Как очаровать распутника - [16]
Он задумался — не уйти ли? Однако если он хочет обрести свободу от семьи, ему нужен большой куш! Уилл был уверен — очень скоро маятник качнется в его сторону.
Официант принес Уиллу очередной стакан бренди. Он осушил и его и понял, что несколько опьянел. Однако голова по-прежнему работала.
В следующем круге игры Уиллу выпала тройка. Он поставил минимум — две тысячи. Второй картой оказалась пятерка. Уилл прикупил карту. Опять пятерка! Вокруг него атмосфера становилась все напряженней — остальные игроки, должно быть, почувствовали, что Уилл замахнулся на большой выигрыш. Он заставил себя сосредоточиться на игре, но тщетно — во рту было сухо точно в пустыне. Он прикупил еще карту за две тысячи, что должно было составить десять тысяч фунтов, включая предыдущий выигрыш в две тысячи. Уиллу казалось, будто он слышит, как прочие игроки затаили дыхание, ожидая раздачи.
Затылок щекотала струйка пота. Хантер сдал ему четверку. Он пытался не выказать своего ликования, но, черт подери, ему хотелось кричать во весь голос, до самых небес! Комбинация из пяти карт означала удвоение выигрыша. Он перевернул карты в полной уверенности, что выиграл двадцать тысяч фунтов и свою свободу.
Хантер перевернул туза и короля. Две карты, двадцать одно очко, побивавшие карты Уилла.
Все дружно ахнули. Потом окружающее пространство взорвалось голосами, но он ничего не слышал. Уиллу казалось, что он парит под потолком, наблюдая, как развертывается драма. В ушах гудело, как будто там поселился пчелиный рой. Он должен уплатить Хантеру двойную ставку. Двадцать тысяч фунтов.
Хантер приказал всем говорить потише, напомнив о правилах игры. Уилл видел в его лице неприкрытую радость. Он хотел бы его ненавидеть, но все, что он чувствовал сейчас, так это тупое оцепенение.
Он нашел в себе силы допить бренди и улыбнуться.
— Джентльмены, я выхожу из игры.
Поднимаясь из-за стола, он чуть не упал — ноги не слушались. Изрядная доза бренди, которую он в себя влил, туманила мозг, и окружающий мир казался призрачным. Кое-как он добрел до Хантера и сумел нацарапать долговую расписку. Одному Богу известно, где он добудет деньги для уплаты этого долга!
Подошел Белл.
— Какого черта? Я слышал новость.
— Не здесь, — остановил его Уилл.
Уилл изрядно опьянел, и голова шла кругом, когда он осторожно преодолевал ступеньки, одну за другой. Лакей помог ему надеть пальто. Белл вывел его на улицу. Уилл уронил перчатки; Белл их поднял.
— Держись, старина. Сейчас подадут мой экипаж.
Когда экипаж прибыл, Белл сумел запихнуть Уилла внутрь.
Уилл закрыл глаза. Его последней мыслью было — он пропал.
Кто-то тряс его за плечо. Во рту было сухо как в пустыне. В голове гудело точно рядом били в барабан. Совершенно сбитый с толку, Уилл открыл глаза и увидел, что Белл стоит рядом и смотрит на него. Поверх рубашки и брюк он накинул халат.
— Как я сюда попал? — хрипло проговорил он.
— А ты не помнишь? — спросил Белл.
— Нет.
Уилл сел и обхватил руками голову. Он был в одной рубашке, без сюртука.
— Мой камердинер успел стащить с тебя сюртук и жилет, прежде чем ты без чувств повалился на диван.
— Я был чертовки пьян.
Белл подошел к буфету и вернулся с чашкой чаю в руках.
— Успел остыть, но ты, должно быть, умираешь от жажды.
Уилл выпил чуть теплый чай.
— Который час?
— Одиннадцать.
Раздался дверной звонок, и Уиллу показалось, что он дребезжит прямо у него в голове. Через несколько минут в гостиной появился Фордэм и плюхнулся на стул.
— Ну и вид у тебя! Но, полагаю, этого и следовало ожидать.
Белл сел в кресло.
— Помнишь, что произошло за игорным столом?
