Как опоздать на собственную смерть [заметки]
1
АЭРОФОБИЯ (лат. aerophobia, от др. – греч. αήρ – «воздух» и φόβος – «страх») – боязнь полетов на летательных аппаратах.
2
ТАНАТОЛОГ – специалист по танатологии; занимается изучением смерти, ее причин, механизмов и признаков.
3
ОБРАЗ СНЕГУРОЧКИ – символ застывших вод. Это девушка (а не девочка), вечно юная и жизнерадостная языческая богиня, одетая только в белые одежды. Никакой иной цвет в традиционной символике не допускается, хотя с середины XX века в ее одежде иногда стали использовать и голубые тона. Ее головной убор – восьмилучевой венец, шитый серебром и жемчугом.
4
МАТЧ-ПОЙНТ – последняя подача, которой может завершиться матч, игра; матч бол (обычно в теннисе).
5
ТОЧКА БИФУРКАЦИИ – понятие из технического словаря; обозначает раздвоение: краткий момент, когда система непредсказуемым образом может изменить режим работы то ли в одну, то ли в другую сторону, после чего возврата к прошлому уже нет.
Ситуация станет или одной, или другой. Применительно к психологий это момент, когда человек легко может что-то сделать либо не сделать; сделать одно либо сделать другое.
6
АУДИТ – проверка финансовой деятельности фирмы независимым ревизором (аудитором).
7
ФОНЕНДОСКОП – медицинский прибор, применяемый для выслушивания тонов сердца, дыхательных шумов и др. звуков, возникающих в организме.
8
ЧЕРНОБЫЛЬ – город Киевской области Украины на реке Припяти, где в апреле 1986 года произошла авария на атомной электростанции.
9
СОМАТИ – высшая форма медитации у тибетских йогов, при которой в результате длительной консервации человеческого организма тело переходит в «каменно-неподвижное состояние».
10
МЕДИТАЦИЯ (от лат. meditatio – размышление) – тип упражнений по тренировке концентрации внимания, используемый в оздоровительных целях, для выработки контроля над течением своих мыслей и эмоций или для вхождения в особое религиознопсихическое состояние.
11
HOMO SAPIENS (лат.) – человек разумный.
12
(КОМСОМОЛКА» – газета «Комсомольская правда».
13
ЧЕТВЕРТОЕ СОСТОЯНИЕ ВОДЫ – информационное; было обнаружено в конце второго тысячелетия. Гипотеза о воде как о некоей мыслящей инстанции, обменивающейся информацией с окружающим миром и даже со Вселенной.
14
СЕРЕБРЯНАЯ НИТЬ ЖИЗНИ – некоторый астральный орган, соединяющий после выхода астральное тело (флюидическое, эфирное) человека с его физическим телом. У большинства людей, владеющих out-of-body, нить идет от пупка, у некоторых она начинается на несколько сантиметров выше и левее селезенки, и очень редко исходная точка находится в области затылка или темени. Откуда бы ни выходила нить жизни, она всегда прикрепляется к тому же месту у фантома (призрака) этого же человека. Когда призрак находится рядом с физическим телом, толщина нити обычно не превышает сантиметра, по мере удаления астрального тела ее диаметр уменьшается. Серебряная нить жизни проходит вслед за призраком через любые материальные объекты и остается при этом слегка натянутой. По ней фантом может передавать информацию человеку.
Свойствам серебряных нитей жизни удовлетворяют так называемые глюонные нити, теоретически предсказанные физиками в рамках теории элементарных частиц (автор теории Л. Б. Окунь).
15
ГЛЮОННАЯ НИТЬ ЖИЗНИ – «нить жизни», привязывающая душу к бренному телу. В 1981 году физик, член-корреспондент АН СССР Л. Б. Окунь в своей статье «Современное состояние и перспективы физики высоких энергий» в журнале «Успехи физических наук» подвел под это понятие научную базу. Он утверждает, что нить жизни состоит из особых частиц – «глюонов» (от англ, «липучка»).
16
ДОКТОР ГЕНРИ УОЛТОН «ИНДИАНА» ДЖОНС-МЛАДШИЙ – вымышленный персонаж, герой серии приключенческих фильмов, многочисленных книг, комиксов и компьютерных игр. Персонаж был создан Стивеном Спилбергом и Джорджем Лукасом.
17
КАТМАНДУ – столица Непала. Экономический и культурный центр страны. Расположен вдоль реки Багмати, в межгорной котловине Гималаев на высоте 1360 м. Климат муссонный, горный, тропический, средняя температура июля 24,5 °C, средняя температура января 18,3 °C; в год выпадает около 1,4 тыс. мм осадков. Влажность 70–80 %. Подвержен землетрясениям (сильно пострадал в 1833 и 1934 годах). Население 240 тыс. человек (1971, с пригородами).
