К алтарю с другим женихом - [28]
– Хочешь поделиться деталями, касающимися хакерской атаки? – спросила Лусиана.
Он не собирался ничего скрывать от нее.
– Информация не для прессы, но скажу тебе, что хакером была женщина, с которой я встречался.
Можно определить это словом «встречался»: работал и спал с ней.
– Ох ты, – подняла брови Лусиана. – Почему-то я решила, что это был мужчина.
– Тип в грязной одежде среди компьютеров в темном подвале?
– Вроде того.
– Меня одурачили.
Что можно еще сказать на эту тему? Ему придется жить и помнить унижение. Ему почему-то хотелось рассказать все Лусиане, но он отвлекся на текущие дела.
На закате Лусиана напомнила:
– Куда отведешь меня сегодня, мой гид?
У Джио уже созрел план. Он имел право и хотел до конца насладиться обществом прекрасной женщины. Обстоятельства складывались так, что времени оставалось немного: Лусиана стояла на пороге новой жизни. Почему на сердце тяжело от мысли, что они расстанутся?
– Мы снова приехали на рынок? – спросила Лусиана, когда Видджио высадил их с Джио в знакомом месте. Она сразу узнала старое здание в окружении лотков, где недавно торговалась с продавцом шарфов.
– Следуй за мной, – велел Джио, взяв ее за руку и лавируя в толпе.
Они вошли в здание, минуя прилавки с провизией. Джио решительно направился прямо к запомнившейся ей вывеске «Класс по приготовлению пасты». В открытую дверь видна была маленькая коммерческая кухня с тесно сдвинутыми рабочими столами. Розовощекая женщина в поварском колпаке встретила их на пороге.
– Я – шеф-повар Катя. Пришли на занятия? Джио назвал свое имя, и Катя проверила его по заявке в телефоне.
– Мы будем учиться готовить?
Лусиана не могла скрыть восторга, ведь ее отец считал любые хозяйственные навыки несовместимыми с королевским достоинством, а вчерашний их с Джио опыт приготовления ужина закончился полным провалом, поэтому ей совершенно необходимо воспользоваться случаем приобрести новые навыки. Как хорошо, что Джио позаботился об этом.
Что касается новых навыков, то она все еще не отошла от шока вчерашней ночи. Во всем виновата Люси, которая вовлекла ее королевское высочество принцессу Лусиану в такую неслыханную историю, хотя с первого поцелуя не возникало сомнений в том, что она будет заниматься любовью с Джио. Ей необходимо было самой испытать сексуальный голод, желание и страсть, возникающую между двумя людьми. Она отдалась новым чувствам самозабвенно и без оглядки, желая убедиться в собственной женственности и сексуальности. Действительность превзошла все ожидания. Никогда она не испытывала подобного наслаждения.
Ее ужасала мысль о расставании с Джио, ставшим таким близким и родным. Он даже признался ей, что хакерская атака, причинившая ему столько боли, произошла по его собственной вине: он доверился женщине, которая бессовестно использовала его.
Все детали головоломки сошлись. Он недаром заподозрил ее в нечестных намерениях, когда встретил на улице убегающей от мошенников. По его словам, многие женщины вели себя как хищницы. Взять хотя бы Франческу, которая искала только личной выгоды. Неудивительно, что он предпочел одиночество.
Что произойдет, если она не вернется на Изе-рот? Будет ли Джио доверять ей? Лусиана представила себе мирную, счастливую жизнь, когда они могли делать что хотят, ехать куда хотят и быть свободными. Если они будут вместе, у них все получится. Примет ли Джио такую судьбу, если она предложит?
– Прошу всех занять места, и мы приступим, – громко объявила шеф Катя, указывая на рабочие столы, на которых были разложены деревянные доски, миски с мукой и яйцами, скалки, полотенца и другие аксессуары.
Лусиана и Джио встали рядом за соседние столы. Катя начала объяснения:
– Сделайте из муки горку с ямкой в центре.
Лусиана сияла от удовольствия, погружая ладони в мягкую белую пудру.
– В ямку мы разбиваем яйца.
Ни Джио, ни Лусиана не знали, как это сделать. Они хихикали и переглядывались, пока не подошла Катя и не показала. К удивлению, вторая попытка у обоих прошла отлично. Следуя инструкциям, они вмешали яйца в тесто, постепенно добавляя муку.
– Ты прав, – сказала Лусиана, – это химия. Кулинария напоминает волшебство, совмещающее науку и искусство. Думаю, детей надо учить основам кулинарии не только с точки зрения практических уроков выживания. Им это поможет в изучении математики.
– Ты, наверное, много думала, чему и как учить детей.
Лусиана нахмурилась. Конечно, она размышляла о том, как построить процесс обучения, если у нее будет шанс. Ей хотелось сделать его интересным, веселым, полным важных открытий.
– Можно спросить тебя кое о чем? – Джио тыльной стороной ладони стер муку, запудрившую нос Лусианы. – Когда ты выйдешь замуж за короля Августина и на острове появятся курорты и новые рабочие места для жителей, не возникнет ли тогда потребность в детских садах и школах?
– Конечно. Почему ты спрашиваешь?
– Надо будет создать целую систему детского образования, чтобы родители могли работать.
– Без сомнения.
– Ты могла бы заняться этим. Насколько я понял, тебе приходилось участвовать в детских программах на официальном уровне. Никто не будет возражать.
– Ни мой отец, ни будущий муж не допустят такой вольности.
Принц Зандер де Неллей занимается благотворительностью и воспитывает дочь погибшей сестры — наследную принцессу Абеллу. Получив опеку над девочкой, он отказался от привычек плейбоя, считая, что пока в его жизни нет места для романов с женщинами. Но внезапно судьба сводит его с Мари Паке, у которой в прошлом, кажется, есть какая-то тайна.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…