Изумрудные объятия - [5]

Шрифт
Интервал

Мартиса вспомнила о письмах Мэри, спрятанных в ее портманто, и испытала некоторую неловкость. Она могла только гадать, то ли у Мэри разыгралось воображение, то ли в коридорах замка по ночам в самом деле царствует зло, разносится эхо криков, проникающих сквозь каменные стены.

— Когда я увижу лэрда Кригэна? — спросила она.

— Когда вы отдохнете и будете готовы, миледи, — ответил Хогарт.

Лестница выходила на длинную галерею с окнами, которые сейчас смотрели в темноту. Мартиса задержалась, чтобы посмотреть в окно. Замок Кригэн действительно неприступен, даже в темноте ей было видно нескончаемую каменную стену, которая, казалось, уходила в ручей и зеленую долину. В этих каменных стенах заключена сила самой природы. С восточной стороны замка ревело море, а от вторжения с суши его защищали суровые скалы. Неудивительно, что лэрды Кригэна владычествовали столько столетий, противостоя и врагам, и обстоятельствам.

— Пойдемте, миледи, — поторопил ее Хогарт.

Они прошли по галерее и подошли к двустворчатой деревянной двери с латунными ручками и дверными молотками. Хогарт торжественно распахнул двери, демонстрируя комнату.

Мартисе открылась огромная элегантная спальня. В правом дальнем от двери углу помещалась под углом к стене кровать с пологом на четырех столбиках. Перед камином, в котором теплился огонь, на персидском ковре приглушенных тонов стояли два прекрасных больших кресла эпохи Тюдоров; слева от камина — круглый столик вишневого дерева и два изящных стула в том же стиле. Эти стулья и столик располагались прямо перед застекленными дверями на балкон, закрытыми прозрачными драпировками.

— Какая красота! — прошептала Мартиса, направляясь к дверям.

— Позвольте мне, — сказал Хогарт.

Он поспешно подошел впереди нее к стеклянным дверям и открыл их. Мартиса вышла на балкон, в темноту. Было слышно, как далеко внизу с восточной стороны шумит прибой. Даже здесь, в защищенной бухте под прикрытием замка, с обеих сторон поднимались скалы, образовывая стены балкона. Но Мартисе не было нужды смотреть на камни, так как на балконе стояли прекрасные садовые скамьи из кованого железа, пол был выложен венецианской плиткой.

Впереди, где балкон уходил в темноту, мелькнула какая-то тень. Сердце Мартисы тревожно забилось, у нее возникло, странное ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Она снова подумала, что, возможно, с ее стороны было не очень-то разумно сюда приезжать. Замок Кригэн опасен. Как и лэрд Кригэн?

Но она упрямо вздернула подбородок, полная решимости не дать себя запугать.

— Хогарт, там кто-то есть?

Она быстро пошла по бал кону. Хогарт поспешил за ней.

— Миледи, туда теперь никто не ходит!

Она резко остановилась и посмотрела на Хогарта.

— Это еще почему?

— Никто туда не ходит, — повторил он.

— Но кто-то…

— Леди Сент-Джеймс, вы позволите вернуться за вами через полчаса? — спросил Хогарт.

Она вздохнула.

— Хорошо.

Хогарт ушел, оставив ее на балконе одну. Мартиса повернулась спиной к освещенным дверям спальни и всмотрелась в темноту. Там определенно только что кто-то был, кто-то наблюдал за ее прибытием. Но спрашивать Хогарта оказалось бесполезным. Ей оставалось только умыться, переодеться и ждать, когда ее представят лэрду Кригэну.

Мартиса вернулась с балкона в спальню, остановилась в задумчивости, скрестив руки на груди, и оглядела прекрасную просторную спальню. Ее бросило в дрожь, но она сказала себе, что это потому, что она побывала под холодным дождем, а не от страха. Ее вещи стояли возле кровати, портманто она положила на комод рядом с платяным шкафом, расположенным напротив кровати. Мартиса посмотрела на себя в зеркало и подумала, что у нее испуганный взгляд, — она пробыла в замке совсем не долго, но у нее уже расширенные глаза, а щеки становятся впалыми.

Ерунда.

Она расстегнула крючки на лифе платья и сняла его. Оставшись в корсете, нижних юбках и панталонах, она поспешила к камину и встала у огня, наслаждаясь приятным теплом. Закрыв глаза, она снова подумала о письмах Мэри.

«Мартиса, он необыкновенный, это самый потрясающий, самый привлекательный мужчина из всех, кого мне доводилось встретить. Он высокий, галантный, сильный, а голос… его голос может сотрясти даже горы. Иногда он держится отстраненно и надменно, он насквозь аристократ, знатный лэрд, и он меня любит, представляешь, Мартиса? Он меня любит».

А позже…

«Он одновременно и галантный, и необузданный, и в нем сколько жизни! Его глаза горят как огонь, их взгляд завораживает, я не могу противостоять силе его рук. Он соблазнил меня в лунном свете, и я никогда еще не знала такого экстаза…»

А еще позже…

«Я не могу сказать, что его тревожит, потому что он не тот человек, которого я знала. Он стал молчаливым, все время напряжен, все время мрачен, все время прислушивается, все время наблюдает за мной. Он меня обнимает, говорит, чтобы я была осторожной и никому не доверяла».

«Прошлой ночью я опять слышала вопли. Это было ужасно. От этих криков все внутри переворачивалось и казалось, что сами стены замка визжат от ужаса и боли. Мартиса, я боюсь…»

Огонь затрещал, и Мартиса отпрянула от камина.

Она снова сказала себе, что не сдастся, не подведет. Она выяснит, что произошло в замке Кригэн, и ради этой цели готова жить во лжи.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Невеста пирата

Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…