18
КАЙЛАС – гора в одноименном горном хребте в системе гор Гандисышань (Трансгималаи) на юге Тибетского нагорья (Китай). Верующие четырех религий – индуисты, буддисты, джайны и приверженцы бон – считают эту необычную гору «сердцем мира», «осью земли».
19
ДОЛИНА СМЕРТИ – находится на высоте 5680 м и расположена к северу от горы Кайлас.
20
КЕПКА А-ЛЯ ВОЖДЬ ПРОЛЕТАРИАТА – получила в СССР особое значение как «пролетарский» головной убор, что во многом связано с ее символическим значением: именно кепку использовал вождь мирового пролетариата В. И. Ленин для выражения единения с массами.
21
ИСПЫТАНИЕ «МАЛОЙ СМЕРТЬЮ» – добровольное заточение у тибетских монахов с целью обрести духовную свободу
22
ДИЛЕТАНТ – тот, кто занимается наукой или искусством без специальной профессиональной подготовки, достаточных знаний.
23
ПОТАЛА – дворец в городе Лхаса в Тибете. Расположен на возвышающемся над городом высоком холме. Общая площадь дворцового комплекса составляет 360 тыс. кв. м. Сегодня дворец Потала является музеем, активно посещаемым туристами, оставаясь местом паломничества буддистов и продолжая использоваться в буддийских ритуалах.
24
АБСОЛЮТ (от лат. absolutus – безусловный) – в идеалистической философии вечная, неизменная первооснова мира (абсолютный дух, абсолютная идея, абсолютная личность и т. п.), синоним божества.
25
ЗЕРКАЛА ВРЕМЕНИ НИКОЛАЯ КОЗЫРЕВА – техническое приспособление, предназначенное для изучения феноменов, связанных со способностью зеркал экранировать и фокусировать тонкую энергию (например, биополе человека).
26
МАНАСАРОВАР И РАКША СТА Л – священные озера-близ-пецы, имеющие форму Солнца и Луны. По легенде, озера, соответственно, связаны с силами света и тьмы.
27
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ПОД РУКОВОДСТВОМ ЯКОВА БЛЮМКИНА – секретная лаборатория нейроэнергетики, занимавшаяся изучением уникальных знаний страны Шамбалы. Ее существование было одним из главных государственных секретов Советской России. Финансировал ее Спецотдел ОГПУ. В строжайшей тайне Блюмкину было поручено отыскать Шамбалу и установить с ней контакт.
28
ТИБЕТСКАЯ ШКАТУЛКА – некое собрание артефактов, которые якобы могут дать власть над абсолютным знанием.
29
«АНЕНЕРБЕ» (нем. АБпепегБе – «Наследие предков»; полное название – «Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков») – организация, существовавшая в Германии в 1935–1945 годах, созданная для изучения традиций, истории и наследия германской расы с целью оккультно-идеологического обеспечения функционирования государственного аппарата Третьего рейха.
30
КЛАСТЕР (англ, cluster – скопление) – объединение нескольких однородных элементов, которое может рассматриваться как самостоятельная единица, обладающая определенными свойствами.
31
МАНТРА (санскр. «стих», «заклинание», «волшебство») – священный гимн в индуизме и буддизме, требующий точного воспроизведения звуков, его составляющих.
32
ЛЕМУРИЙЦЫ – это представители третьей коренной расы, обитавшей на Земле. Они являются прямыми предками человечества. Так гласят древние легенды, источником которых являются «хроники Акаши» – хранилище всей истории Вселенной.
33
ТРЕТИЙ ГЛАЗ – некий мистический орган восприятия, позволяющий лицезреть всю предысторию Вселенной, видеть будущее, беспрепятственно заглядывать в любые уголки мироздания.
34
БОН – национальная религия тибетцев. Фактически являлась официальной религией Тибета в период царей (VI–IX века) и продолжала доминировать в регионе до частичного вытеснения буддизмом в XIII веке. В настоящее время последователи бон в небольшом количестве проживают на территории бывшей тибетской провинции Кам, а также в Сиккиме и Бутане.
35
ГЕСТАПО (нем. Gestapo; сокр. от нем. Geheime Staatspolizei) – тайная государственная полиция Третьего рейха в 1933–1945 годах.
36
ЯРЛИНГ – священное место Тибета.
