Изумленный капитан - [115]
«…а ныне я, познав оных прелесть и суетное их исповедание, без всякого пристрастия, принуждения и лицемерства, желаю быть в православной христианской кафолической святей вере со истинным моим намерением…»
Окончив, Пыжов тут же подписался и, бросив перо, обнял Софью.
Она позволила ему поцеловать себя еще раз и тотчас ушла спать.
– Все сделано! – с радостью думала она. – Креститься, получить метрику, узнать, куда отослан Саша и лететь к нему, не медля ни часа, ни минутки!..
III
На утро Софья, позавтракав, собралась в город – надо же было показать хозяйке, что у нее есть какие-то дела. Она неторопливо прошла по тем местам, где так недавно ходил бедный Саша. Прошла мимо Петропавловской крепости на Сытный рынок, а оттуда до самого Мытного двора.
У Малой Невы она увидела Анастаса в гребецком василькового цвета кафтане с желтыми нитяными жгутами и медными пуговицами. Он стоял с лодкой у берега. Анастас улыбнулся Софье белыми, ровными зубами и спросил:
– Поедем на Васильевский?
Софье все равно делать было нечего – она переехала с ним на Васильевский. Взошла на Исаакиевский мост, дошла до средины, постояла, посмотрела на Неву. Дальше итти побоялась: а вдруг встретишь кого-либо из шереметьевской дворни. Дом ведь недалеко!
Спускаясь с моста, заметила прибитое к фонарю объявление – сегодня Софья читала все афиши, которые попадались ей на пути. Пробежала бегло:
С ВЕРХОВЫХ ПО 1 ? КОП.,
С ВОЗОВ ПО 2 КОП.,
А С ПЕРСОН СИДЯЧИХ В КАРЕТАХ НЕ БРАТЬ,
С МЕЛКОЙ СКОТИНЫ С 10 ПО 1 КОП.,
С СОЛДАТ И ДРАГУН С РУЖЬЕМ…
Старое объявление!
Софья вернулась обратно к Малой Неве. Анастас, сидевший в лодке без дела, так же охотно перевез ее снова на Березовый остров. Проходя по площади у Троицкого собора, Софья увидала на столбе какое-то объявление. Ветер трепал один край объявления, не захваченный гвоздем.
Софья подошла и прочла:
«Объявление Юстиц-Коллегии: во всенародное известие понеже сего июля 15 дня, т. е. в субботу, по указу е. и. в. имеет быть учинена над некоторым противу истинного христианского закона преступником и превратителем, экзекуция на Адмиралтейском острову, близ нового гостиного двора, того ради публикуется сим, чтоб всякого чина люди, для смотрения той экзекуции сходились к тому месту означенного числа по утру с 8 часа».
У нее потемнело в глазах, дрогнули, подогнулись коленки.
– Неужто это про Сашу? Но что ж тогда с ним сделали?
Она еще раз прочла. Прикинула в уме: так и есть – 15 июля приходилось в субботу, значит объявление этого года.
Софья в волнении заспешила домой.
«Гречанка должна знать! Она расскажет!»
Хозяйка причесывалась перед зеркалом, видимо собираясь куда-то итти, когда вошла Софья.
– Ну что, уже управились? Сходили, куда хотели? – спросила она.
– Нет еще, не совсем! – глухо ответила Софья.
Ей хотелось сейчас же спросить: что они сделали с Сашей? Но Софья боялась, как бы ее не выдал дрожащий голос. Она пошла за ширму, посидела немного, чуть успокоилась и вышла к хозяйке.
– Скажите, – стараясь говорить спокойным, безразличным тоном, спросила она, – кого это казнили недавно, 15 июля, у нового гостиного двора? Я шла – видала у собора объявление…
– Ах, это сожгли двух человек! – с сожалением ответила гречанка.
– Сожгли? – бледнея, переспросила Софья.
– Да, сожгли живьем. И один такой молодой, красивый. Моряк. Я его смолоду знала, – вздохнула гречанка. – А другой – старик, еврей…
– Еврей? Борух Лейбов? – держась за кровать, чтобы не упасть, спросила Софья.
– Да, Борух Глебов, – ответила гречанка, глядясь в зеркало. – А моряк – капитан Возницын. Я поехала в тот день на морской рынок… – начала она и не докончила: сзади нее что-то мягко шлепнулось об пол.
Гречанка обернулась: на полу лежала бледная как клавердук [53] еврейка Шарлотта Мейер.
Зубы только стучали о край чашки, но не разжимались. Вода расплескивалась по высокой вздрагивающей груди, по коленям.
Гречанка в испуге оглядывалась: что делать? Одна в доме – ни Анастаса, ни Пыжова.
Софья, запрокинув голову назад, плакала и хохотала. Мертвенная бледность покрывала ее лицо.
