Изумруды для Офелии - [2]
Важные птицы обитают здесь, подумала Кэти и нажала кнопку звонка.
— Что вам угодно? — тут же раздался мужской голос.
— Мне назначена встреча на семь вечера по поводу должности сиделки, — вежливо ответила девушка.
— Назовите ваше имя, — потребовал голос.
— Кэтрин Сарпл, сэр, — браво отрапортовала Кэти, не сдержав иронической улыбки. Официальные отношения всегда казались ей забавными, как и другие взрослые игры.
Защелка кликнула, и калитка рядом с воротами начала самостоятельно отворяться. Кэти решительно направилась прямо к дому по дорожке из плотного темно-красного гравия. В этот момент из парадных дверей вышел молодой человек и остановился у колонны псевдоантичного портика, скрестив руки на груди и глядя на Кэти. Девушка почти физически ощутила, как его взгляд скользит по ее ладной фигурке и задерживается на стройных ногах в коричневых лодочках на каблучке.
Кэтрин, обычно ходившая в джинсах, на этот раз надела вишневое трикотажное платье чуть ниже колен, подчеркивающее ее высокую грудь и плавную линию талии и бедер. Когда она подошла к нижней ступеньке широкого лестничного марша, молодой человек оторвался наконец от колонны и подошел к верхней ступени, глядя на Кэти сверху вниз.
Его взгляд смутил ее, но она, как на экзамене, быстро справилась с волнением, смело преодолела восемь ступенек парадной лестницы и протянула молодому человеку руку.
— Кэтрин Сарпл, — мелодично произнесла она.
Молодой человек почему-то усмехнулся и легонько сжал ее пальцы.
— Очень приятно. Гарри Браун, — представился он.
В его подчеркнутой вежливости чувствовалась некоторая снисходительность.
— Прошу вас. — Он элегантным жестом пригласил ее в дом.
Сидя в низких мягких креслах гостиной, Гарри и Кэтрин несколько секунд рассматривали друг друга. Сказать по правде, он не слишком понравился Кэтрин, несмотря на то, что был хорош собой. Высокий, стройный шатен с серыми глазами. Но его набриолиненные волосы, надменная манера держаться и постоянная кривая усмешка раздражали девушку.
Молодой хозяин встал и подошел к бару:
— Выпьете что-нибудь? Мартини или, может быть, виски с содовой?
— Если можно, апельсиновый сок, — попросила Кэти.
Скорее всего, это проверка, подумала она, нет ли у потенциальной сиделки склонности к алкоголю. Проверяй, проверяй, я тебя насквозь вижу…
Стоя у бара спиной к Кэтрин, Гарри начал задавать вопросы. О причинах, вынудивших молодую девушку работать сиделкой, об опыте работы, о семье и родителях. Узнав, что Кэтрин без пяти минут дипломированный психолог, он оглянулся и посмотрел на нее уже более заинтересованно.
— Что ж, — подвел он итог своего осмотра, — пожалуй, вы нам подходите. Вы молоды, физически сильны, имеете почти законченное психологическое образование. Думаю, что мама будет довольна.
— Ты уверен, что мама будет довольна?
В гостиную въехала на инвалидной коляске пожилая дама с хорошо уложенными пышными седыми волосами. Пожалуй, ее можно было назвать все еще красивой.
Кэти встала, приветствуя даму:
— Добрый вечер. Меня зовут Кэтрин Сарпл, — представилась она.
— Девочка, ты считаешь, что справишься с такой старухой, как я? — спросила дама вместо ответного приветствия.
Кэти удивил этот вопрос. Может быть, в нем содержится какой-то подвох? Но девушка спокойно ответила:
— Я надеюсь, что мне удастся быть вам полезной.
Старуха посмотрела на нее, и в уголках ее губ зазмеилась такая же усмешка, как у ее сына.
Ну и семейка, отметила про себя Кэти, слова в простоте не скажут…
— Увы, увы, — пробормотала дама. — Бедная моя Мэгги. Вряд ли мне кто-то сможет заменить ее.
— Мэгги — это постоянная сиделка мамы, — пояснил Гарри. — Она вынуждена была лечь на операцию. Камни в почках или что-то в этом роде… Ей долго нельзя будет поднимать тяжести. Отпросилась у нас на все лето. Но осенью обещает приступить к работе. Мама к ней очень привыкла. Мэгги работает у нас почти пять лет.
— Почти шесть, — поправила миссис Браун, Отец умер шесть лет назад, и через три месяца после его смерти у меня отказали ноги. Вечно ты все путаешь, — с раздражением сказала она. — И потом, поднимать тяжести… что за выражение? — брезгливо произнесла она. — Что я — штанга какая-нибудь?
— Хорошо-хорошо, ты права, мама, — с демонстративной почтительностью, за которой легко просматривалась ирония, произнес сын.
Дама вздохнула и трагическим жестом прижала руки к груди:
— Боже, боже, — воскликнула она, — три месяца мучений!..
Кэтрин не поняла смысла ее реплики и поэтому не знала, как на нее реагировать. Положение спас Гарри.
— Мама, кто будет мучиться три месяца? — спросил он, не скрывая усмешки. — Ты или Кэтрин?
— И я, и Кэтрин, — ответила та, рассмеявшись неожиданно просто и весело.
Напряжение было снято. Кэтрин тоже улыбнулась и поняла, что с этой женщиной можно найти общий язык.
— Я уверена, что не буду мучиться, и постараюсь сделать все, чтобы вы тоже не мучились. — Кэтрин улыбнулась пожилой даме.
— Ладно, посмотрим, — миролюбиво проворчала миссис Браун и, перегнувшись через подлокотник своего кресла, неожиданно дружески потрепала Кэтрин по плечу.
Кэти отметила, что Гарри было приятно наблюдать такую сцену. Допив свой бокал мартини, он посмотрел на часы и воскликнул:
Эллис управляется с хозяйством небольшого ранчо, объезжает диких лошадей и свистит, как уличный мальчишка. Она упряма, грубовата и некрасива. И когда на ранчо заезжает красивый парень — полицейский Грегори, ей даже в голову не приходит, что она может его заинтересовать. Да и ему тоже. Но любовь непостижима…
Элен, очаровательная американская журналистка, приезжает на горнолыжный курорт во Французских Альпах. Между ней и ее соседом по отелю, французом Жозефом Карнье, с первого же взгляда возникает притяжение. Вскоре над нежностью и чистотой первых чувств разгорается пламя страсти. Влюбленные уже не мыслят жизни друг без друга. Но неожиданные обстоятельства разлучают их… Неужели навсегда? — с болью думает Элен…
Майкл и Нэнси познакомились в поезде. Они вышли на разных станциях, и в минуту прощания никто из них не подозревал, что эта случайная встреча и легкий шутливый разговор будут иметь удивительное продолжение, в результате которого Нэнси чудом сохранит жизнь и оба обретут счастье…
Молодой художник Эрик Хенк при странных обстоятельствах знакомится с очень красивой женщиной по имени Аурелия. Идя на поводу охватившей его страсти, он оказывается втянутым в невероятную, почти фантастическую историю с неожиданным финалом…
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.