Как это делалось в Ленинграде. Цензура в годы оттепели, застоя и перестройки - [130]

Шрифт
Интервал

Твардовский А. Т. 18, 19, 26, 116–119, 122, 144, 261, 267, 268

Твен М. 50, 249

Твердохлебов А. Н. 84, 90

Телесин З. Л. 67

Тендряков В. Ф. 55

Терновский Л., правозащитник 215

Терц А., псевд. см. Синявский А. Д.

Тетмайер К. 217

Тито И. Б. 62, 166

Тихонов Н. С. 62, 116, 117, 119, 161, 164, 166, 181

Товстоногов Г. А. 196, 201

Толстой А. Н. 100

Толстой Л. Н. 97, 108, 190, 196, 197, 225

Томашевский Ю. В. 269

Торез М. 123

Торопыгин В. В. 139, 224

Третьяков, начальник следственного отдела КГБ 85

Троицкий А. А. 148

Троцкий Л. Д. (Бронштейн) 59, 61, 63, 169–171, 178, 181, 211

Тупицын, цензор 173, 210

Тургенев И. С. 191

Турчин В. Ф. 83

Тынянов Ю. Н. 64

Тюрин, цензор 236

Тютчев Ф. И. 18, 216


Улановская Белла (И. Ю.) 231

Уншлихт И. С. 37

Успенский Л. В. 56

Уткин Г. П., псевд. см. Розин Н. П.

Ушаков Н. Н. 108, 126, 127

Уэллс Г. 191, 220


Файман Г. С. 269

Федин К. А. 26

Федоров Л., публицист 277

Федоровский И. А. 125

Федотов М. А. 243

Фейербах Л. 213

Феоктистов Е. М. 182

Фешин Н. И. 206, 207

Филатова В. И. 65

Филиппов Б. А. 94

Финченко А. Е. 193

Фирсов Б. М., рабочий 53

Фиш Г. С. 161

Фишер Р. 52

Флоренский П. А. 72, 92, 96

Фокин М. М. 199, 200

Фомин, начальник отдела КГБ 82

Фомичев С. А. 37, 186, 273

Фонвизин Д. И. 174

Форман М. 53, 263

Франк С. Л. 193

Франц-Иосиф, император 77, 78

Фрейд З. 92, 250

Фридберг М., славист 8

Фридлянд Б. Е. см. Е

Фимов Бор.

Фридлянд М. Е. см. Кольцов Мих.

Фрунзе М. В. 93

Фурцева Е. А. 124


Хазина Н. Я. см. Мандельштам Н. Я.

Хаксли О. 220

Харитон Л. Б. 263

Хейфец М. Р. 83

Хемингуэй Э. 122–125, 267

Хийр А., журналист 221

Хинич Н. И. 43

Хлебников В. В. 56

Ходасевич В. Ф. 90, 101, 102, 104,

172, 217, 221, 239 Ходжа Э. 62

Холден М. Т. (Cholden) 8, 260

Холодов Д. Ю., журналист 256

Холопов Г. К. 106, 111–114, 121, 122

Хомяков А. С. 72

Хохоренко, сотрудник Обкома 146

Хренков Д. Т. 116, 117, 131, 137, 138, 164, 270

Хрущев Н. С. 12–16, 18, 20, 39, 60, 77, 109, 113, 117, 118, 125, 140, 142–144, 202–204, 208, 209, 223


Царев Л. Н. 233, 234, 236, 238, 248, 249

Цветаева М. И. 15, 18, 19, 47, 55, 80, 90, 93, 100, 101, 104, 136, 137, 217, 222, 228


Чайковский П. И. 50

Чаковский А. Б. 163

Чалидзе В. Н. 83, 84, 91

Чарская Л. (Чурилова Л. А.) 71

Чахирев Г., начальник Ленгорлита 147

Чебриков В. М. 232

Чейн Дж. 217

Чепуров С. Н. 184

Черепкова Л. Б. 41

Черненко К. У. 261, 263

Черный А. М. (Саша Черный) 104

Чернышев, таможенник 89

Чернышевский Н. Г. 213

Черчилль Р. 98

Черчилль У. 34, 98

Чехов А. П. 56

Чижевский Д. И. 101

Чигунов Г. И. 207

Чудакова М. О. 155

Чуковская Л. К. 18, 84, 142, 157, 268, 270

Чуковский К. И. 26, 104, 184, 218

Чуковский Н. К. 130

Чупринин С. И. 276


Шагал М. З. 74

Шаламов В. Т. 84, 253

Шапиро К. А. 197

Шапиро Леонард 91

Шарымов А. М. 139

Шауро В. Ф. 154

Шафаревич И. Р. 86

Шахматов, сотрудник Ленгорлита до 1982 г., зав. отделом поэзии в редакции журнала «Аврора» 29