Гречанка плакала сама и, мешая русские слова с греческими, уговаривала:
– Аркета! Успокойтесь! Не плачьте! Диа тон феон! [54]
Зоя промучилась с Софьей около часу, пока наконец не удалось кое-как положить Софью на постель.
– Наверное, Борух – ее отец, – догадывалась Зоя. – Бедная, бедная!..
Софья лежала, уставившись в одну точку. Ужас сковал ее. Она лежала и думала:
– Не может быть! Сожгли? Не может быть!
Слезы катились, не переставая. Но слезы как-то облегчали.
К ней подошла гречанка.
– Так нехорошо делать, но приходится: я вас оставлю одну. Мне надо поехать к сестре на Васильевский. Закройте за мной дверь! Если ко мне придет брат – он обещал притти сегодня – пусть обождет. Вот молоко, хлеб, кушайте! – указала она на стол, где стоял кувшин молока и лежали краюха хлеба и нож.
– Идите! – слабо ответила Софья.
Хозяйка ушла.
Софья лежала и думала. Ей казалось, что это все приснилось. Но нет – она не спит…
– Его, Саши, нет в живых! От него не осталось ни косточки – все сгорело!
Софья зарыдала.
Вдруг она встрепенулась.
«Не быть в этом проклятом городе ни секунды! Вон отсюда! Бежать! Ехать к Помаскиной – только она одна осталась!»
О жизни и деятельности прославленного российского полководца А. В. Суворова (1729–1800) рассказывает роман известного писателя-историка Леонтия Раковского.
Эта книга — о русском флоте и об одном из лучших его адмиралов. Об адмирале, который хорошо понимал, что все победы одерживаются руками матроса — крестьянина, одетого в морскую робу.Поэтому книга об Ушакове и о тех, кого он водил в морские сражения, — это книга о русском характере. О людях мужественных, сметливых и сердечных, беззаветно любящих Родину и готовых ради неё на любой подвиг.
Роман о великом русском полководце и выдающемся дипломатическом деятеле Михаиле Илларионовиче Кутузове.
В книгу вошли две самых полных и подробных биографии знаменитых русских полководцев А. В. Суворова и М. И. Кутузова принадлежащих перу талантливого писателя и историка Леонтия Раковского.«Ваша кисть изобразит черты лица моего – они видны. Но внутреннее человечество мое сокрыто. Итак, скажу вам, что я проливал кровь ручьями. Содрогаюсь. Но люблю моего ближнего. Во всю жизнь мою никого не сделал несчастным. Ни одного приговора на смертную казнь не подписал. Ни одно насекомое не погибло от руки моей. Был мал, был велик. При приливе и отливе счастья уповал на Бога и был непоколебим».А.
Повесть об одном из руководителей партизанского движения в Великую Отечественную войну в Белоруссии Константине Сергеевиче Заслонове (1909—1942).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из великого прошлого – в гордое настоящее и мощное будущее. Коллекция исторических дел и образов, вошедших в авторский проект «Успешная Россия», выражающих Золотое правило развития: «Изучайте прошлое, если хотите предугадать будущее».
«На берегу пустынных волн Стоял он, дум великих полн, И вдаль глядел». Великий царь мечтал о великом городе. И он его построил. Град Петра. Не осталось следа от тех, чьими по́том и кровью построен был Петербург. Но остались великолепные дворцы, площади и каналы. О том, как рождался и жил юный Петербург, — этот роман. Новый роман известного ленинградского писателя В. Дружинина рассказывает об основании и первых строителях Санкт-Петербурга. Герои романа: Пётр Первый, Меншиков, архитекторы Доменико Трезини, Михаил Земцов и другие.
Роман переносит читателя в глухую забайкальскую деревню, в далекие трудные годы гражданской войны, рассказывая о ломке старых устоев жизни.
Роман «Коридоры кончаются стенкой» написан на документальной основе. Он являет собой исторический экскурс в большевизм 30-х годов — пору дикого произвола партии и ее вооруженного отряда — НКВД. Опираясь на достоверные источники, автор погружает читателя в атмосферу крикливых лозунгов, дутого энтузиазма, заманчивых обещаний, раскрывает методику оболванивания людей, фальсификации громких уголовных дел.Для лучшего восприятия времени, в котором жили и «боролись» палачи и их жертвы, в повествование вкрапливаются эпизоды периода Гражданской войны, раскулачивания, расказачивания, подавления мятежей, выселения «непокорных» станиц.
Новый роман известного писателя Владислава Бахревского рассказывает о церковном расколе в России в середине XVII в. Герои романа — протопоп Аввакум, патриарх Никон, царь Алексей Михайлович, боярыня Морозова и многие другие вымышленные и реальные исторические лица.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.