К вопросу о генетической основе типов ассимилятивно-диссимилятивного яканья - [2]

Шрифт
Интервал

2. Совпадение гласных неверхнего подъема в 1‑м предударном слоге в гласных [а] или [и] как перед твердыми, так и перед мягкими согласными (см. табл. 1). При совпадении в [и] в нем пересекаются ряды чередований фонем неверхнего подъема и ⟨и⟩, что и дает возможность осуществляться лексикализации и грамматикализации произношения [а] и [и] в одном и том же положении.

Гласный [е] на месте гласных неверхнего подъема не характерен для этих типов диссимилятивного яканья. Если он появляется, то только в качестве произносительной разновидности гласного [а].

3. Произношение [а] и [и] на месте гласных неверхнего подъема перед твердыми согласными при ударенном о из ъ закреплено за определенными, повторяющимися из говора в говор категориями слов, а именно: [а] произносится в существительных муж. и ср. р. твор. п. (например, сʼало́м, лʼаско́м); в прилагательных муж. р. им. п. (например, сʼадо́й, нʼамо́й), а также в ряде существительных муж. р. с суффиксом ‑ок (например, лʼасо́к, мʼадо́к).

Таблица 1

Гласные первого предударного слога на месте гласных неверхнего подъема при Щигровском и Суджанском типах

Гласный под ударениемВ 1‑м предударном слоге
перед твердыми согласнымиперед мягкими согласными
ЩигровскийСуджанскийЩигровскийСуджанский
аииии
уаааа
ы, иаааа
о из о̂аааа
о из ъа и иа и иа и иа и и
о из е, ьии
е из е, ь(а) ии
е из е̌а (и)(а) иа (и)(а) и

Примечания. О из о̂ и из ъ после мягких согласных по происхождению только аналогичного характера, поэтому возможно лишь во флексиях и суффиксах существительных (напр., землёй, плетнёв, как сестро́й, столо́в, где о из о̂, плетнём, денёк, как столо́м, лесо́к, где о из ъ).

Произношение а и и или (а), (и) в одном и том же положении лексикализовано или грамматикализовано.

Показанное в скобках означает факультативность произношения а или и для отдельных говоров с этими типами аканья.


[и] произносится в слове свекро́вь, наречиях типа бего́м, а также в отдельных (в некоторых говорах — многих или всех) существительных с суффиксом ‑ок (например, бʼило́к, тʼило́к, п'ито́к).

4. Сходная закономерность произношения [а] и [и] на месте гласных неверхнего подъема перед ударенным о из ъ аналогического происхождения после мягкой согласной: [а] произносится перед ударенным о во флексиях существительных муж. р. твор. п. — плʼатнʼо́м, рʼамнʼо́м, [и] — перед ударенным о в суффиксе существительных ‑ок: дʼинʼо́к, пʼинʼо́к.

5. Случаи произношения [а] перед ударенным а, если они появляются в этих типах яканья, в бо́льшей степени свойственны положению перед твердыми согласными и всегда небезразличны к лексике: при произношении одних слов с [а] другие при этом остаются постоянно с произношением [и]. Эти случаи произношения [а] на месте гласных неверхнего подъема, возможные в положении перед ударенным а, не уничтожают характерных черт, перечисленных выше, присущих Щигровскому и Суджанскому типам диссимилятивного яканья[8].

6. Наличие иканья как сосуществующей системы, что особенно заметно в говорах с Суджанским типом яканья.

Естественно ожидать, что типы ассимилятивно-диссимилятивного яканья, развившиеся, как считается, на основе Суджанского и Щигровского типов диссимилятивного яканья, должны сохранять или в какой-то мере отражать перечисленные характерные черты последних систем. Однако этого нет.

Вокализму говоров с ассимилятивно-диссимилятивным яканьем свойственно:

1. Наличие семи гласных фонем (т. е. наличие двух фонем — ⟨о⟩ и ⟨о̂⟩ на месте о из о под нисходящим ударением, о из ъ и о из о под восходящим ударением и двух фонем — ⟨е⟩ и ⟨е̂⟩ на месте е из е, ь и е из е̌) и непереход е в о перед твердыми согласными. Такой вокализм или следы его характерен для говоров с Новоселковским и Ореховским типами яканья.

2. Совпадение гласных неверхнего подъема в 1‑м предударном слоге происходит в гласных [а] и [и]. Однако качество гласного в позициях, где должен произноситься [а], варьируется в зависимости от положения перед твердым или мягким согласным. Самым частым вариантом ассимилятивно-диссимилятивного яканья является тот, при котором гласные неверхнего подъема совпадают в гласном [а] перед ударенными а, о, у, и перед твердыми согласными и в гласных типа [е], [ӓ], [а] — перед мягкими согласными.

Кроме этого, встречаются и другие возможности варьирования гласных на месте гласных неверхнего подъема в положении перед мягкими согласными[9]. Разновидности употребления гласных на месте гласных неверхнего подъема при ассимилятивно-диссимилятивном яканье схематически показаны в табл. 2.

3. В положении перед твердыми согласными при ударенном о из ъ не отмечается лексикализации произношения с [и] на месте е, о, а некоторых слов, известных при Суджанском и Щигровском типах диссимилятивного яканья. Слово свекро́вь произносится только с [а].

4. Характерным является произношение [а] на месте гласных неверхнего подъема перед ударенным о из ъ (аналогичного происхождения) после мягких и бывших мягких согласных во всех категориях слов: плʼатнʼо́м, дʼанʼо́к, мʼашо́к[10] и т. д.

5. На месте гласных неверхнего подъема перед твердыми согласными при ударенном а произносится только [а] без каких бы то ни было исключений (кроме, может быть, новых слов, приходящих из литературного языка. Хотя даже слово


Еще от автора Капитолина Фёдоровна Захарова
Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.