— Я проиграл чертовы двадцать тысяч фунтов, которых у меня нет, — ответил Уилл.
— Нужно решать побыстрей, — сказал Белл. — Долг надо уплатить.
— Полагаю, мне остается сбежать на континент. Не я первый, не я последний.
— Подумай, — возразил Белл. — У тебя нет денег. Перемена географического положения — это не выход. Ты окажешься среди чужих. Как станешь жить?
Уилл упал на спинку дивана.
— А что еще мне делать?
— Позволь мне уплатить этот долг, — предложил Белл.
— Нет. Я тебе не разрешаю.
— У тебя ведь нет состояния, — сказал Белл. — А Хантер не простит тебе двадцать тысяч.
Белл унаследовал огромное состояние. Уилл и понятия не имел, насколько богат его друг, но Белл рассказывал про несметные сокровища. Идея была соблазнительной, но Уилл не хотел злоупотреблять дружбой.
— Спасибо за щедрое предложение, но я не знаю, сумею ли когда-нибудь вернуть тебе эти деньги.
— Твой брат непременно узнает, — заметил Белл.
— По крайней мере не раньше чем через две недели. Он уехал в Девоншир, встретиться с деловым партнером. Когда Хок вернется, мне придется просить его, чтобы он заплатил. — Уилл усмехнулся. — Одной черной меткой больше — какая разница?
Белл сложил руки на груди.
— Полагаю, к ней будут прилагаться ниточки, как у марионетки.
Чтобы расплатиться с братом, ему придется работать управляющим долгие годы.
— У меня нет другого выхода.
— Твоей беде можно помочь и по-другому, — сказал Фордэм. — Идея тебе не понравится, тем не менее это тоже выход.
Уилл вопросительно воззрился на него.
— О чем ты говоришь?
Несколько лет назад неисправимый кутила и ловелас Колин Брок-херст, граф Рейвншир, разбил сердце юной Анджелины Бранем, насмеявшись над ее первой любовью. Однако теперь, когда обстоятельства принуждают к немедленной женитьбе, граф внезапно осознает, что та, чье трепетное чувство он отверг когда-то, – единственная, с кем он готов связать свою судьбу. Однако Анджелина теперь – далеко не наивная девочка. Однажды Колин уже нанес ей болезненный удар – значит, больше доверия не достоин. Обаятельному повесе потребуется немало усилий, чтобы вновь пробудить в душе девушки пламя любви, которую она сознательно убивала в себе день за днем…
Перед Тристаном, герцогом Шелбурном, стоит непростая задача: найти достойную спутницу жизни. О любви речи не идет, зато ум от невесты требуется обязательно. А вокруг только легкомысленные кокетки.На помощь герцогу приходит безупречная красавица Тесса Мэнсфилд — девушка, способная, как говорят в лондонском свете, подобрать жену хоть самому дьяволу.Однако Тристан отвергает одну претендентку за другой. Но почему? Не потому ли, что уже нашел ту, которая станет его женой, в которую влюбился страстно, пылко, безоглядно? И эта женщина — сама Тесса…
Долгие годы Эндрю Кэррингтон, граф Беллингем, слыл завзятым холостяком лондонского избранного общества, потерявшим счет победам над светскими львицами. Но все изменилось с появлением прелестной провинциалки Лоры, леди Чесфилд. Эта молодая вдова воспитывает маленького приемного сына. Соблазнить Лору невозможно – она не из тех, кто соглашается на тайные любовные связи. Однако и предложение руки и сердца обезумевшего от страсти графа зеленоглазая красавица тоже отказывается принимать…
В ответ на просьбу лучшего друга неотразимый граф Хоукфилд, всем известный ловелас, соглашается опекать в свете его юную сестру Джулиану Гейтвик. Разумеется, на это время граф должен забыть о балеринах, актрисах и куртизанках.Как ни странно, Хоукфилд оказывается весьма деспотичным опекуном и умудряется отвадить одного за другим кавалеров строптивой подопечной.Ревностно исполняя свои обязанности, он не сразу понимает, что потерял голову от Джулианы. Еще бы! Недавняя девчонка-сорванец превратилась в чудесную девушку, ослепительная красота которой никого не оставляет равнодушным… .
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…