Кафе «Мимоза» - [37]

Шрифт
Интервал

Андерс, младший Свенссон, поборол свою стеснительность и теперь льнул к Линни, шумно плескаясь и цепляясь за нее. Его тельце было теплым и мягким в ее руках, и он радостно улыбался ей, показывая свои молочные зубки. Линни обнаружила, что сама заливисто смеется вместе с ним, когда его ручонки обвивают ее за шею.

Она полагала, что ничто не может помешать их беззаботному веселью, когда неожиданно поймала взгляд Стива, выходившего из здания отеля. Загорелый, по пояс обнаженный, он был без своей стальной каски, и она заметила, как голубые глаза с удивлением скользнули по маленькому вихрастому приятелю, обнимавшему ее за шею. Когда он сощурился на солнце, она сделала вид, будто рассматривает плещущуюся у ног воду, и он прошел дальше.

Когда она снова подняла глаза, он стоял рядом с пляжным зонтом, и Эрик, приветливо улыбаясь, подошел поздороваться с ним. Карен отдыхала в тени, а Хелмер, братишка Андерса, шлепал лопаткой по песку рядом с ней. Линни видела, как между мужчинами завязалась беседа. Они стояли лицом к отелю, и Стив что-то показывал Эрику рукой, а тот кивал. Немного погодя они прошли ближе к зданию, видимо желая получше его рассмотреть.

Линни отважилась прилечь под зонтик, но ее беззаботное настроение улетучилось, особенно когда Стив с Эриком вернулись и стали неподалеку, продолжая беседу.

Стряхнув песок со щечки Андерса, она как можно более беззаботно сказала:

— Пожалуй, мне пора. — Не глядя на Стива, она подхватила свое полотенце, и, не сумев побороть желание уколоть его, заметила: — В любой момент кто-нибудь может заглянуть.

— Тогда мы пойдем вместе с вами и будем вашими посетителями снова, — откликнулся Эрик, и Линни рассмеялась на такую готовность. — Нам все равно нечего делать, кроме как пить и валяться на песке, а сейчас мы умираем от жажды. — Повернувшись, он с улыбкой добавил: — Разумеется, наш новый друг пойдет с нами, да?

— Может, в другой раз, — сухо ответил Стив, поймав взгляд Линни, теребившей в руках полотенце. И он зашагал прочь и вскоре исчез за стройкой, а Эрик с Карен и детьми направились вместе с ней к дороге.

Внутри кафе они восхищались его старинным интерьером и разгуливали по патио со стаканами в руке. Дойдя до края патио, она познакомила их с Хелен, которая как раз собиралась идти к себе. Мальчуганы радостно уселись на качели вместе с Линни. Они дружно раскачивались все втроем, когда Андерс неожиданно выпрямился и показал ручонкой в сторону поля.

— Asna!

Линни посмотрела туда, где Полковник лениво щипал траву, и подмигнула малышу.

— Не знаю, как вы зовете их в Швеции, у нас это называется осликом, — сказала она ему. — И поскольку мальчики не отрывали от животного зачарованных синих глаз, предложила: — Хотите, пойдем к нему? — Она не слышала, говорят ли дети по-английски, и не знала, понимают ли они ее, но они охотно соскочили с качелей и вприпрыжку побежали вперед.

Через боковые ворота Линни провела их на поле, но, когда они подошли ближе, взяла мальчиков за руки. Она никогда не видела Полковника с детьми и не знала, как он отреагирует на них. К ее удивлению, он воспринял появление детей совершенно спокойно, глядя на их своими большими влажными глазами и поводя носом в их сторону.

Линни решила, что он будет не прочь покатать их. Она посадила мальчиков ему на спину, одного за другим. Поначалу Андерс испугался. Округлив от страха глаза, он вцепился в шерсть ослика, но когда увидел, что Хелмер радостно болтает ногами, расслабился и заулыбался, гордясь своей смелостью.

Линни не была уверена, согласится ли Полковник покатать детишек по полю, но, когда она дала ему команду, он неторопливо двинулся вперед, не обращая внимания на маленькие пятки, пинавшие его в бока.

— Ты, старый притворщик! — подмигнула ему Линни, шагая рядом.

Ослик моргнул белесыми ресницами, как если бы понял ее замечание, и решил не обращать на него внимания. Он, возможно, мог бы шагать до самого вечера, просто чтобы показать, на что он способен, когда прогулка доставляет ему удовольствие, но вскоре Эрик позвал их от ворот, и Линни спустила ребятишек на землю. Они бурно выразили недовольство, и ей пришлось пообещать покатать их в другой раз.

Эрик и Карен уже забрали вещи с пляжа, и их загруженная машина стояла у обочины. Мальчики забрались внутрь, и Линни помахала им на прощание рукой.

Вечером, увидев, как они входят в кафе, Линни подумала, как мало им надо для того, чтобы быть счастливыми. Бухта и море днем и кафе «Мимоза» вечером. Теперь она понимала, почему они не имели ничего против отеля Стива. Им нравилось общаться с людьми, и они надеялись, что присутствие других отдыхающих рядом с их домиком на следующий год сделает их отдых еще более приятным.

Около десяти часов девушка урвала момент, чтобы посмотреть в их сторону. Она увидела, что маленькие сорванцы, Андерс и Хелмер, наконец-то выбились из сил и заснули, положив головки матери на колени. Линни сочувственно улыбнулась про себя. От солнца и свежего воздуха у нее самой иногда веки словно свинцом наливались.

Она заметила, что Карен не хочется уходить, но, ласково погладив детишек по голове, она попыталась поймать взгляд Эрика, беседовавшего с соседом. Когда она поднялась с Андерсом на руках, Линни подошла к ней и предложила:


Еще от автора Румелия Лейн
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Роза пустыни

Джули встретила Алана в Лондоне на одной из шумных вечеринок. Эффектный и состоятельный молодой человек предложил ей высокооплачиваемую работу в фирме своего отца. Алан не сомневался в том, что в благодарность за эту услугу девушка станет его любовницей. Но в жизни Джули неожиданно появился суровый нефтяник Клэй Уитмен, который предупредил ее о возможной опасности…


Лето любви

Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…


Море солнца и любви

Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…


Дом ветров

Лори решила участвовать в сафари, несмотря ни на какие препятствия. Но препятствие в лице Райана Холта не учла: мало того, что он насмешничает и относится к ней, как к ребенку, так еще и свято соблюдает дурацкое правило — не брать в экспедицию женщин. Но один из приезжих охотников-американцев обещал похлопотать за нее и… она получила разрешение. Счастью девушки не было предела. Она не знала, что обязана этим не американцу, а самому Райану, который влюбился в юную красавицу с первого взгляда…


Рекомендуем почитать
Погоня за счастьем или вот, что значит, открыть дверь незнакомцу

Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...


Чужая путёвка

Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом...  .


Две судьбы

Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый.  "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.


Под лондонским дождём

В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.


«Прости меня, мой светлый ангел..»

Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Снег в апреле

За спиной у двадцатилетней Каролин Клибурн — неудавшаяся карьера актрисы и несчастная любовь. Девушка собирается связать свою судьбу с добрым и преданным Хью Рашлеем, который так помог ей в трудное время. Но все меняет поездка в Шотландию: там Каролин встречает свою новую — настоящую — любовь...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…