К вопросу о генетической основе типов ассимилятивно-диссимилятивного яканья - [2]
2. Совпадение гласных неверхнего подъема в 1‑м предударном слоге в гласных [а] или [и] как перед твердыми, так и перед мягкими согласными (см. табл. 1). При совпадении в [и] в нем пересекаются ряды чередований фонем неверхнего подъема и ⟨и⟩, что и дает возможность осуществляться лексикализации и грамматикализации произношения [а] и [и] в одном и том же положении.
Гласный [е] на месте гласных неверхнего подъема не характерен для этих типов диссимилятивного яканья. Если он появляется, то только в качестве произносительной разновидности гласного [а].
3. Произношение [а] и [и] на месте гласных неверхнего подъема перед твердыми согласными при ударенном о из ъ закреплено за определенными, повторяющимися из говора в говор категориями слов, а именно: [а] произносится в существительных муж. и ср. р. твор. п. (например, сʼало́м, лʼаско́м); в прилагательных муж. р. им. п. (например, сʼадо́й, нʼамо́й), а также в ряде существительных муж. р. с суффиксом ‑ок (например, лʼасо́к, мʼадо́к).
Таблица 1
Гласные первого предударного слога на месте гласных неверхнего подъема при Щигровском и Суджанском типах
Гласный под ударением | В 1‑м предударном слоге | |||
---|---|---|---|---|
перед твердыми согласными | перед мягкими согласными | |||
Щигровский | Суджанский | Щигровский | Суджанский | |
а | и | и | и | и |
у | а | а | а | а |
ы, и | а | а | а | а |
о из о̂ | а | а | а | а |
о из ъ | а и и | а и и | а и и | а и и |
о из е, ь | и | и | ||
е из е, ь | (а) и | и | ||
е из е̌ | а (и) | (а) и | а (и) | (а) и |
Примечания. О из о̂ и из ъ после мягких согласных по происхождению только аналогичного характера, поэтому возможно лишь во флексиях и суффиксах существительных (напр., землёй, плетнёв, как сестро́й, столо́в, где о из о̂, плетнём, денёк, как столо́м, лесо́к, где о из ъ).
Произношение а и и или (а), (и) в одном и том же положении лексикализовано или грамматикализовано.
Показанное в скобках означает факультативность произношения а или и для отдельных говоров с этими типами аканья.
[и] произносится в слове свекро́вь, наречиях типа бего́м, а также в отдельных (в некоторых говорах — многих или всех) существительных с суффиксом ‑ок (например, бʼило́к, тʼило́к, п'ито́к).
4. Сходная закономерность произношения [а] и [и] на месте гласных неверхнего подъема перед ударенным о из ъ аналогического происхождения после мягкой согласной: [а] произносится перед ударенным о во флексиях существительных муж. р. твор. п. — плʼатнʼо́м, рʼамнʼо́м, [и] — перед ударенным о в суффиксе существительных ‑ок: дʼинʼо́к, пʼинʼо́к.
5. Случаи произношения [а] перед ударенным а, если они появляются в этих типах яканья, в бо́льшей степени свойственны положению перед твердыми согласными и всегда небезразличны к лексике: при произношении одних слов с [а] другие при этом остаются постоянно с произношением [и]. Эти случаи произношения [а] на месте гласных неверхнего подъема, возможные в положении перед ударенным а, не уничтожают характерных черт, перечисленных выше, присущих Щигровскому и Суджанскому типам диссимилятивного яканья[8].
6. Наличие иканья как сосуществующей системы, что особенно заметно в говорах с Суджанским типом яканья.
Естественно ожидать, что типы ассимилятивно-диссимилятивного яканья, развившиеся, как считается, на основе Суджанского и Щигровского типов диссимилятивного яканья, должны сохранять или в какой-то мере отражать перечисленные характерные черты последних систем. Однако этого нет.
Вокализму говоров с ассимилятивно-диссимилятивным яканьем свойственно:
1. Наличие семи гласных фонем (т. е. наличие двух фонем — ⟨о⟩ и ⟨о̂⟩ на месте о из о под нисходящим ударением, о из ъ и о из о под восходящим ударением и двух фонем — ⟨е⟩ и ⟨е̂⟩ на месте е из е, ь и е из е̌) и непереход е в о перед твердыми согласными. Такой вокализм или следы его характерен для говоров с Новоселковским и Ореховским типами яканья.
2. Совпадение гласных неверхнего подъема в 1‑м предударном слоге происходит в гласных [а] и [и]. Однако качество гласного в позициях, где должен произноситься [а], варьируется в зависимости от положения перед твердым или мягким согласным. Самым частым вариантом ассимилятивно-диссимилятивного яканья является тот, при котором гласные неверхнего подъема совпадают в гласном [а] перед ударенными а, о, у, и перед твердыми согласными и в гласных типа [е], [ӓ], [а] — перед мягкими согласными.
Кроме этого, встречаются и другие возможности варьирования гласных на месте гласных неверхнего подъема в положении перед мягкими согласными[9]. Разновидности употребления гласных на месте гласных неверхнего подъема при ассимилятивно-диссимилятивном яканье схематически показаны в табл. 2.
3. В положении перед твердыми согласными при ударенном о из ъ не отмечается лексикализации произношения с [и] на месте е, о, а некоторых слов, известных при Суджанском и Щигровском типах диссимилятивного яканья. Слово свекро́вь произносится только с [а].
4. Характерным является произношение [а] на месте гласных неверхнего подъема перед ударенным о из ъ (аналогичного происхождения) после мягких и бывших мягких согласных во всех категориях слов: плʼатнʼо́м, дʼанʼо́к, мʼашо́к[10] и т. д.
5. На месте гласных неверхнего подъема перед твердыми согласными при ударенном а произносится только [а] без каких бы то ни было исключений (кроме, может быть, новых слов, приходящих из литературного языка. Хотя даже слово
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.