Как подскажет любовь - [58]
И все из-за этого полукровки Фрейзера.
Все это время, пока Рико собирал разбежавшийся скот, он чувствовал, что за ним наблюдают. Вероятно, индейцы по ту сторону реки смотрели, не собирается ли он ее пересечь.
Когда он вернулся на ранчо, Дженни была готова к отъезду. Он запряг Колли в коляску, и они направились в форт Редемпшн.
Дженни, пока не появился дилижанс, чувствовала себя как на иголках. Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда она увидела, как из кареты вышел Дон и помог выйти Андреа. Ее любимая тетя сияла от счастья.
– Какая же она красивая! – шепнула Дженни Рико.
– Это правда, – согласился Рико.
Дженни бросилась в объятия Андреа, и та обняла и расцеловала ее, в то время как мужчины обменялись рукопожатиями.
– Добро пожаловать домой, – сказал Рико.
– Не могу сказать, что ждал этого, – ответил добро душно Дон.
– Где Фрэнк? – спросила Андреа, поцеловав Рико и щеку.
– У Мод. Они ждут нас всех к себе, как только вы будете готовы.
Дженни взяла Андреа под руку, и они последовали за мужчинами, несущими багаж.
– Ты должна рассказать мне все о Сент-Луисе и последних тенденциях моды.
– Дорогая, все было просто потрясающе! Мне нужно показать тебе новое платье, которое купил мне Дон.
Когда они добрались до квартиры, мужчины, бросив багаж и коробки, ушли, а Дженни и Андреа остались в спальне одни.
– Что со Слаттером? – осведомился Дон, когда они вышли на улицу покурить.
– Никаких следов. Я обыскал в Дабл-Би каждый угол, но не обнаружил ни единой зацепки.
– Значит, он все еще на свободе.
Рико кивнул и рассказал ему об инциденте с Крамером.
– Люди здесь считают, что чету Коул убил Крамер, а не Бен Слаттер.
– А ты что думаешь? – поинтересовался Дон, словно знал, каким будет ответ.
– Похоже, – фыркнул Рико, – что в последнее время чутье мне изменяет. Дженни отвлекает.
Дон расплылся в широкой улыбке:
– Не могу поверить! Ты влюбился! – И рассмеялся. – То, как вы препирались в самом начале, наводило меня на мысль, что в конце концов все закончится постелью. И какие у тебя планы?
– Завтра уезжаю. Наверное, стоит согласиться с тем, что Слаттера здесь нет и искать его нужно в других краях.
– Мне больно это слышать, Рико. Глядя на Дженни, могу сказать, что она, конечно, влюблена в-тебя. А кроме того, ты так много значишь для меня и Андреа. Нам будет непросто с тобой расстаться. Ты уверен, что хочешь этого?
– Я это должен сделать, приятели.
– А ты уже сказал Дженни и Фрэнку, что уезжаешь?
– Фрэнк будет только рад отделаться от меня. Но Дженни я пока ничего не говорил. Она знает, что я рано или поздно уеду, но не знает, что это случится уже завтра. Присматривай за ней, ладно? Они с Фрэнком не очень-то ладят. И без моральной поддержки Андреа ее жизнь будет невыносимой.
– В ней много внутренней силы, Рико.
– Больше, чем ты можешь представить, – согласился Рико. – Мне нестерпима мысль, что она будет несчастной.
– Мы постараемся помочь ей, но и ты постарайся поскорее вернуться. Я сожалею, что потерял столько драгоценного времени и не сказал Андреа раньше, что люблю ее. А… Дженни до сих пор думает, что ты наемник?
– Вероятно.
– Значит, ты так и не сказал ей, что отказался от награды, предложенной Фрэнком за их спасение?
– Она тогда была бы в долгу перед ним, а он незамедлительно воспользовался бы ситуацией. Я рассказал Фрэнку о своих личных мотивах охоты на Слаттера. Не думаю, что он поделился этим с Дженни. Он намерен держать ее при себе, чтобы она вела домашнее хозяйство, то есть занималась тем, что раньше делала ее тетя.
– Андреа этого боялась.
– Ты рассказал ей правду?
– Да. Она сказала, что чувствовала в глубине души, что ты не хладнокровный наемник, каким хотел казаться. Какого черта ты не хочешь рассказать правду Дженни? Она это заслужила. Думаю, ты ошибаешься, пола гая, что ей будет легче с тобой расстаться, если ей ненравится дело, ради которого ты это делаешь. Такие твои слова или действия не облегчат ее расставание с тобой.
– Не думаю, что это будет легко и для меня. Если бы я знал, как долго это продлится, мне было бы легче строить планы. Со временем я хочу увезти Дженни к своим двоюродным братьям в Калифорнию. Я знаю, что они примут ее радушно, и она будет там счастлива.
– Где ты собираешься начинать поиск Слаттера?
– Я думал, что для начала поеду назад в Дамнейшн. Вдруг кто-нибудь его там видел? Надежды, конечно, никакой, но должен же я откуда-то начать. Я все еще чувствую, что ублюдок будет мстить. И что его мишенью буду я, поскольку перебил его банду и ранил его самого. Скоро должны вернуться рабочие Фрэнка. С ними Дженни будет в безопасности.
– Рико, а ты не задавал себе вопрос, стоит ли мстить за смерть матери ценой потери Дженни? Буду откровенен с тобой. Твоя мать умерла, и ты уже ничего не можешь изменить. Если ты веришь, что она ушла в лучший мир и любишь Дженни, то сейчас самое время сделать выбор.
– Черт побери, Дон, это не вопрос выбора между ними.
– Нет?
– Я поклялся на могиле матери. Ты клялся защищать эту страну. Если Андреа тебя попросит, ты дезертируешь и нарушишь клятву, данную своей стране?
– Рико, ты потерял уже три года жизни, чтобы исполнить клятву. И ты можешь потерять женщину, которая любит тебя. Конечно, это твоя жизнь, и тебе принимать решение. Если ты все же решись уехать, я только могу обещать, что мы с Андреа сделаем все возможное, чтобы Дженни не чувствовала себя несчастной, пока тебя нет. – Он бросил сигару на землю и растоптал каблуком сапога. – Какого черта эти женщины там возятся?
Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...
Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…
Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…
Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.
Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…