Как разбудить в себе Шекспира - [29]

Шрифт
Интервал

● Я слабый – жалуется, ноет, просит о помощи, принижает себя, заискивает, липнет, хочет только брать, хочет «на ручки».

● Я клоун – переводит все в шутку, веселит, валяет дурака, троллит.

● Я в белом пальто – морализатор, учит всех жить, назначил себя главным по этике, оценивает, клеймит.

● Я независимый – всегда и принципиально аутсайдер, никогда не выбирает быть с большинством, часто дерзкий, не хочет понравиться, не прочь напугать.

● Я добрый – дружелюбный, подчеркивает свою милоту и мягкость, приспосабливается, примиряет, хочет нравиться любой ценой, меняет свои взгляды, сглаживает углы.

● Я училка – поучает, оценивает, доминирует, указывает.


В Досье вы указываете и описываете любимые маски и области их использования. Как правило, Персона – это маска, в которой персонаж входит в историю, это часть экспозиции, в которой вы знакомите читателей с героем.

Тень

Тень – это подвал личности, все, что вытеснено и не осознается: страстные желания, аморальные инстинкты и импульсы, которые осуждаются социумом и часто не соответствуют идеалам самого человека. В темной части наше эго бесчувственно, эгоистично, трусливо, склонно любой ценой достичь удовольствия и власти над другими.

Юнг указывал на шокирующую несознательность, которую демонстрирует большинство людей: мы не осознаем многие свои грани. В то же время в бессознательном назревает бунт, который может вырваться наружу, как и было в истории с мистером Хайдом. Тень как образ двойника часто использовалась в литературе – вспомним «черного человека» Есенина.

Не осознавая Тень, мы проецируем ее на других людей: завидуем (остро, гневно) людям, которые проявляют то, что мы себе проявлять запрещаем.

Писатель должен уметь видеть Персону и Тень каждого человека, которого он изображает в своем тексте. И если с Персоной проще, то определить Тень бывает нелегко. Следующий ключ к пониманию тени – стыд: за какие поступки в прошлом стыдно вашему персонажу? Каким он был, когда совершал эти поступки?

Тело

Следующий пункт нашего Досье – физические характеристики персонажа. Несмотря на то что в пьесе чаще всего нет описаний внешности героев или они очень краткие, вам понадобится детальное знание о персонаже, чтобы «оживить» его. Чем больше вы будете знать про своего героя, тем более вам будет понятна вся история, тем проще вам будет сочинять диалоги и монологи. Поэтому постарайтесь заполнить все пункты «опросника»:

● Рост, фигура.

● Запах, каким парфюмом пользуется.

● Мимика, жесты.

● Как двигается?

● Как одевается?

● Голос, звуки.


То усилие, которое вы прикладываете, чтобы наблюдать прототипов своих персонажей и подмечать те или иные особенности их внешности и поведения, не пройдут даром: вы натренируете свои органы чувств для писательской работы. Обыватель может позволить себе быть слепым, глухим, бесчувственным бревном, а мы себе такого позволить не можем. Наше ремесло – замечать и запоминать, чтобы открывать обывателю глаза, уши и другие органы чувств.

Большой писатель Юрий Олеша создал очень запоминающиеся человеческие портреты в своем романе «Зависть». Например, описание вдовы Прокопович: «Ей лет сорок пять, а во дворе ее называют “Анечка”. Она варит обеды для артели парикмахеров. Кухню она устроила в коридоре. В темной впадине – плита. Она кормит кошек. Тихие худые кошки взлетают за ее руками гальваническими движениями. Она расшвыривает им какие-то потроха. Пол поэтому украшен как бы перламутровыми плевками. Однажды я поскользнулся, наступив на чье-то сердце – маленькое и туго оформленное, как каштан. Она ходит опутанная кишками и жилами животных. В ее руке сверкает нож. Она раздирает кишки локтями, как принцесса паутину. Вдова Прокопович стара, жирна и рыхла. Ее можно выдавливать, как ливерную колбасу. Утром я застигал ее у раковины в коридоре. Она была неодета и улыбалась мне женской улыбкой. У дверей ее, на табуретке, стоял таз, и в нем плавали вычесанные волосы».

Ну и, конечно, запоминающийся на всю жизнь портрет Андрея Бабичева, начинающийся строчкой: «Он поет по утрам в клозете». Олеша подарил нам образцовое описание мужского паха – «Пах его великолепен. Нежная подпалина. Заповедный уголок. Пах производителя. Вот такой же замшевой матовости пах видел я у антилопы-самца». Подарил звук стеклянной пробки о флакон его одеколона – «щебетнула», его манеру поведения за столом – «яичницу он ел со сковороды, откалывая куски белка, как облупливают эмаль. Глаза его налились кровью, он снимал и надевал пенсне, чавкал, сопел, у него двигались уши». И даже происхождение Андрея Бабичева он показал через телесную деталь: «на пояснице его я увидел родинку, особенную, наследственную дворянскую родинку, – ту самую, полную крови, просвечивающую, нежную штучку, отстающую от тела на стебельке, по которой матери через десятки лет узнают украденных детей».

