Как призрак - [7]
Ольге хотелось сохранить газеты, но она боялась привлечь к себе внимание. Ничего, когда будет нужно, она всегда сможет зайти в архив какой-нибудь редакции.
На следующий день заметка о ее деле, хотя и ютилась все еще в разделе «Происшествия», но выросла вдвое. Прибавилось и подробностей. Все писали о разладе в семье, который начался много лет назад. Самого Луи Прадье уже особенно не хвалили, но в адрес Ольги слагались такие дифирамбы, что ей стало не по себе.
С неудовольствием она прочла, что всегда вела примерную жизнь, только и знала, что делала добро и с достоинством несла свой тяжкий крест.
Намекали на пожертвования в пользу бедных — на тряпки, которые она отдала монахиням.
Значит, соседи стали давать показания. Хороший знак! Ольга как раз опасалась их недоверия.
Успокоенная, она уже без нетерпения ожидала вечерние газеты. На первой странице красовался заголовок со ссылкой на большую статью в середине номера. В эти дни никаких значительных событий не происходило, и, видимо, редактор решил сделать из ее дела сенсацию.
Сам заголовок был довольно смелым:
«Исчезновение или убийство?»
Быстро пробежав глазами статью, Ольга решила, что это было слишком. Вся аргументация автора основывалась только на его личных впечатлениях. Луи спокойно мог привлечь его к суду за клевету, хотя в статье имя преступника прямо не называлось.
Доктор Жерар зашел ее осмотреть, пощупал повязки.
— Не очень зудит?
— Терпимо.
— Тем лучше, — сказал он. — Заживление пойдет медленно, как я и ожидал.
Во время осмотра Ольга подумала, что если доктор что-то заподозрил, он может начать ее шантажировать. Маловероятно, конечно, но возможность получить несколько миллионов может любого человека превратить в подонка. К тому же все ее достояние находилось здесь, в клинике. Наверное, лучше было бы положить ценности в банк, но тогда она об этом не подумала.
— Через пару дней снимем повязки с подбородка. И посмотрим. Мне сказали, настроение у вас отличное, жизнь не так уж плоха, верно?
Ольга улыбнулась, но под повязкой это было совсем не заметно.
— Доктор, мне здесь очень хорошо!
— Ну вот и прекрасно, я рад за вас!
Перед сном она снова перечитала статью в вечерней газете. Заголовок действительно был сенсационный и многообещающий.
Назавтра устроили целый спектакль: недалеко от Клиньянкурских ворот обнаружили «Рено-4». Нашел машину ночной патруль, а допрошенные местные жители не смогли дать никаких показаний относительно того, кто ее оставил. Только один из них утверждал, что машина была тут уже с утра в субботу. Он заметил ее потому, что в выходные на улице стояло мало машин.
Луи Прадье заметил исчезновение жены только в воскресенье. Именно в этот день он обратился в комиссариат в Монморанси.
В то же время служащие магазинов утверждали, что госпожа Прадье не пользовалась своей машиной, которая, по ее словам, была в ремонте. Она даже якобы намекала, что муж нисколько не заинтересован в ее починке.
На вопросы журналиста Луи Прадье грубо ответил, что все это бред. Он якобы не знал, что машина в ремонте, и жена никогда ему об этом не говорила.
И наконец, в Монморанси прошел слух, что Ольга Прадье несколько раз звала на помощь, и всякий раз, когда муж находился дома.
Итак, у журналиста возникли вопросы: почему Луи Прадье дожидался воскресенья, чтобы заявить об исчезновении своей жены? Дальше автор статьи предположил, что автомобиль был вполне исправен, но госпожа Прадье в начале января не могла его завести из-за сильных морозов. Возможно, муж, узнав о том, что машина в порядке, сам отвел ее к Клиньянкурским воротам, инсценируя бегство жены. Это уже было косвенное обвинение.
Ольга читала и наслаждалась. На Луи нападали со всех сторон, наверное, он уже начал серьезно беспокоиться. Этот настоящий дикий зверь, привыкший рычать по любому поводу, теперь вынужден был сдерживаться, тщательно следить за своими словами и действиями. То есть вести себя как маленький мальчик, а Луи это люто ненавидел.
Ольга обедала, любуясь тихим уютным парком сквозь широкие окна палаты, и радовалась про себя, что месть наконец-то свершилась.
В вечерних газетах — новый анекдот: мэтр Сардо сам явился в полицию, чтобы рассказать о своем визите на виллу 28 января между одиннадцатью и двенадцатью часами. Цель визита — обсудить с супругами предстоящий развод. К его величайшему удивлению, госпожа Прадье приняла его очень нелюбезно и заявила, что никогда и не помышляла о разводе, а все дело только в грубом давлении на нее мужа.
Мэтр Сардо утверждал, что Луи Прадье сам вызвал его, потому что якобы жена наконец решилась обсудить бракоразводное дело, но потребовала, чтобы поверенный приехал к ней на дом. Такое требование мэтра Сардо нисколько не удивило, и он поехал в Монморанси.
И с тех пор он не переставал удивляться и все думал, не послал ли его клиент туда по собственной инициативе, в надежде сломить сопротивление жены.
А на следующее утро все первые полосы газет пестрели вопросами:
«МОГ ЛИ БИЗНЕСМЕН ИЗ МОНМОРАНСИ ЛУИ ПРАДЬЕ УБИТЬ СВОЮ ЖЕНУ?»
«ПРОПАВШАЯ ЖЕНА ИЗ МОНМОРАНСИ, ВОЗМОЖНО, БЫЛА УБИТА МУЖЕМ»
Ольга узнала, что дело поручено следователю Алонэ, и тот вызвал Луи Прадье как главного свидетеля. Это была потрясающая новость, Ольга чуть было не задохнулась. Она даже растерялась от того, насколько удался ее план. Полный провал и то бы так ее не удивил.
Клэр Руссе едет в город к с своему бывшему мужу. Муж отравился городской питьевой водой, и она спешит, чтобы помочь ему. Но, по прибытии, она становится свидетелем, как город полностью уничтожается поджигателями. Официальные власти заявляют о случайном взрыве бензовоза, и Клэр начинает расследование причин случившегося, вступая в борьбу с могущественными силами.
Арно Ж. Сожгите всех! В своем романе известный современный французский писатель Ж. Арно в остросюжетной форме детектива срывает покровы внешней респектабельности и демократичности, под которыми скрывается подлинная суть буржуазного общества, основанного на безграничной власти капитала. Мванги М. Тени в апельсиновой роще. Роман известного кенийского писателя, лауреата международной премии «Лотос» Меджа Мванги посвящен актуальной теме сохранения уникальной африканской фауны, повествует о борьбе молодого независимого государства с попытками хищнического разграбления его национальных богатств.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.