37
ПИАР-АКЦИЯ – это заранее спланированное и организованное событие массового характера, основной целью которого является создание новости, интересной для прессы, которая в свою очередь и доносит эту информацию широкой публике, создавая в случае удачно проведенной акции позитивный имидж организации.
38
ГИТЛЕР (Hitler) Адольф (настоящая фамилия – Шикльгрубер, Schicklgruber) (1889–1945) – лидер германско-фашистской (национал-социалистской) партии, глава германского империалистического фашистского государства, ставленник германского монополистического капитала, главный военный преступник.
39
НИЖНИЙ БРЕЙК – это силовой и акробатический вариант танца, где все трюки исполняются на полу и включают в себя довольно активную работу головы, спины, рук и ног, различные вращения, прыжки.
40
МАГИЯ ВУДУ – это набор религиозных верований и ритуалов, ведущих свое происхождение от колониального французского католицизма и африканской культуры. Культурная форма вуду широко распространена на Гаити, Ямайке и Тринидаде.
41
ДОЛПО – один из малодоступных районов Непала, скрытый за высокими снежными перевалами; до сих пор в основном населен выходцами с Тибетского плато.
42
НЕПАЛ – государство в Гималаях в Южной Азии. Граничит с Индией и Китаем. Столица – город Катманду.
43
ШЕЙ-ПОКСУНДО – самый большой национальный парк в Непале, в районах Долпо и Муг, занимает площадь в 3555 квадратных километров.
44
АГЕНТ 007 – главный персонаж романов британского писателя Яна Флеминга о вымышленном агенте английской разведки ΜΙ 6.
45
ЕЛХА – в религии бон бог, хранящий лампады душ.
46
ИЕРАРХИЯ (от др. – греч. ιεραρχία, из ιερός – «священный» и άρχή – «правление») – порядок подчиненности низших звеньев высшим, организация их в структуру типа дерево; принцип управления в централизованных структурах.
47
ЭМОТО МАСАРУ – японский псе в доучен ι ы й, известный экспериментами, направленными на доказательство того, что вода якобы обладает способностью «воспринимать информацию» от окружающей среды. Основной метод «доказатеяьства» состоит в «воздействии» на воду произносимыми и написанными словами и изучении структуры кристаллизации такой воды, которая, по его заявлениям, изменяется в зависимости от смысла этих слов. С 1999 года Эмото издает книгу «Послание воды», содержащую фотографии кристаллов с пояснением, какая информация была «послана» воде.
48
ЧАШКА ПЕТРИ – неглубокая круглая посуда с плоским дном, часто с плотно прилегающей крышкой, используемая в лабораториях главным образом для выращивания культур микроорганизмов. Названа в честь немецкого бактериолога И.Р. Петри (1852–1921).
49
ХАДО – учение, которое заключается в том, что на воду можно воздействовать и правильно «заряжать», а затем с ее помощью улучшать свое состояние, как физическое, так и духовное.
50
ТЕРУО ХИГ – доктор наук, генеральный директор Международного института ЭМ-технологий при университете Мейо, почетный профессор университета. Окончил факультет сельского хозяйства в университете Рюкю, а также аспирантуру по сельскому хозяйству в университете Кюсю. Потом стал доцентом и профессором. По всему миру известен как первооткрыватель и разработчик технологии эффективных микроорганизмов (ЭМ-технологии), которая применяется в сельском хозяйстве, охране окружающей среды, строительстве, промышленности и здравоохранении. Сегодня ЭМ-технология используется более чем в ста странах мира.
51
«ВОЗРОЖДЕННОЕ БУДУЩЕЕ» – книга Теруо Хига. В ней автор рассказывает об удивительных результатах почти двадцатилетнего применения разработанного им микробиологического комплекса во многих сферах деятельности человека в различных странах мира, которые подсказывают пути быстрого и экономичного решения стоящих в настоящее время перед человечеством продовольственных, экологических, медицинских и других проблем и вселяют надежду на его светлое будущее.
52
ЛЯМБЛИИ (лат. Giardia) – род жгутиковых протист из отряда дипломонадид (Diplomonadida). Паразитируют в тонком кишечнике человека и многих других млекопитающих, а также птиц.
53
ХОЛЕРНЫЙ ВИБРИОН (лат. Vibrio cholerae) – грамотрица-тельная, факультативно-анаэробная подвижная бактерия рода Vibrio. Размножается в планктоне, обитающем в пресной и соленой воде, источником также являются заболевшие и бактерионосители.
