Как разбудить в себе Шекспира - [19]

Шрифт
Интервал

Упражнение 12. Бывает, что формулирование месседжа ведет за собой весь сюжет. Напишите список ваших месседжей – 30 пунктов. Что вы хотите сказать миру и людям? Что-то серьезное? Смешное? Абсурдное? Банальное? Годится все, выписывайте. Один из списка уж точно пригоден для того, чтобы «зачать» хорошую пьесу.

Упражнение 13.Напишите ваши ассоциации к слову «любовь»: визуальный образ, цвет, звук, ощущение, вкус. Пусть каждая ассоциация будет одним словом, или фразой, или даже мини-сочинением – доверьтесь образному мышлению. Чего точно следует избегать – банальности: не выбирайте тот образ, который уже набил оскомину, постарайтесь найти что-то свежее, что удивит нас, читателей.

Упражнение 14. Один день – один канал восприятия: пусть понедельник будет тем днем, в который вы ловите только звуки и описываете их в вашем блокноте. Звук можно описать реалистично, можно сравнить, проассоциировать с чем-то. Чем больше усилий вы будете тратить на описание, на попытки объяснить и дать почувствовать, тем лучше будет развит ваш писательский слух. То же можно проделать и с запахами, визуальными и телесными впечатлениями, вкусами: назначьте день и, описывая, ловите их.

Упражнение 15. Идеи, сюжеты будущих пьес, интересные словечки, фразы, шутки, мемы – все это приходит внезапно и улетает, если не записать. Поэтому запись в блокнот – бумажный, или приложение в телефоне, или диктофон – должна стать вашей постоянной ежедневной привычкой. Начните с сегодняшнего дня – и вы поразитесь, сколько интересного за месяц принесут эти сети.

Упражнение 16.Иногда мы слишком много говорим, слишком суетимся, не позволяя другим людям нам что-то сообщить. Побудьте один день немым – притворитесь, что у вас пропал голос. Исходящий из вас поток иссякнет, поневоле вы станете больше наблюдать. Возможно, вы увидите, услышите и почувствуете в этот день больше, чем в остальные. Фиксируйте все, что пришло к вам.

Упражнение 17.Флобер, описывая отравление Эммы Бовари, почувствовал во рту настоящий вкус мышьяка. Вспомните какие-то ситуации в вашей жизни через вкус: что вы чувствовали и что происходило? Какие истории в вашей жизни связаны со вкусом виски, молока, крови, железа, мяса, ацетона, вишни, песка? Напишите об этом эссе.

Упражнение 18.Устройте себе неделю подслушанных разговоров: пусть каждый день в вашем диктофоне появляется новый файл. Неважно, о чем будут эти разговоры, может, что-то банальное, скучное, бытовое, может, люди не будут знать, что вы записываете разговор, или же вы их предупредите – эти записи только для вас и для будущей пьесы. Ваша задача – расшифровать каждый подслушанный разговор, превратить его в текст, никак не редактируя. Оставляйте все слова-сорняки, все неправильности, повторы, ошибки – расшифровывайте «грязно», это устная речь как она есть, и вам нужно привыкнуть к ней и натренироваться ее слышать.

Упражнение 19.Откуда рождается ваше искусство? Попытайтесь найти свои собственные источники вдохновения. Какие события жизни пытаются породить ваш текст? Какие люди так и просятся в пьесу? Какие пьесы, сериалы, фильмы и романы вызывают желание посоревноваться и написать свое? Ловите даже слабые импульсы – и со временем они станут сильнее, вы научитесь хорошо слышать себя.

Упражнение 20.Прочтите описание ужимки, данное Владимиром Набоковым в романе «Лолита», и посоревнуйтесь с автором: постарайтесь поймать какую-нибудь сложную мимику на лице реального человека и описать ее максимально точно. «Мне особенно памятна одна такая ужимочка, основанная на подразумеваемом звуке “Ы”, с искривлением шлепогубого рта и закаченными глазами, выражающими шаблонную смесь комического отвращения, покорности и терпимого отношения к заблуждениям молодости».

Упражнение 21.Прочтите описание ресторана, данное Владимиром Набоковым в романе «Лолита». Сделайте свое описание любого ресторана или кафе, в котором вы любите бывать или зашли первый раз. Этот текст должен быть написан не по памяти, а «на пленэре»: придите туда с открытыми глазами, ушами и всеми другими органами чувств. Постарайтесь увидеть все по-новому, описать неожиданно, сравнить небанально. Пусть ваше описание будет таким же коротким, но емким, как у Набокова. «Мы вновь и вновь прошли через всю гамму американских придорожных ресторанов, от простецкого “Ешь!” с его оленьей головой (помню темный след длинной слезы у внутреннего угла стеклянного глаза), будто бы “юмористическими” цветными открытками с задницами, немецкого “курортного” типа, бумажками оплаченных счетов, посаженными на кол, леденцами в виде лилипутовых спасательных кругов, черными очками на продажу, рекламно-небесными видениями разных родов мороженого по стенам, половиной шоколадного торта под стеклом и несколькими отвратительно опытными мухами, извилисто и быстро ползущими по липкой сахарной сыпалке на мерзком прилавке; и до самого верхнего разряда, до дорогого кабаре с притушенным светом, уморительно жалким столовым бельем, нелепыми официантами (бывшими каторжниками или подрабатывающими студентами), гнедой спиной киноактрисы, соболиными бровями ее хахаля, да оркестром, состоящим из стиляг с саксофонами».


