Изумруды, рубины, алмазы мудрости в необъятном песке бытия - [5]
Иль Чаша мала?
Иль человечество велико, о, Господь?..
О, Господь, иль Ты так распределяешь, наклоняешь Чашу?..
…Однажды мудрец ночевал, уповал в дангаринском нагорном яблоневом саду.
Был месяц август-мурдад, когда идет звездопад в небесах и плодопад в садах.
И падающие глухо, тяжко, самовластно, самостийно яблоки не давали мудрецу спать.
Тогда мудрец шепнул, глядя из бессонного сада в небеса:
— Как бесшумно слетают, спадают спелые звезды — падучие плеяды!.. Как глухо, тяжко, страшно бьются о траву падучие спелые яблоки!.. Есть люди — летучие тихие алмазные звезды… Есть люди — тяжкопадающие бессонные яблоки…
Пуля на родине — слаще халвы на чужбине…
Осенью всякий неприметный кустик становится золотым…
Так и всякий Божий человек в зрелости изрекает золотые слова мудрости…
Молодость — это горячечный бег по пыльной пьяной, сладкой дороге, и пыль вдали за тобой вьется, отстает, убегает…
Зрелость — это бег по пыльной дороге, и пыль догоняет тебя…
Старость — это когда ты по пыльной дороге бредешь, и пыль окружает, объемлет тебя…
И сам ты становишься святой пылью…
Пыль бредет в пыли… по дороге… и рыдает сладко…
Горная река — это рыданье ледника…
Смех — это молоко. Мудрость — это мясо.
Корова много раз дает молоко, но только однажды — мясо…
У мудреца спросили:
— Почему ты всегда молчишь?.. Он сказал:
— Когда я слушаю мудрого — я благодарно молчу…
Когда я слушаю глупого — я молчу сокрушенно…
С глупцом говорить — что воду пилить…
Змея мудра, потому что она всем телом льнет, лепится, тянется к земле,
струится по земле… как вода… как река…
А человек мудр, когда он льнет к народу своему…
Мудрец живет согласно потоку жизни, а глупец насилует жизнь, подгоняет ее под свои страсти… ломает жизнь…
У Ходжи Насреддина спросили:
Почему ты садишься на осла задом наперед? Спиной к голове осла, лицом к хвосту?..
Потому что вокруг меня, в настоящем, такая ночь, такая кровь, такая тьма, такое рабство, такая нищета, что мой взор невольно устремляется назад, в прошлое, где бродят все великие Пророки…
Там вечная жизнь… а вокруг меня — тленная, суетная… Только мой осел глядит в будущее…
Только осел глядит в будущее, алчет, ищет будущего… верит в будущее…
У мудреца спросили, когда он печально летел на бешеном самолете, а потом мчался на столь же бешеной машине:
— Мудрец, ты любишь XX век? ты любишь Цивилизацию Запада? Цивилизацию бешено несущихся крыл и колес? и визг бесчеловечных моторов? Он сказал:
— Я люблю родную древнюю пыльную верблюжью Азью мою…
Когда я бреду пешком по тропе в соседний кишлак — то это любимая мной Пешая Цивилизация… Сладкая!
Когда я еду трясусь в далекий кишлак на ветхом осле моем — то это Ослиная Цивилизация… Утомительная! (куда? зачем стремлюсь на четырех ослиных ногах, когда Аллах дал мне две мои?..)
Но есть! есть Третья Азиатская Цивилизация — возлюбленная моя: когда я лежу на речной траве и дремлю, а чудится людям, что это мудрец размышляет о Вселенной…
Но нет ни одной мысли в голове веющей блаженной моей, а есть в голове — только река и камень у реки…
И это Третья Возлежащая Цивилизация — возлю
бленная моя… Когда мне даже две ноги скучны и не нужны… И какие тут сатанинские колеса? крылья? моторы?
