Как подскажет любовь - [59]
– О, какое оно красивое! – восхитилась Дженни, когда Андреа показала ей платье, купленное Доном в Сент-Луисе.
– Не могу вспомнить, – вздохнула Андреа, – было ли у меня платье, которое я не сшила себе сама.
Она вынула из сумок плоский сверток в тонкой оберточной бумаге:
– А это тебе.
– Мне! – воскликнула Дженни и развернула сверток, в котором оказалась белая шаль с бахромой: Она была отделана вышитым узором из переплетенных роз с зелеными стебельками.
– О, какая красота!
Дженни накинула шаль на плечи.
– Я подумала, что она подойдет ко всем твоим нарядам, дорогая.
– Большое спасибо. Мне хочется как можно скорее начать ее носить.
Дженни сняла шаль и, аккуратно сложив, снова завернула в бумагу.
– Там столько магазинов и лавок, что глаза разбегаются и трудно на чем-то остановиться. Мы купили Фрэнку и Рико новые клетчатые рубашки, а Мод – заколку для волос. Кстати, как вы ладили с Фрэнком все это время?
– А ты как думаешь? – спросила Дженни. – Теперь он прибегает к подкупу. Вчера придумал план, что, если я возьму на себя все домашние обязанности, он убедит Рико остаться в Дабл-Би.
Андреа присела на кровать рядом с Дженни.
– Не понимаю. Я думала, что Рико и так собирается там остаться, чтобы охранять тебя.
Дженни рассказала Андреа обо всем, что произошло за время ее отсутствия. И, закончив, горестно добавила:
– Так что, похоже, в ближайшее время Рико уедет. Он по-прежнему одержим идеей поимки Слаттера.
– Дорогая, а Рико говорил тебе, почему он так хочет совершить над ним правосудие?
– Сказал только, что делает это не ради денег. Что Слаттер и его бандиты хотели его повесить. И что убьет его, если Слаттер еще жив. Он настроен решительно, и ничто не может остановить его.
Андреа хотела что-то сказать, но вместо этого только сжала руку Дженни.
– Мне очень жаль, дорогая.
– Что ты недоговариваешь, тетя Андреа?
– Думаю, будет лучше, если ты это услышишь от Рико. В этом вы должны разобраться без нашего вмешательства. Ты готова ждать его, сколько бы это ни продлилось?
– Я не смогу больше никого любить, тетя Андреа. Я уверена в этом.
– Ты сказала ему, что чувствуешь к нему?
– Да, и он обещал вернуться, как только убедится в том, что Слаттер мертв.
– А он любит тебя?
– Мне кажется, да.
– Милая, у вас были близкие отношения?
Дженни покраснела.
– Конечно. Я так люблю его.
– Но раз ты знала, что он уедет, может быть, было разумнее воздержаться от близости?
– Я ни о чем не жалею. Я очень люблю Рико. Даже если он меня не любит, это не изменит моих чувств к нему. Что бы ни случилось, у меня по крайней мере останутся светлые воспоминания.
Андреа нежно погладила ее по щеке.
– О, дорогая. Как бы мне хотелось порадоваться за тебя. Ноя знаю, что его отъезд разобьет твое сердце.
– А ты поступила бы иначе, если бы мы поменялись ролями и на месте Рико был Дон?
В глазах Андреа блеснули слезы.
– Нет, ты права. Я просто не могу смириться с мыслью, что тебе снова будет больно. Но ты уже не ребенок. Ты приняла это решение как взрослая женщина. Как я могу осуждать тебя за это?
– И поверь, не Рико первым пришел ко мне, а я – к нему. Так что радуйся, что у меня была эта любовь, хотя и короткая.
Андреа обняла Дженни.
– Мне очень нравится Рико. И понимаю, почему ты влюбилась в него. – Андреа нежно улыбнулась. – Моя маленькая девочка превратилась в женщину прямо у меня на глазах, а я этого не заметила. Я бы хотела, чтобы ты всегда оставалась ребенком.
Дженни притворно нахмурилась:
– Тетя Андреа, а не ты ли восхваляла мне достоинства Рико?
Андреа поцеловала Дженни в щеку и встала.
– Мы сидим с тобой тут и болтаем, заставляя ждать наших мужчин, которых так любим.
Дженни поднялась и обняла Андреа за плечи.
– Добро пожаловать домой, дорогая. Я так рада, что ты вернулась.
Поздним вечером Рико сообщил Дженни о своем намерении утром уехать. Не делая из этого тайны, они провели ночь вместе в одной комнате в заведении «Сапоги и седла». Ночь была для них жаркой, пленительной и очень эмоциональной.
Лежа в его объятиях, возможно, в последний раз в жизни, Дженни старалась ничем не выдать своей сердечной муки. Что бы ни приготовила ей судьба, изменить что-либо уже было невозможно.
– Не могу понять почему.
– Что? – спросил он.
Она не заметила, что произнесла вопрос вслух.
– Я не понимаю, почему в жизни людей происходят некоторые события. Взять для примера хотя бы нас. Очевидно, нам было суждено встретиться. И это случилось при наихудших обстоятельствах. А теперь, когда все наладилось, мы должны расстаться. Тогда зачем нам было встречаться? В чем смысл? В испытании?
– Принцесса, если ты рассчитываешь услышать от меня ответы на главные вопросы, касающиеся жизни и судьбы, то явно переоцениваешь мои способности. Я принимаю жизнь такой, какая она есть, не стараясь понять, что стоит за тем или иным явлением. Я не философ.
– А тебе не кажется, что есть какая-то загадка в том, что именно Бен Слаттер привел тебя в мою жизнь, а теперь забирает?
– В моей жизни Слаттер был задолго до того, как я узнал о твоем существовании, Дженни.
– И я о том же.
– В этом нет никакой предопределенности. Я следовал сюда за ним из Калифорнии.
– Но почему они совершили налет на Дабл-Би? Здесь полно других ранчо.
Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...
Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…
Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…
Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.
Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…