54
ДЖОН БУШ – математик из Массачусетского технологического института (США); изучил гидродинамические и акустические свойства четырех тибетских поющих чаш, использовав микросъемку и звуковой динамик, издававший звуки на резонансной частоте чаш. На поверхности жидкости внутри контейнера, стенки которого вибрируют, возникают волны Фарадея. Когда частота вибрации достигает критического предела, поверхность жидкости приходит в нестабильное состояние; вода в как следует «накрученных» поющих чашах на вид несколько напоминает кипящую. Уникальность поющих чаш в том, что их в отличие от хрустального бокала очень легко привести в состояние, когда наложение друг на друга волн Фарадея начинает отрывать от поверхности капли воды. Эти капли не сразу воссоединяются с основной массой воды: в некоторых случаях они отскакивают от нее (когда из-за движения волны и капли навстречу друг другу воздушная прослойка между ними резко сжимается), а иногда скользят по ней (когда капля приземляется на склон волны, поднятой ею при предыдущем отскоке от поверхности). Огромное множество капель, по-разному соприкасающихся с волнами и друг с другом, и создает богатый звук, которому приписываются терапевтические свойства.
55
КЕННЕТ ЛИБРЕХТ – ученый из Калифорнийского технологического института, исследует снежинки естественного происхождения, а также выращенные в заданных лабораторных условиях. Про его огромную коллекцию фотографий снежинок теперь знает весь мир.
56
РАСТУМ РОЙ – профессор Пенсильванского университета, член международных академий США, который придерживается точки зрения, что «основная часть мозга – это вода. Вода и то, что ее молекулы так подвижны, составляет часть запечатления в мозгу Так что да, в определенной мере вода вовлечена в формирование образцов информации в мозгу».
57
ХАРА-ХАЧИ-БУ – главный принцип питания жителей Окинавы, который заключается в том, чтобы выходить из-за стола чуть-чуть голодным (наедаться на восемьдесят процентов), а также употреблять в пищу богатые антиоксидантами продукты.
58
Пища из продуктов, соответствующих пяти цветам, является для восточной медицины и системы питания особенно важной. Считается, что каждый цвет связан с жизненно важным органом: красный – с сердцем, желтый – с селезенкой, зеленый – с печенью, белый – с легкими, черный – с почками. Цвета также соответствуют пяти основным природным элементам (огонь, земля, дерево, металл и вода).
59
КРОВОСМЕШЕНИЕ – инцест; половая связь между близкими кровными родственниками (родителями и детьми, братьями и сестрами).
60
«ВОСТОК» – российская антарктическая научная станция, основана в 1957 году В. С. Сидоровым.
61
Соль с незапамятных времен считается хорошей защитницей от сил зла. Маленькие белые кристаллы обладают такой могущественной силой, что способны жизнь обратить в прах и вернуть из небытия. Соль может исполнить любое ваше желание, потому что она – сгусток энергии, подвластной человеку
62
КЕРНОХРАНИЛИЩЕ – комплекс зданий и сооружений складского и лабораторного типа, предназначенных для централизованного хранения кернового материала, проведения специалистами комплекса первичных исследований керна (керн – образец горной породы, извлеченной из скважины), а также для систематизации результатов этих исследований.
63
«ПРОГРЕСС» – советская, российская антарктическая круглогодичная станция в оазисе Холмы Ларсеманн на берегу залива Прюдс. Станция была открыта в конце 1989 года как сезонная геологическая база.
64
СКВАЖИНА 5Г – заложена в 1990 году.
65
ГЛЯЦИОЛОГ – специалист по гляциологии.
ГЛЯЦИОЛОГИЯ (от лат. glacies – «лед»; греч. λόγος – «слово, учение») – наука о природных льдах во всех их разновидностях на поверхности земли, в атмосфере, гидросфере и литосфере.
66
РАДИОЗОНД – метеорологический прибор, поднимаемый в атмосферу.
67
МАГНИТНЫЙ ПАВИЛЬОН – павильон, где ведутся точные наблюдения за магнитным полем Земли.
68
МИКРОБИОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ – обнаружение микроорганизмов в воде, воздухе, почве, растениях, животных, отождествление (идентификация) микробов, изучение их свойств.
69
КОНКОРДИЯ – постоянно действующая научно-исследовательская станция Европейского союза в Антарктиде; открыта в 2005 году и является совместным проектом французских и итальянских ученых.
70
ТЕРМОФИЛЬНЫЕ БАКТЕРИИ – бактерии, обладающие способностью развиваться при температурах выше +55… +60 °C.
71
СЕРГЕЙ БУЛАТ – сотрудник лаборатории генетики эукариот Петербургского института ядерной физики (ПИЯФ).