даже во рту горько, тошно от слов этих, как от вчерашнего прогорклого табака-насвая…
Детство — это песня, молодость — это поэма, зрелость — это трагедия, старость — это притча, смерть — это афоризм… эпитафия…
А вся жизнь — это многолетняя молитва…
Лев — царь зверей… Роза — царица цветов…
И многогривая голова льва похожа на обильнолепестковую главу ширазской златистой розы! да! а шипы розы — пламенные когти льва! да!..
Роза — львица цветов, а лев — роза зверей…
Лучше тащиться на дряхлом осле в соседний пыльный безымянный кишлак, чем мчаться в Нью-Йорк на Коне Апокалипсиса…
Хотя в Последние Времена даже утлые ослы станут бешеными, ужаленными Конями Апокалипсиса…
И повлекут нас в пропасти, в пропасти, в пропасти бездонные…
Великий человек, родившийся в маленьком, безвестном, богозабытом селенье, подобен золотому шмелю среди смоляных муравьев…
Они найдут к нему дорогу, но лишь когда он падет, златоусопший, сойдет с небес на их землю…
И они будут сладостно поедать золотое, былое, неприступно певучее тело его…
Поэты — это люди, которые и на брегу океана бродят самовлюбленно упоенно в луже собственной мочи…
Мудрец — это остывший поэт…
Пророк — это разгневанный Мудрец…
… Если цветущую розу сильно смять, сдавить — она утратит, упустит пленительный аромат свой и будет пахнуть отдавать обычной, скучной, сырой, бедной, землистой травой… увы! увы…
Так и поэт одержимый, объятый, удавленный, утесненный земной суетой…
В молитве сказано: «Омрачихся аз умом в страстех житейских…»
У мудреца спросили:
Что может сравниться с бесконечностью Вселенной?..
Голова новорожденного, талого младенца, идущая из лона юной, молочной матери-роженицы…
Молодость — это горсть жгучих изумрудов, брошенных в медный таз с песком. Опустил руки в песок — и нашел изумруды, и набрел перстами на изумруды…
Старость — это горсть изумрудов, рассыпанных, рассеянных, потерянных в пустыне Кызыл-Кум неоглядной.
В книгу мастера поэм в прозе вошли как произведения последних лет, так и произведения, уже выдержавшие проверку временем.Роман «Земные и небесные странствия поэта» получил английскую премию «Коллетс» как «Лучший роман Европы» в 1993 году.Роман-миф «Коралловая эфа» признан «Лучшей книгой года» в 2005 году.В книге сохранена орфография и пунктуация автора.
Уникальный мастер русского слова Тимур Зульфикаров впервые публикует свои «Фрески ХХI века. Словарь иностранных и часто употребляемых слов от А до Я», а также притчи и стихотворения, написанные им за последние три года. Они посвящены земной и небесной любви, мудрости, власти, смерти, поискам Бога, загробным странствиям души, наполнены странствующим по векам дервишем глубоким философским смыслом. Помимо легендарного Ходжи Насреддина автор сотворил нового фольклорного героя — дервиша Ходжу Зульфикара, это странствующий из века Чингисхана в наш электронный век мудрец-дервиш.
Книга «33 новеллы о любви» увидит свет летом этого года, а посетители портала ThankYou.ru могут прочитать её уже прямо сейчас.
Опубликованный в 1950 году роман «Госпожа Мусасино», а также снятый по нему годом позже фильм принесли Ооке Сёхэю, классику японской литературы XX века, всеобщее признание. Его произведения, среди которых наиболее известны «Записки пленного» (1948) и «Огни на ровнине» (1951), были высоко оценены не только в Японии — дань его таланту отдавали знаменитые современники писателя Юкио Мисима и Кэндзабуро Оэ, — но и во всем мире. Настоящее издание является первой публикацией на русском языке одного из наиболее глубоко психологичных и драматичных романов писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.
Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.
В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.