как они относятся друг к другу? Можно ли сочинить о них пьесу? Разбейте на персонажей нескольких людей, которых вы хорошо знаете.

Упражнение 55.Придумайте название будущих пьес, пусть они передают дух эпохи. Из длинного списка выберите одно, которое вам хотелось бы осуществить больше всего. Какая история могла бы лечь в основу?


Рекомендуем почитать
Проза И. А. Бунина. Философия, поэтика, диалоги

Проза И. А. Бунина представлена в монографии как художественно-философское единство. Исследуются онтология и аксиология бунинского мира. Произведения художника рассматриваются в диалогах с русской классикой, в многообразии жанровых и повествовательных стратегий. Книга предназначена для научного гуманитарного сообщества и для всех, интересующихся творчеством И. А. Бунина и русской литературой.


Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.


Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма

Как наследие русского символизма отразилось в поэтике Мандельштама? Как он сам прописывал и переписывал свои отношения с ним? Как эволюционировало отношение Мандельштама к Александру Блоку? Американский славист Стюарт Голдберг анализирует стихи Мандельштама, их интонацию и прагматику, контексты и интертексты, а также, отталкиваясь от знаменитой концепции Гарольда Блума о страхе влияния, исследует напряженные отношения поэта с символизмом и одним из его мощнейших поэтических голосов — Александром Блоком. Автор уделяет особое внимание процессу преодоления Мандельштамом символистской поэтики, нашедшему выражение в своеобразной игре с амбивалентной иронией.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.


Художественная автобиография Михаила Булгакова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковыряясь в мертвой лягушке. Мастер-классы от королей комедийной поп-культуры

«Юмор можно препарировать, как лягушку, но она умирает в процессе (…) В юморе не получится долго ковыряться. Он с легкостью ускользает от вас». Элвин Брукс Уайт Автор этой книги Майк Сакс не пытается «разделать» комедию «до смерти», словно несчастную лягушку. Нет, он лишь осторожно проходится по всем ее составляющим, уважая это хрупкое искусство. Здесь вы найдете 15 эксклюзивных интервью с лучшими представителями индустрии. Свои истории и секреты раскрывают создатели проектов «Офис», «Парки и зоны отдыха», «Монти Пайтон», «Субботним вечером в прямом эфире», «Новенькая», «Нью-Йоркер» и т.д.


От идеи до злодея. Учимся создавать истории вместе с Pixar

Студия Pixar известна на весь мир своим умением рассказывать истории. Каждый из нас переживал за маленькую девочку, попавшую в настоящую Корпорацию монстров; за юного Молнию Маккуина, мечтающего стать легендой гоночного спорта; за робота ВАЛЛ-И, готового пожертвовать собой ради спасения любимой; и, конечно, за шерифа Вуди и Базза Лайтера, которые уже много лет учат детей умению дружить. Эта книга – сборник секретов повествования работников студии, основанных на вышеупомянутых мультфильмах. Каждая глава раскрывает один из аспектов сторителлинга, которые будут полезны всем, кто хочет рассказывать свои истории.


Не проблема, а сюжет для книги

Каждый человек – как книга, каждый человек – целая история. Наши воспоминания, наши страхи и эмоции – все это может послужить хорошим сюжетом для произведения, способного изменить нас самих. Социолог, педагог и беллетрист Джессика Лоури расскажет, как принять свой негативный и позитивный опыт, создать свою актуальную и цепляющую книгу и изменить жизнь к лучшему.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Искусство монтажа

«Уолтер – первооткрыватель, каким я хотел бы стать, и человек, к которому нужно внимательно прислушиваться и которым нужно наслаждаться». Фрэнсис Форд Коппола, режиссер Впервые на русском языке! У вас в руках книга-легенда, входящая в золотой фонд литературы о кинематографе. Ее автор Уолтер Мёрч – прославленный мэтр Голливуда, опытнейший режиссер монтажа и блестящий рассказчик. Он работал над такими культовыми фильмами, как «Крестный отец», «Апокалипсис сегодня», «Английский пациент», является обладателем «Золотой пальмовой ветви» на Каннском фестивале и трех «Оскаров». Эта книга – лучшее пособие по монтажу, которая будет интересна не только профессиональным читателям, но и всем, кто увлекается миром кино и хочет в нем разбираться: вас ждет немало открытий! Специально для этого издания Уолтер Мёрч обновил и дописал некоторые главы, а также составил предисловие для своих русских читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.