72
МОЛЕКУЛЯРНАЯ БИОЛОГИЯ – наука, ставящая своей задачей познание природы явлений жизнедеятельности путем изучения биологических объектов и систем на уровне, приближающемся к молекулярному, а в ряде случаев и достигающем этого предела.
73
ВОДОРОДНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ – химические соединения, в состав которых входит водород.
74
АНАБИОЗ (от греч. anabiosis – оживление) – способность организмов переживать неблагоприятное время (изменение температуры окружающей среды, отсутствие влаги и др.) в состоянии, при котором резко снижается обмен веществ и отсутствуют видимые проявления жизни. При наступлении благоприятных условий организм оживает.
75
КРИОМЕДИЦИНА как отдельное направление возникла всего два десятилетия назад, но за это время накоплен огромный опыт по выделению и сохранению клеток. Процесс выделения и хранения стволовых клеток в условиях ультранизких температур – криоконсервация – разработан специально для создания клеточного «банка запасных частей», необходимых для восстановления жизненных функций организма, нарушенных в результате заболевания или в процессе его лечения.
76
АМОРФНЫЙ ЛЕД – вода в форме твердого аморфного вещества, у которого молекулы воды расположены случайным образом, наподобие атомов в обычном стекле.
77
КЛЕТОЧНАЯ МЕМБРАНА отделяет содержимое любой клетки от внешней среды, обеспечивая ее целостность; регулирует обмен между клеткой и средой.
78
КРИОПРОТЕКТОРЫ – вещества, защищающие живые объекты от повреждающего действия замораживания. Криопротекторы используют при криоконсервации – низкотемпературном хранении живых объектов (другими словами, при замораживании крови, спермы, эмбрионов, изолированных органов, клеточных культур). При замораживании на живые объекты воздействуют два повреждающих фактора: формирование внутриклеточного льда и обезвоживание. Помещение живых объектов в растворы криопротекторов и замораживание в этих растворах снижает или исключает полностью формирование внутриклеточного льда и обезвоживание.
79
ГЛИЦЕРИН (греч., от glykys – сладкий) – бесцветная сиропообразная жидкость сладкого вкуса, получаемая при производстве стеарина от разложения жиров при их обмыливании.
80
ПРОПИЛЕНГЛИКОЛЬ – бесцветная вязкая жидкость со слабым характерным запахом, сладковатым вкусом, обладающая гигроскопическими свойствами.
81
ВНУТРИКЛЕТОЧНАЯ ЖИДКОСТЬ (синоним – клеточный сок) – жидкая фаза основного вещества цитоплазмы (цитоплазматического матрикса или гиалоплазмы) и ядра («ядерного сока»).
82
ГЕМАТОЭНЦЕФАЛИЧЕСКИЙ БАРЬЕР (от гемо… и греч. enkephalos – мозг) – физиологический механизм, регулирующий обмен веществ между кровью, спинномозговой жидкостью и мозгом. Защищает центральную нервную систему от проникновения чужеродных веществ, введенных в кровь, или продуктов нарушенного обмена веществ.
83
КЛАТРАТЫ (от лат. clathratus – защищенный решеткой) – соединения включения; образованы включением молекул, называемых «гостями», в полости кристаллического каркаса, состоящего из молекул другого сорта, называемых «хозяевами» (решетчатые клатраты), или в полость одной большой молекулы-хозяина (молекулярные клатраты).
84
САБИТ АБЫЗОВ – доктор биологических наук, известный специалист в области микробиологии Антарктиды, организатор и участник совместных исследований Института микробиологии АН и Горного института на станции «Восток» по изучению микроорганизмов, содержащихся в толще антарктического ледяного покрова.
85
АРГОН – химический элемент, инертный газ.
86
КРИПТОН – химический элемент, инертный газ.
87
КСЕНОН – химический элемент, инертный газ.
88
КЛАУСТРОФОБИЯ – боязнь замкнутого пространства (например, пребывания в лифте, душе, солярии, камере компьютерного томографа, самолете), а также мест большого скопления людей.
89
ЭНЦЕФАЛОГРАММА – графическое изображение, получаемое при исследовании головного мозга путем энцефалографии.
90
АМЕБЫ – одноклеточные организмы, характеризующиеся наличием псевдоподий (ложноножек), т. е. постоянно меняющих свою форму выпячиваний цитоплазмы, с помощью которых клетка передвигается и захватывает пищу.
91
ГЕНЕРАТИВНОЕ РАЗМНОЖЕНИЕ – этап двойного оплодотворения (double fertility) у покрытосеменных растений, слияние ядер яйцеклетки и спермия.
