Изумрудное сердце - [4]
Он умолк, когда один из его слуг наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Умар резко поднялся на ноги:
— Извините. Я должен ответить на телефонный звонок. Если позволите, ваше величество…
Кариф кивнул. После ухода Умара, когда все гости, сидящие ниже, заговорили громче, Кариф тихо спросил Жасмин:
— Он знает?
Она замерла, а затем выдавила:
— Даже не помышляй об этом! Это не в счет. Это ничего не значит.
— Ты знаешь, что не можешь стать его женой!
— Не будь смешным.
— Жасмин?
— Нет! Мне наплевать, что ты король! Я не позволю тебе снова разрушить мою жизнь! — Она сверкнула глазами. — Я не позволю тебе разрушить надежды моей семьи, связанные с этой свадьбой…
— Твоей семье нужна эта свадьба? — перебил он ее. Стиснув зубы, она тряхнула головой:
— Я не позволю, чтобы они снова переживали тот старый скандал. С них достаточно разговоров о моей сестре!
— Какой сестре?
Уставившись на него, она выдохнула:
— Ты не слышал? Я думала, в Кьюзи всем об этом известно. Моя младшая сестра Нима училась в школе-интернате в Калисте. Она переспала с каким-то моряком, имя которого даже не помнит. Теперь беременна. А ведь ей шестнадцать лет.
Слово «беременна» словно повисло в воздухе.
Оторвав от Жасмин взгляд, Кариф посмотрел на ее большую семью, сидящую за столом внизу. На Умара Хаджара, вышагивающего по траве у павильона. На всех гостей, тайком наблюдающих за королем. Когда он снова посмотрел на Жасмин, все вокруг исчезло. Он видел перед собой лишь ее прекрасное лицо и глубокую черноту ее глаз…
— Нима сейчас в Нью-Йорке, живет в моей квартире и пытается смириться с мыслью, что скоро станет матерью. — Жасмин сморгнула слезы. — Моя малышка сестра… Когда она появилась у меня на пороге два дня назад, я внезапно поняла, сколько времени потеряла зря. Тринадцать лет я не виделась с семьей. — Ее голос надломился. — Никакие деньги этого не заменят…
— Итак, ты помолвлена с Умаром Хаджаром, — тихо сказал он и прищурился. — Ты его любишь?
Вздохнув, Жасмин потерла шею.
— Когда тринадцать лет назад отец отослал меня прочь, — прошептала она, — он сказал, чтобы я не возвращалась домой до тех пор, пока не стану уважаемой замужней дамой.
Кариф свирепо уставился на нее.
— Так поэтому ты согласилась стать его женой? — съязвил он. — Хочешь порадовать отца?
Жасмин подняла на него глаза, внезапно сверкнувшие ненавистью:
— Тебе-то что за дело? Много лет назад ты умыл руки, избавившись от меня. Через несколько дней я выйду замуж и навсегда исчезну из твоей жизни. — Она вздернула подбородок, ее глаза блестели. — Так что оставь меня. Занимайтесь своей коронацией, ваше величество!
Кариф никогда не слышал от нее более обидных слов. Но разве он может ее осуждать? После того, что перенесла эта женщина, ожесточится любая. В юности Жасмин была счастливой и радостной, но Кариф погубил ее. Его руки напряглись, когда он наклонился вперед.
— Но, Жасмин, — тихо произнес он, — ты должна знать, что я…
— Прошу прощения, — прервал их Умар Хаджар высоким и натянутым тоном. Они обернулись и почти виновато посмотрели на него. — Звонила няня моих детей. Дело срочное. Я должен идти.
— О нет! — Обеспокоенная Жасмин поднялась на ноги. — Я с тобой.
Умар поднял руку:
— Я должен идти один.
— Что? Почему? Пожалуйста, Умар! — умоляла она. — Позволь мне пойти с тобой. Тебе может понадобиться моя помощь!
— Нет! — резко ответил он и посмотрел на Карифа. — Мой король, я прошу вас взять Жасмин под свою защиту.
— Нет! Это абсолютно невозможно! — выкрикнула она, и гости повернули головы в их сторону.
— Жасмин, — тихо, но твердо предупредил ее Умар, — не устраивай сцен.
Она сглотнула:
— Не буду. Просто не оставляй меня с королем.
— Но почему?… — спросил ее жених.
Она посмотрела на Карифа из-под дрожащих ресниц:
— Хотя он король… он все же мужчина.
— Не глупи, Жасмин. Он прежде всего король! — сказал Умар. — Его слово нерушимо. Его уважают во всем мире. Он…
— Нет, она права, — прервал его Кариф и посмотрел на Жасмин сверкающим взглядом. — Хотя я король, — тихо и предостерегающе произнес он, — я все еще мужчина.
Она опустила длинные черные ресницы.
— И я доверю вам свою жизнь! — упрямо заявил Умар. — Прошу вас, вы должны забрать ее с собой, ваше величество.
Кариф неторопливо повернулся к своему старому другу. Отвезти Жасмин в королевский дворец? Находиться с ней под одной крышей? Сверкающий дворец уже казался ему тюрьмой с толстыми стенами, и он жаждал вернуться на свободу в дикую пустыню. Кариф не мог вообразить, что его запрут в золотой клетке с дополнительным раздражителем в виде Жасмин, — под его ответственность!
— Нет, — сказал он, — она не может оставаться во дворце. Это невозможно.
Умар поджал губы:
— Жасмин не может оставаться здесь без компаньонки, пока мы не женаты. Это будет выглядеть неподобающе. А мне срочно нужно заняться детьми.
— Отправь Жасмин домой, к ее семье.
— Будет намного лучше, если она останется во дворце, мой король.
Итак, все дело в статусе!.. Кариф презрительно усмехнулся.
— Ради Жасмин, — тихо прибавил Умар. — Вы проявите о ней заботу и заставите забыть о старом скандале. Люди перестанут сплетничать, если она окажется под вашей защитой.
Лейни Генри чуть не попала под колеса роскошного автомобиля, принадлежащего человеку-загадке – миллиардеру Кассиусу Блэку. После знакомства с Кассиусом жизнь Лейни стала напоминать сказку: роскошное платье в подарок, бал, ночь любви и предложение выйти за него замуж. Лейни слишком поздно поняла, для чего Кассиусу нужна жена…
Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.
Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…
Симпатичная скромница Руби Прескот вынуждена трудиться сразу на трех работах, чтобы поддерживать больную мать и сестру-студентку. Встреча с миллиардером Аресом полностью меняет ее жизнь. Руби пытается противостоять страсти, но она бессильна перед обаянием Ареса. После восхитительной ночи любви они расстаются, но вскоре Руби узнает, что беременна. Арес когда-то пережил предательство со стороны женщины и сейчас боится открыть свое сердце для новых отношений. Станет ли Руби исключением?..
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
У греческого магната Ксеркса Новроса есть веские основания для того, чтобы похитить Роуз Линден в день ее свадьбы. Он увозит красавицу на свой остров. Сама того не замечая, Роуз начинает влюбляться в своего неотразимого похитителя…
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…