Как прекрасно светит сегодня луна - [21]
— Я не Насреддин! Я — Сулейман! Сын чеканщика Али! Насреддин — другой! — и, плача, побежал с базара.
Этим же вечером чеканщик Али и его жена, наняв повозку, собрав свои немногочисленные пожитки, покинули злосчастный город. Трудно, тяжело на старости лет покинуть родные места и отправиться в неизвестность. Но счастье, что вернулся их сын Сулейман!.. Выдумал, что он Насреддин, но это пройдет, забудется. Он станет чеканщиком. Таким же мастером своего дела, как его отец, Али. Он будет утешением и надеждой своих родителей, не бросит их, будет всегда с ними. Потому что им он нужен больше, чем кому бы то ни было…
Спустя семь лет Сулейману исполнилось двадцать. Теперь он — чеканщик, знаменитый своими изделиями далеко за пределами города, в котором он живет… Этот молчаливый, трудолюбивый человек занят своей работой с утра до вечера. Недавно он похоронил родителей. Живет в просторном доме, одна половина которого занята под мастерскую. Он молод, красив, у него свое дело, ему можно бы и жениться. Есть у него друг, тридцатипятилетний Юсуп: то ли дервиш, то ли бродячий певец-музыкант, человек, который, кажется, знает все на свете, все изведал, испытал и ничем не дорожит… Ему дано такое глубокое знание человеческих сердец, что он частенько удивляет своего молодого друга Сулеймана рассуждениями о жизни, о предназначении человека.
— Ты не чеканщик, — сказал как-то Юсуп.
— А кто же? — удивился Сулейман. — По-твоему, я плохой мастер?
— Ты хороший чеканщик, — ответил Юсуп. — Но все-таки это не главное в твоей жизни…
Потом произошел разговор с невестой, девушкой из богатого дома, которая влюбилась в него и уговорила своего отца согласиться на ее брак с Сулейманом… Как-то он рассказал ей о своем детстве в далеком городе Бухаре, о том, как он вознамерился стать знаменитым Насреддином и чем это кончилось… Невеста задумалась, а потом стала откладывать день свадьбы, придумывая всевозможные отговорки. И, наконец, в ответ на его упреки, прямо объявила ему свою волю. Она сказала ласково, но твердо: «Я не выйду за тебя замуж. Я выйду за кого-нибудь другого. За обыкновенного человека. За такого же, как я сама. Ты пока только чеканщик — этому ремеслу научил тебя отец. Но настанет время, и ты станешь тем, кем тебе больше всего хочется — Насреддином! Ты станешь помогать всем людям, принадлежать им, они будут нуждаться в тебе, ждать… Ты будешь везде как воздух, необходимый всем, но не будешь чьим-то. У тебя никогда ничего своего не будет!.. А я хочу, чтобы у меня был муж — мой! И дети — мои! И дом — мой! И я не хочу скитаться!.. Прощай, Сулейман! Прощай, Насреддин! Если хочешь мне счастья — помоги найти хорошего мужа. Такого, с кем я буду на самом деле счастлива!»
Потрясенный Сулейман закрыл свой дом, лавку и ушел из этого города. Ушел странствовать, бродяжничать, думать. Вспоминать свою несбывшуюся любовь, девушку, которая увидела в нем то, чего он и сам в себе не видел, вспоминать своего странного друга Юсупа, свои разговоры с ним…
В конце странствий, длившихся почти год, Сулейман попадает в Бухару — город своего детства… Он идет по улицам, знакомым ему с давних пор, встречая людей, которые его не помнят, не знают даже, как его зовут…
Когда он идет по шумному, разноязычному, пестрому воскресному базару Бухары и видит дорогую его сердцу бухарскую толпу, слепых, нищих, придавленных нуждой бедняков, заносчивых надменных торговцев, видит глухие белые стены Арка, за которыми сидят в своей тупой высокомерной заносчивости разжиревший эмир и его льстивые, потерявшие всякое достоинство придворные, видит бухарских ребятишек: полуголых, босоногих, с вечно грязными космами волос, то плачущих, то смеющихся, видит упрямых, из одного упрямства продолжающих жить, в своей неправдоподобной страшной худобе бухарских ослов и долготерпеливых верблюдов, устремляющих свои печальные глаза куда-то поверх человеческой жизни, за линию далекого горизонта, видит солнце над Бухарой — самое яркое солнце в мире! — в душе его просыпается особое чувство…
И когда с лотка продавца скатывается на землю, арбуз, Сулейман успевает подхватить его и вернуть владельцу. Тот рассеянно благодарит Сулеймана и спрашивает: «Как звать тебя, добрый человек?» Сулейман внезапно произносит: «Насреддин». И изумленный продавец, вытаращив глаза, долго смотрит вслед удаляющемуся Сулейману, а потом, спохватившись, наклоняется и передает весть соседнему лоточнику — продавцу дынь…
И базар преображается… Люди оборачиваются к Сулейману, они смотрят на красивого, сильного человека, шагающего по базару. Он отпускает веселые шутки, подбадривает унылого, осаждает спесивого, заставляет стражников в страхе пятиться, вселяет в женщин и девушек надежду и веру в близкое счастье. Ребятишки бегут за ним с глазами, полными радости и восхищения, и кричат на весь базар: «Насреддин пришел! Насреддин в Бухаре! Да здравствует Насреддин!»
«Полководец стоит на холме…»
Мавзолей Гур-Эмир
То, что теперь называется офисом, раньше именовалось конторой. Но нравы бюрократического организма те же: интриги, борьба за место под солнцем и т. д. Но поскольку современный офис имеет еще в своем генезисе банду, борьба эта острее и жесттче. В рассказе Александра Кабакова “Мне отмщение” некий N замышляет и до мелочей разрабатывает убийство бывшего друга и шефа, чье расположение потерял, некого Х и в последний момент передает свое намерение Всевышнему.“Рассказы из цикла “Семья Баяндур”” Розы Хуснутдиновой посвящены памяти известной переводчицы и правозащитницы Анаит Баяндур и повествуют о жизни армянской интеллигенции в постсоветские годы.Рассказ живущей в Америке Сандры Ливайн “Эплвуд, Нью-Джерси.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.