92
ВТОРАЯ РАСА – люди, называемые «потом рожденные», или «бескостные», которые были еще призракообразными, но уже обладали более плотными формами. Размножались они путем почкования и спорообразования.
93
ГЕРМАФРОДИТ – двуполый, то есть обладающий более или менее развитыми мужскими и женскими половыми органами; название это произошло от имени сына Гермеса и Афродиты (в греческой мифологии), который был соединен богами с Нимфой Салмакидой, так что тела их образовали одно целое.
94
ТИХОХОДКИ (лат. Tardigrada) – тип микроскопических беспозвоночных, близких к членистоногим.
95
КАРОЛИНСКАЯ КОРОБЧАТАЯ ЧЕРЕПАХА (лат. Terrapnen Carolina) – один из двух видов коробчатых черепах, живущих в Соединенных Штатах.
96
ОКУНЬ АЛЕУТСКИЙ (Sebastes aleutianus) – распространен в северной части Тихого океана, в Беринговом море, у берегов Алеутских островов, США. Встречается вдоль всего тихоокеанского побережья Камчатки, у Северных Курильских и Командорских островов. Отсутствует в Охотском море. Обитает на глубине 25-900 м.
97
СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ ОМАР (Homarus americanus) – самое тяжелое морское ракообразное.
98
ЖЕМЧУЖНИЦЫ – общее название морских и пресноводных двустворчатых моллюсков, в мантии которых может образовываться жемчуг.
99
ПРЕНЕБРЕЖИМОЕ СТАРЕНИЕ – это такое свойство животного, при наличии которого ни внешний вид, ни репродуктивная функция, ни уровень экспрессии генов не зависят в большой степени от возраста.
100
АНТАРКТИЧЕСКАЯ ГУБКА (Scolymastra joubini) – долгоживущее животное, которое обитает в холодных арктических водах, из-за чего растет очень медленно – около 0,2 мм в год!
101
ТАСМАНИЯ (англ. Tasmania) – остров в 240 км к югу от материка Австралия, отделенный от него проливом Басса.
102
ВЗЛЕТНО-ПОСАДОЧНАЯ ПОЛОСА ВИЛКИНСА – проложена для авиасообщения между Антарктидой и Австралией.
103
КЕЙСИ – антарктическая станция австралийских ученых.
104
НЕОН – химический элемент, инертный газ.
105
ОКИНАВА – самый крупный остров японского архипелага Рюкю. Его считают лидером по продолжительности жизни.
106
ГЕРОНТОЛОГИЯ (от др. – греч. γέρων – «старик» и λόγος – «знание, слово, учение») – наука, изучающая биологические, социальные и психологические аспекты старения человека, его причины и способы борьбы с ним (омоложение).
107
«БОИНГ-777» – семейство широко фюзеляжных пассажирских самолетов для авиалиний большой протяженности.
108
АРИГАТО – в переводе с японского «спасибо».
109
WELL – здесь в переводе с английского «что ж…».
110
СИНТОИЗМ (яп. «синто» – путь, учение богов) – традиционно сложившаяся и наиболее распространенная (наряду с буддизмом) религия в Японии. Основой синтоизма послужили первобытнообщинные представления о существовании множества богов (ками) в образах животных (преимущественно лисиц), растений, камней, явлений природы, а также о людях (главным образом умерших), якобы обладающих сверхъестественной силой. Согласно синтоизму, человек происходит от одного из этих богов, среди которых наибольшим предпочтением пользуется богиня солнца Аматерасу, а император (микадо) считается потомком Аматерасу и ее представителем на земле, родоначальником всех японцев, и только через него, согласно идеям синтоизма, осуществляется связь людей с божествами. Приверженцы этой религии верят, что душа умершего при определенных условиях может стать ками, способным в свою очередь воплотиться в синтай – ритуальный предмет (меч, зеркало, фигурка бога, дощечка с его именем и др.), которые становятся объектами поклонения.
111
КАМИ – божества или духи японской национальной религии синто. Поклонение природным силам и явлениям (солнцу, горам, ветру, дождю, морю, животным, растениям, скалам, рекам, ручьям и пр.) и обожествление их – предоснова синто. На более позднем этапе стали обожествлять различные понятия: ум, физическую силу и т. п. Ками присутствовали повсюду Одухотворялось даже слово: дух его назывался «котодама»… Обожествлялись умершие. Мир японца населен мириадами ками. Набожный японец думает, что после смерти он станет одним из них.
112
ЯЗЫЧЕСТВО (от церк. – слав. 1азыцы – «народы») – обозначение неавраамических (нехристианских, неисламских, неиудаистических) или немонотеистических, в широком смысле – политеистических религий в литературе христианских и других авторов.