Шевелев А. А. 139

Шевелев Э. А. 140, 226

Шевченко В. И. 270

Шекспир В. 172

Шемякин М. Ф. 212

Шендерович В. А. 276

Шестинский О. Н. 144

Шестов Л. И. 93

Шефнер В. С. 36, 126

Шибаев А., прозаик 32

Шикман А. П. 260

Шимановски К. 200

Ширали В. Г. (Ширали-заде) 231

Шкловский В. Б. 170

Шкловский И. С. 222, 223

Шмелев И. С. 188, 189

Шнейдерман Э. М. 231, 275

Шолом-Алейхем, псевд. 205, 206

Шолохов М. А. 56, 111, 123

Шопенгауэр А. 53

Шоу Дж. Б. 256

Штейн Б., прозаик 134, 135

Шуб Д. Н. 98

Шубников(а) Т. А. 205

Шумилов В. Т. 111, 112, 114

Щедрин см. Салтыков-Щедрин М. Е.


Эвентов И. С. 121, 154, 176

Эзоп 214, 253

Эйве М. 51, 52

Эйнштейн А. 87

Эйхенбаум Б. М. 169–171

Эльзон М. Д. 272, 273, 279

Эльсберг Я. Е. (Шапирштейн-Лерс) 226, 227

Энгельс Ф. 115, 208

Энтин В. Л. 243

Эренбург И. Г. 13, 15, 18, 62, 87

Эсхил 170

Эткинд Е. Г. 20, 25, 69, 70, 171–173, 183, 239, 261, 271

Эффель Ж. 211


Юдина Н. Г. 27

Юдовин С. Б. 207


Ягода Г. Г. 253

Яковенко И. Г. 276

Яковлев А. Н. 55, 263

Якунин Г. П. 215

Яшвили П. Д. 64

Яшин А. Я. (Попов) 14, 15, 18, 31, 125


Aucouturier М. см. Окутюрье М.

Choldin М. Т. см. Холден М. Т.

Dewhirst М. см. Дьюхирст М.

Golovskoy V. S. см. Головской В. С.

Swayze Н. 260

Указатель периодических изданий, альманахов и сборников

«Аврора» 36, 131–140, 153, 223, 225, 226, 268, 269

«Академическое дело», сборник 272

«Ангара» 218

Антология русской поэзии эпохи акмеизма 101

Аполлон-77, сборник 97

«Байкал» 218

Белые ночи, сборник («самиздат») 82

«Большевик» 155, 156

Бюллетень Рукописного отдела ИРЛИ 185

Великий город Ленина, сборник 161

«Вечерний Ленинград» 127

«Вечерняя Москва» 276

Вопросы идеологической работы, сборник 272

«Вопросы литературы» 267

Вспомогательные исторические дисциплины 27

«Горожане» 82

«Грани» 80, 97, 144

Девятьсот дней, сборник 162, 163

День поэзии, альманах 140–144, 152, 158,268—270

Древнерусская книжность, сборник 273

Досье на цензуру (Москва) 8

«Дружба народов» 269

Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома 185, 186, 192, 193, 273

«Журналист» 277

«За культуру торговли» 53

«Звезда» 14, 36, 40–42, 57, 105–122, 128, 146, 148, 151, 154–156, 158, 161, 162, 164, 169, 237, 247, 248, 264–269, 271, 275, 277

«Знамя» 93, 179, 219, 267, 276

«Известия» 52, 117, 118, 222, 223, 244

«“Иллюстрации” Петроградской правды» 95

Индекс цензуры, сборник (Лондон) 8

«Иностранная литература» 123, 263

«Интернациональная литература» 122

«Искорка» 32


Еще от автора Арлен Викторович Блюм
От неолита до Главлита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бомба профессора Штурмвельта

