Метис (исп.). (Здесь и далее прим. пер.)
Луи всегда делает только то, что ему самому хочется (фр.)
Душа Христа (лат.) – одна из основных католических молитв.
История инков: современные хроники (исп.).
Франциско, который способен понять ее свет (исп.).
Животное, обитающее в Перу и Боливии. Славится ценной шерстью.
Площадка для прогулок; ровная, открытая местность.
А им не было холодно здесь, так высоко? (Фр.)
Ты просто ему завидуешь, Лу-Лу. Ты очень талантлив, но у тебя совсем нет желания что-нибудь сделать (фр.).
Говядина по-бургундски (фр.)
Сеньор, не хотите меня угостить? (Исп.)
Может быть, в другой раз? (Исп.)
Представьте, если бы у нас росли такие же цветы! Сейчас их можно найти только в самых дорогих салонах! (Фр.)
Доброй ночи, сеньора (исп.)
Добрый день, кабальеро (исп.).
Они заставляют вас чувствовать себя на все сто (фр.).
Вас не интересуют старые вещи? (Исп.)
Луи – самый лучший муж на свете (фр.).
Благослови вас Господь! (Исп.)
У инков – духи, населяющие природу.
Мы будем возвращаться по этому же пути? (Фр.)
Ну да. Джип отправится искать нас в Виткосе. Оттуда есть другой путь (фр.).
Как ты? Как ты себя чувствуешь? (Фр.)
Я хочу добраться до Вилкабамбы (фр.).
Бывает ли чистая любовь? (Исп.)
Ярость – это существительное, яростный – это прилагательное (исп.)
Я чувствую себя не очень хорошо… но вовсе не… (Фр.)
Это не имеет значения (фр.).
Может ли голова расколоться от боли? (Фр.)