113
Извините (англ.)·
114
Попить… воды. Я хочу пить, и моя дама тоже (англ.).
115
НАРИТА – международный аэропорт, расположенный в г. Нарита (префектура Тиба, Япония), в восточной части Большого Токио, в 75 км от центра города.
116
СТРЕСС (от англ, stress – давление, нажим, напряжение) – состояние психического напряжения, возникающее у человека при деятельности в трудных условиях (как в повседневной жизни, так и в специфических обстоятельствах, например во время космического полета).
117
СЕЛЕКЦИЯ (лат. selectio – выбирать) – наука о создании новых и улучшении существующих пород животных, сортов растений, штаммов микроорганизмов.
118
САМОМУМИФИКАЦИЯ – процесс превращения своего тела в мумию. Начало практике самомумификации положил монах Кукай.
119
ЯМАГАТА (яп. Ямагата-кэн, букв, «в форме горы») – префектура, расположенная в регионе Тохоку на острове Хонсю, Япония.
120
СИНГОН-БУДДИЗМ – тантрическое учение, одно из течений синтоизма. Сформировалось под влиянием проникшего в Японию буддизма во время сёгуната Камакура (1185–1333).
121
КУКАЙ (774–835) – крупный религиозный, культурный и общественный деятель Японии эпохи Хэйан. Основатель школы сингон-буддизма.
122
ЧАЙ УРУШИ – чай, сделанный из дерева уруши (лакового дерева). Это дерево содержит смертельное количество яда, называемого «концентрированный урушиол». Чай употреблялся, чтобы спровоцировать экстремальную и бурную реакцию. Тело почти сразу теряло всю жидкость через поры, а оставшаяся плоть была очень токсична. Этот чай был идеальным для мумификации, так как обеспечивал почти полное удаление воды из тела во избежание разложения, а оставшаяся плоть была слишком ядовитой даже для личинок. Если чай приготовить как надо, он не такой смертельный, но монахи употребляли его перед смертью, чтобы обеспечить идеальную мумификацию во избежание гниения и разложения тела. На данный момент в Японии запрещено пить чай уруши.
123
БОЛЬШАЯ МЕДВЕДИЦА (лат. Ursa Major) – созвездие Северного полушария неба. Семь звезд Большой Медведицы составляют фигуру, напоминающую ковш с ручкой.
124
СТРЕЛЕЦ (лаг. Sagittarius) – зодиакалыюе созвездие, лежащее между Козерогом и Скорпионом.
125
АНДРОМЕДА (лаг. Andromeda) – созвездие Северного полушария звездного неба. Содержит три звезды второй звездной величины и спиральную галактику Андромеды (М31), видимую невооруженным глазом и известную начиная с X века.
126
ГОЛОГРАММА – это особый тип трехмерного проецируемого изображения, производимого лучом чистого лазерного света.
127
Мифологии или предания пяти известных континентов содержат некоторые сведения о великанах (Атланты, Лемурийцы), в своё время обитавших на планете.
128
ФОТОСИНТЕЗ (от др. – греч. φως – «свет» и σύνθεσις – «соединение, складывание, связывание, синтез») – процесс образования органических веществ из углекислого газа и воды на свету при участии фотосинтетических пигментов (хлорофилл у растений, бактериохлорофилл и бактериородопсин у бактерий).
129
СЕНСОР (sensor) – устройство для преобразования некоторой физической величины в электрический сигнал.
130
СЕНСОР (sensor) – устройство, выполняющее преобразование изображений в цифровой формат.
131
БИОПОЛЕ – совокупность физических полей, излучаемых живым организмом: тепло, запахи, электромагнитное излучение.
132
БИОЭНЕРГЕТИКА изучает механизмы преобразования энергии в процессах жизнедеятельности организмов.
133
ВОЕННО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЛЕКС – совокупность научно-исследовательских, испытательных организаций и производственных предприятий, выполняющих разработку, производство, хранение, постановку на вооружение военной и специальной техники.
134
Генофонд (от «ген» и «фонд») – качественный состав и относительная численность разных форм (аллелей) различных генов в популяциях и населениях того или иного вида организмов.
135
ШАМБАЛА – мифическая страна в Тибете или иных окрестных регионах Азии, которая упоминается в нескольких древних текстах, в том числе в Калачакратантре.
136
ИНКИ – индейское племя, обитавшее на территории Перу и создавшее незадолго до испанского завоевания обширную империю с центром в Куско в Перуанских Андах.
