Как подскажет любовь - [56]
Итак, она согласилась на компромисс, лишь бы он перестал донимать Рико. Она, как никто другой, знала, как отец мог действовать на нервы. И если в ее силах избавить от этого Рико, то она это сделает. Но она ничего не скажет отцу о своих истинных мотивах. Пусть себе думает, что одержал личную победу в их войне и добился ее послушания. Пусть считает, будто убедил ее в том, что, обменяв одно одолжение на другое, они оба выиграют.
На самом деле она не считала ведение домашнего хозяйства столь уж трудным для себя делом. Проблемой для нее была не сама работа, а требование отца заниматься только этим и ничем другим. Чтение он считал потерей времени.
В мире Фрэнка Берка не было места для мечты и фантазии. Для него мерилом всего служил труд. И он не видел смысла в расширении кругозора молодой женщины, поэтому обвинял дочь в лености и глупости. Он не мог понять, что изучение истории не менее полезно, чем обучение верховой езде или стряпне на кухне. Он судил о людях только по тому, что они производили, а интеллект и творческие способности в его список не попадали.
Дженни от природы была человеком пытливым и любознательным, много и с удовольствием читала, считая это занятие очень увлекательным. Андреа же нравилось за всеми ухаживать и вести домашнее хозяйство. Она всегда старалась предугадать желания брата, поэтому у них практически никогда не возникало конфликтов.
Завтра Андреа уже вернется. Как быстро пролетел месяц.
Дженни вошла в комнату отца, присела на кровать и взяла в руки фотографию в рамке, с которой на нее смотрели добрые глаза красивой молодой женщины, и улыбнулась ей:
– Ты была такая красивая, мама. Неудивительно, что отец до сих пор горюет и не может забыть тебя.
Она убрала комнату и, закончив уборку, разделась, чтобы принять ванну. Но когда собралась залезть в ванну, в дом вошел Рико.
– Кто-нибудь есть дома? – крикнул он.
Дженни набросила халат и подошла к лестнице.
– Сожалею, сэр, хозяина нет.
– А хозяйка?
– Увы, такой здесь вообще нет.
Он облокотился на перила внизу и с улыбкой посмотрел вверх.
– А как тебя зовут, прекрасная дева?
– Меня зовут Дженнифер, сэр. Я всего лишь скромная служанка, которая рада вам услужить. Что вам угодно, сэр?
– Мне угодно скромную служанку.
– Вам придется подождать. Скромная служанка собирается искупаться. Да вы и сами, милорд, похоже, слегка вспотели и запылились. – Она вопросительно вскинула брови.
– Дева не только прекрасна, но и прозорлива.
– Это действительно так.
Дженни забралась в ванну и только вытянулась в воде, как дверь отворилась и вошел Рико в чем мать родила.
– Я потру тебе спинку, принцесса, если ты не возражаешь. Подвинься чуть-чуть вперед. – Он примостился за ней и вытянул вперед ноги, так что она оказалась по середине. – Это как сидеть вдвоем в седле.
Дженни откинулась ему на грудь.
– О, как мне хорошо, – проворковала она и вздохнула, когда он помассировал мыльными руками ее шею и спину. Затем поцеловал в плечо и накрыл ладонями ее груди.
– М-м-м, мне тоже хорошо.
Закрыв глаза, она лежала в его объятиях, пока он не закончил. Потом повернулась к нему и проделала все то же самое с ним, периодически прерывая процесс ласками и поцелуями.
Когда сдерживать себя уже больше не было необходимости, он достал ее из ванны и, укутав в простыню, отнес в постель.
Когда Дженни проснулась, была глубокая ночь. Рико спал рядом. Некоторое время она смотрела на него с грустью, думая о том, что всегда хотела бы просыпаться, ощущая его с собой рядом. А теперь, пока он был с ней, не собиралась терять время понапрасну.
Дженни выскользнула из постели и пошла к себе одеться. Потом спустилась вниз, чтобы приготовить что-нибудь поесть.
Когда Рико присоединился к ней, Дженни накрыла на кухне маленький столик с кружевной скатертью и свечами. Она даже поставила на стол яркий букетик цветов из своего сада и спустилась в подвал за бутылкой вина.
– Надеюсь, ты не слишком проголодался, – сказала она, когда они сели за стол с простой едой, состоявшей из сыра, хлеба, жареного картофеля и свежего салата. – Я очень боялась испортить день какой-нибудь подгоревшей едой.
Он сжал ее руку.
– У тебя все отлично получается, принцесса. Не боги горшки обжигают. Ты не представляешь, как долго я учился стрелять и попадать в цель. И сколько раз падал с лошади, прежде чем научился держаться в седле.
– Ты такой добрый, Рико, и великодушный. Как ты думаешь, что я сегодня сделала? – спросила она с озорной улыбкой.
– Теряюсь в догадках.
– Когда протирала книжные полки в библиотеке, поставила книги по алфавиту.
– По автору или названию? – решил уточнить он.
– По названию. Отец никогда не нашел бы книгу по автору. Я думаю, он будет очень доволен.
– Раз уж мы заговорили о твоем отце, Дженни. Сегодня утром у меня с ним было два разговора. Сначала он пригрозил выгнать меня из Дабл-Би, а потом стал чуть ли не облизывать. Что все это значит?
– Он думает, – хихикнула Дженни, – что если будет с тобой ласковым, то ты останешься.
– А мне показалось, что он хочет, чтобы я уехал.
– Да, но вчера он предложил мне компромисс. Он знает, как мне не хочется, чтобы ты уезжал, поэтому обещал уговорить тебя остаться, если я соглашусь вести домашнее хозяйство. И я согласилась.
Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...
Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…
Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…
Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.
Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…