Составляя Досье на своего персонажа, вам необязательно соревноваться с Олешей в стиле вашего текста – он может быть самым простым, но соревноваться в умении подмечать деталь нужно. Наблюдательность не хуже, чем у Олеши, – это тот «Оскар», который вы можете выиграть, прикладывая усилия и тренируясь, не жалея себя.


Рекомендуем почитать
Проза И. А. Бунина. Философия, поэтика, диалоги

Проза И. А. Бунина представлена в монографии как художественно-философское единство. Исследуются онтология и аксиология бунинского мира. Произведения художника рассматриваются в диалогах с русской классикой, в многообразии жанровых и повествовательных стратегий. Книга предназначена для научного гуманитарного сообщества и для всех, интересующихся творчеством И. А. Бунина и русской литературой.


Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.


Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма

Как наследие русского символизма отразилось в поэтике Мандельштама? Как он сам прописывал и переписывал свои отношения с ним? Как эволюционировало отношение Мандельштама к Александру Блоку? Американский славист Стюарт Голдберг анализирует стихи Мандельштама, их интонацию и прагматику, контексты и интертексты, а также, отталкиваясь от знаменитой концепции Гарольда Блума о страхе влияния, исследует напряженные отношения поэта с символизмом и одним из его мощнейших поэтических голосов — Александром Блоком. Автор уделяет особое внимание процессу преодоления Мандельштамом символистской поэтики, нашедшему выражение в своеобразной игре с амбивалентной иронией.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.


Художественная автобиография Михаила Булгакова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковыряясь в мертвой лягушке. Мастер-классы от королей комедийной поп-культуры

«Юмор можно препарировать, как лягушку, но она умирает в процессе (…) В юморе не получится долго ковыряться. Он с легкостью ускользает от вас». Элвин Брукс Уайт Автор этой книги Майк Сакс не пытается «разделать» комедию «до смерти», словно несчастную лягушку. Нет, он лишь осторожно проходится по всем ее составляющим, уважая это хрупкое искусство. Здесь вы найдете 15 эксклюзивных интервью с лучшими представителями индустрии. Свои истории и секреты раскрывают создатели проектов «Офис», «Парки и зоны отдыха», «Монти Пайтон», «Субботним вечером в прямом эфире», «Новенькая», «Нью-Йоркер» и т.д.


От идеи до злодея. Учимся создавать истории вместе с Pixar

Студия Pixar известна на весь мир своим умением рассказывать истории. Каждый из нас переживал за маленькую девочку, попавшую в настоящую Корпорацию монстров; за юного Молнию Маккуина, мечтающего стать легендой гоночного спорта; за робота ВАЛЛ-И, готового пожертвовать собой ради спасения любимой; и, конечно, за шерифа Вуди и Базза Лайтера, которые уже много лет учат детей умению дружить. Эта книга – сборник секретов повествования работников студии, основанных на вышеупомянутых мультфильмах. Каждая глава раскрывает один из аспектов сторителлинга, которые будут полезны всем, кто хочет рассказывать свои истории.


Не проблема, а сюжет для книги

Каждый человек – как книга, каждый человек – целая история. Наши воспоминания, наши страхи и эмоции – все это может послужить хорошим сюжетом для произведения, способного изменить нас самих. Социолог, педагог и беллетрист Джессика Лоури расскажет, как принять свой негативный и позитивный опыт, создать свою актуальную и цепляющую книгу и изменить жизнь к лучшему.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Искусство монтажа

«Уолтер – первооткрыватель, каким я хотел бы стать, и человек, к которому нужно внимательно прислушиваться и которым нужно наслаждаться». Фрэнсис Форд Коппола, режиссер Впервые на русском языке! У вас в руках книга-легенда, входящая в золотой фонд литературы о кинематографе. Ее автор Уолтер Мёрч – прославленный мэтр Голливуда, опытнейший режиссер монтажа и блестящий рассказчик. Он работал над такими культовыми фильмами, как «Крестный отец», «Апокалипсис сегодня», «Английский пациент», является обладателем «Золотой пальмовой ветви» на Каннском фестивале и трех «Оскаров». Эта книга – лучшее пособие по монтажу, которая будет интересна не только профессиональным читателям, но и всем, кто увлекается миром кино и хочет в нем разбираться: вас ждет немало открытий! Специально для этого издания Уолтер Мёрч обновил и дописал некоторые главы, а также составил предисловие для своих русских читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.