137
АЦТЕКИ – индейская народность в Центральной Мексике. Численность свыше 1,5 млн человек. Цивилизация ацтеков (XIV–XVI века) обладала богатой мифологией и культурным наследием.
138
МАЙЯ – исторический и современный индейский народ, создавший одну из самых высокоразвитых цивилизаций Америки и в целом Древнего мира.
139
«УРАЛКАЛИЙ» – российская компания, крупнейший в России производитель калийных удобрений. Производственные мощности компании находятся в городах Березники и Соликамск Пермского края.
140
КАЛИЙНАЯ СОЛЬ – минеральный ресурс группы неметаллические. Является сырьем для химической промышленности для производства калийных удобрений.
141
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОДПИСЬ – это формализованная структура, электронный документ, состоящий из набора обязательных и не обязательных реквизитов – атрибутов электронной подписи.
142
СССР – бывшее крупнейшее государство мира по площади, второе по экономической и военной мощи и третье по численности населения.
143
ш грот – нижний прямой парус на грот-мачте парусного судна.
144
СТАКСЕЛЬ – треугольный косой парус, поднимаемый по штагу между мачтами или впереди фок-мачты.
Евгений Сивков на протяжении 20 лет на практике постигал все сложности бухгалтерского учета, затем, обобщая накопленный практический опыт, написал десятки специализированных книг, а теперь предлагает вашему вниманию новую книгу «Современный бухгалтерский учет. Основной курс от аудитора Евгения Сивкова».Книга адресована самому широкому кругу читателей: студентам экономических вузов, аспирантам, преподавателям. То есть тем, кто изучает теорию бухучета. А также тем, для кого важны его практические аспекты – бухгалтерам и руководителям предприятий.
Кто правит миром, и куда текут денежные потоки? Кто лишь марионетка в чужих руках, а кто является истинным виновником происходящего? И что делать тому, кто узнал ответы на эти вопросы?«Советник» – новый ударный хит от Евгения Сивкова. Автор «Аудитора» и «Консультанта» выпустил продолжение сериала про Стаса Савельева. На новом витке своей карьеры герой попадает в самую гущу событий, которые должны определить геополитическую ситуацию на планете как минимум на ближайшие двадцать лет. Работая в администрации президента, Савельев узнаёт о деталях чудовищного плана: мировое правительство по дешёвке скупает всё ценное, что ещё осталось от могучей когда-то российской экономики.
Налоговый триллер «Аудитор» заслужил благосклонные отзывы критики, пользуется популярностью как у специалистов в сфере бухучета и аудита, так и у обычных читателей. Вторая часть трилогии про Стаса Савельева, которую открыл роман «Аудитор» – финансово-политический боевик «Консультант».Супергерю нашего времени, секретному агенту аудита. Джеймсу Бонду экономических трюков, интеллектуальных поединков и головокружительных финансовых комбинаций – Стасу Савельеву дан новый код доступа. Он выходит на федеральный уровень.
Граждане! Заплатите налоги – и спите спокойно! Между тем, пока вы спите, не дремлют налоговые службы, к спящему подкрадываются охотники до чужого добра: конкуренты-рейдеры, хищные чиновники, прочие стервятники.Кто поможет человеку, который до сих пор верит в силу закона?Стас Савельев, рыцарь без страха и упрека, герой романа «Аудитор». Его наступательный арсенал – не тупая сила, не сверхмощное оружие. Он – обладатель могучего интеллекта; он – знаток тонкостей закона, ему известны все нюансы практической работы налоговой и судебной системы.
Вам никогда не приходила в голову мысль, что нашими чувствами кто-то управляет? Что кто-то по своей прихоти может вызывать в нас любовь или ненависть, страх или голод, стыд или радость. Мне приходила и не раз. Причем, отрицательные чувства для них гораздо интереснее, или, как я говорю, «калорийнее». Я даже нарисовал в своем воображении некую фантастическую картинку. Вот представьте…
Мы не одни во Вселенной! Вас это радует? Вам не страшно? Атака пришельцев из дальнего космоса и из параллельного измерения, могущественная суперцивилизация высаживает десант на Землю. Космонавты, вернувшиеся из экспедиции на таинственную планету, не узнают родную Землю… Битвы с инопланетными чудовищами, шпионаж в пользу соседей из параллельной вселенной, путешествия к звёздам, происки земных и космических спецслужб – обычный русский паренёк Мишка, его подруга Оксана и кот-телепат Бэзил постоянно находятся в гуще событий, которые разворачиваются с устрашающей скоростью: только люди смогли отбить атаки чудовищных щитожаб, как им пришлось решать ещё более сложные проблемы.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.