Русская фантастическая проза Серебряного века все еще остается terra incognita — белым пятном на литературной карте. Немало замечательных произведений как видных, так и менее именитых авторов до сих пор похоронены на страницах книг и журналов конца XIX — первых десятилетий XX столетия. Зачастую они неизвестны даже специалистам, не говоря уже о широком круге читателей. Этот богатейший и интереснейший пласт литературы Серебряного века по-прежнему пребывает в незаслуженном забвении. Антология «Фантастика Серебряного века» призвана восполнить создавшийся пробел.


Грамматика любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зарубежная литература в спецхране

Арлен Викторович Блюм, литературовед, родился в 1933 г. Окончил Ленинградский библиотечный институт. Работал в Челябинской областной научной библиотеке, занимаясь историей региональной литературы и книгоиздания. Доктор филологических наук. В постсоветский период — в Петербурге, профессор Санкт-Петербургской академии культуры. Автор ряда книг и публикаций по истории цензуры в СССР. Лауреат премии «Северная Пальмира» (2001).Статья опубликована в журнале "Иностранная литература", 2009. № 12.


За кулисами "Министерства правды"

В книге поднимается тема советской цензуры. Первая и вторая части книги посвящены первым двум «актам» драматической истории беспощадного подавления мысли и печатного слова, а именно — с октября 1917 по 1929 гг. В третьей части читатель найдет сведения о запрещенной художественной литературе как русских, так и зарубежных писателей. В книге использованы документы из Центрального государственного архива литературы и искусства С.-Петербурга, Москвы, архива историко-политических документов, архива Академии наук Москвы и других.


Рекомендуем почитать
Краткая история присебячивания. Не только о Болгарии

Книга о том, как всё — от живого существа до государства — приспосабливается к действительности и как эту действительность меняет. Автор показывает это на собственном примере, рассказывая об ощущениях россиянина в Болгарии. Книга получила премию на конкурсе Международного союза писателей имени Святых Кирилла и Мефодия «Славянское слово — 2017». Автор награжден медалью имени патриарха болгарской литературы Ивана Вазова.


Куда идти Цивилизации

1990 год. Из газеты: необходимо «…представить на всенародное обсуждение не отдельные элементы и детали, а весь проект нового общества в целом, своего рода конечную модель преобразований. Должна же быть одна, объединяющая всех идея, осознанная всеми цель, общенациональная программа». – Эти темы обсуждает автор в своем философском трактате «Куда идти Цивилизации».


Жизнь как бесчинства мудрости суровой

Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?


Черное солнце Украины

Украинский национализм имеет достаточно продолжительную историю, начавшуюся задолго до распада СССР и, тем более, задолго до Евромайдана. Однако именно после националистического переворота в Киеве, когда крайне правые украинские националисты пришли к власти и развязали войну против собственного народа, фашистская сущность этих сил проявилась во всей полноте. Нашим современникам, уже подзабывшим историю украинских пособников гитлеровской Германии, сжигавших Хатынь и заваливших трупами женщин и детей многочисленные «бабьи яры», напомнили о ней добровольческие батальоны украинских фашистов.


Неудобное прошлое. Память о государственных преступлениях в России и других странах

Память о преступлениях, в которых виноваты не внешние силы, а твое собственное государство, вовсе не случайно принято именовать «трудным прошлым». Признавать собственную ответственность, не перекладывая ее на внешних или внутренних врагов, время и обстоятельства, — невероятно трудно и психологически, и политически, и юридически. Только на первый взгляд кажется, что примеров такого добровольного переосмысления много, а Россия — единственная в своем роде страна, которая никак не может справиться со своим прошлым.


Кого освобождали прибалтийские эсэсовцы?

В центре эстонского курортного города Пярну на гранитном постаменте установлен бронзовый барельеф с изображением солдата в форме эстонского легиона СС с автоматом, ствол которого направлен на восток. На постаменте надпись: «Всем эстонским воинам, павшим во 2-й Освободительной войне за Родину и свободную Европу в 1940–1945 годах». Это памятник эстонцам, воевавшим во Второй мировой войне на стороне нацистской Германии.