Рекомендуем почитать
Проза И. А. Бунина. Философия, поэтика, диалоги

Проза И. А. Бунина представлена в монографии как художественно-философское единство. Исследуются онтология и аксиология бунинского мира. Произведения художника рассматриваются в диалогах с русской классикой, в многообразии жанровых и повествовательных стратегий. Книга предназначена для научного гуманитарного сообщества и для всех, интересующихся творчеством И. А. Бунина и русской литературой.


Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.


Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма

Как наследие русского символизма отразилось в поэтике Мандельштама? Как он сам прописывал и переписывал свои отношения с ним? Как эволюционировало отношение Мандельштама к Александру Блоку? Американский славист Стюарт Голдберг анализирует стихи Мандельштама, их интонацию и прагматику, контексты и интертексты, а также, отталкиваясь от знаменитой концепции Гарольда Блума о страхе влияния, исследует напряженные отношения поэта с символизмом и одним из его мощнейших поэтических голосов — Александром Блоком. Автор уделяет особое внимание процессу преодоления Мандельштамом символистской поэтики, нашедшему выражение в своеобразной игре с амбивалентной иронией.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.


Художественная автобиография Михаила Булгакова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковыряясь в мертвой лягушке. Мастер-классы от королей комедийной поп-культуры

«Юмор можно препарировать, как лягушку, но она умирает в процессе (…) В юморе не получится долго ковыряться. Он с легкостью ускользает от вас». Элвин Брукс Уайт Автор этой книги Майк Сакс не пытается «разделать» комедию «до смерти», словно несчастную лягушку. Нет, он лишь осторожно проходится по всем ее составляющим, уважая это хрупкое искусство. Здесь вы найдете 15 эксклюзивных интервью с лучшими представителями индустрии. Свои истории и секреты раскрывают создатели проектов «Офис», «Парки и зоны отдыха», «Монти Пайтон», «Субботним вечером в прямом эфире», «Новенькая», «Нью-Йоркер» и т.д.


От идеи до злодея. Учимся создавать истории вместе с Pixar

Студия Pixar известна на весь мир своим умением рассказывать истории. Каждый из нас переживал за маленькую девочку, попавшую в настоящую Корпорацию монстров; за юного Молнию Маккуина, мечтающего стать легендой гоночного спорта; за робота ВАЛЛ-И, готового пожертвовать собой ради спасения любимой; и, конечно, за шерифа Вуди и Базза Лайтера, которые уже много лет учат детей умению дружить. Эта книга – сборник секретов повествования работников студии, основанных на вышеупомянутых мультфильмах. Каждая глава раскрывает один из аспектов сторителлинга, которые будут полезны всем, кто хочет рассказывать свои истории.


Не проблема, а сюжет для книги

Каждый человек – как книга, каждый человек – целая история. Наши воспоминания, наши страхи и эмоции – все это может послужить хорошим сюжетом для произведения, способного изменить нас самих. Социолог, педагог и беллетрист Джессика Лоури расскажет, как принять свой негативный и позитивный опыт, создать свою актуальную и цепляющую книгу и изменить жизнь к лучшему.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Искусство монтажа

«Уолтер – первооткрыватель, каким я хотел бы стать, и человек, к которому нужно внимательно прислушиваться и которым нужно наслаждаться». Фрэнсис Форд Коппола, режиссер Впервые на русском языке! У вас в руках книга-легенда, входящая в золотой фонд литературы о кинематографе. Ее автор Уолтер Мёрч – прославленный мэтр Голливуда, опытнейший режиссер монтажа и блестящий рассказчик. Он работал над такими культовыми фильмами, как «Крестный отец», «Апокалипсис сегодня», «Английский пациент», является обладателем «Золотой пальмовой ветви» на Каннском фестивале и трех «Оскаров». Эта книга – лучшее пособие по монтажу, которая будет интересна не только профессиональным читателям, но и всем, кто увлекается миром кино и хочет в нем разбираться: вас ждет немало открытий! Специально для этого издания Уолтер Мёрч обновил и дописал некоторые главы, а также составил предисловие для своих русских читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.