Израиль - [6]

Шрифт
Интервал

* * *

Зарабатывают - 2.800; тратят - 4.200

"Корзина товаров и услуг на семью из 4-х человек" стоит в среднем в месяц 4240 шекелей (без стоимости жилья - 3225 шекелей). Средняя зарплата в хозяйстве составляет 2860 шекелей брутто.

* * *

Высокий банковский процент привел к тому, что продавцам невыгодно держать товар на полках, и они спешат от него избавиться, предлагая скидки. Безработица ведет к тому, что граждане делают меньше покупок. Подешевели фрукты и овощи - на 6,6 жилье - на 0,1 культурные и развлекательные мероприятия упали в цене в среднем на 0,40

А те наименования "корзины", которые подорожали, поднялись в цене совсем незначительно: пищевые продукты - на 0,7 коммунальные расходы - на 0,6 мебель - на 0,8 услуги здравоохранения - на 1,3 Наиболее ярко выражено сезонное подорожание одежды и обуви - 3,4

Зарисовки

Израиль встает рано. Но первыми просыпаются автомобили, ночующие, тесно прижавшись друг к другу, вдоль тротуаров. Нет ни одной большой или маленькой улицы, где каждый клочок разрешенного пространства не занимали бы автомобили.

Разного цвета и размера, по утрам они создают симфонический оркестр, благодаря звуковым "сторожам", которыми оснащают свои транспортные средства израильтяне. Быстрее остальных машин несутся автобусы. Одноэтажные и двухэтажные, красивые и комфортабельные, кажущиеся громоздкими, но не уступающие в ловкости юрким автомобильчикам, автобусы со свистом пролетают мимо, обдавая мощной волной горячего воздуха. Но достаточно пассажиру в салоне нажать кнопку - это можно сделать, не вставая, с любого места, - и перед водителем загорается табло: "Останови!", и автобус замедляет свой бег, подруливает к остановке, высаживает одних, принимает других. Даже если ты стоишь один на скоростной трассе, автобус непременно притормозит и подберет.

* * *

В пять часов утра уже открыты маленькие магазинчики. Подъезжают машины, из них выгружают молочные продукты, хлеб, булочки и еще что-то в коробках и ящиках.

Самое удивительное - в магазинах есть покупатели. Солдаты - мальчики и девочки - берут какао в полиэтиленовых пакетах, надкусывают краешек и с детским наслаждением завтракают на ходу.

А вот пришла пожилая госпожа. Она берет свежий хлеб, сметану... Видимо, в ее обязанности входит приготовление домашнего завтрака для работающих членов семьи.

Из подрулившей к магазину "субару" выскочил хозяин, попросил пачку "Кента". Ранний велосипедист, похоже, заботится о сегодняшнем обеде: пакет наполняется основательно.

* * *

Новый день открывали автомобили и магазинчики. И еще небольшие уличные кафе.

Вот встает из кресла, опираясь на красивую резную палочку, сухонькая дама. Определить ее возраст можно так: от пятидесяти до восьмидесяти.

Она обсудила все новости в одном из кафе с ровесниками, причем подслушать беседу нелегко, ибо она ведется на иврите, идише, русском, румынском или еще каком-нибудь из европейских языков.

А вот вышел из подъезда и понес себя по улице важный ребе. Он весь в черном, при шляпе и застегнут на все пуговицы. Ребе при шляпе и дама с палочкой пересекают тротуар и садятся в автомобили. За руль.

Через секунду обе машины срываются с места и сразу забываешь, кто их хозяева. Теперь это джигиты, никому не уступающие тропу.

ЧТО ЕДЯТ?

Хозяйка дома приготовила на ужин утку, выложила ее на стол и ждет от гостей похвал.

Однако гости жуют молча. Тогда хозяин, спасая положение, замечает:

- Интересная вещь! Вот мы едим сегодня эту утку и даже не задумываемся, что много веков назад на свете было только две утки, которые Ной взял в свой ковчег.

Один из гостей спрашивает:

- А что случилось со второй?

Из еврейского юмора

В Израиле пока еще не существует того, что мы могли назвать "израильская кухня".

Кухня страны также эклектична, как ее культура. Иммигранты из разных стран привозят сюда не только культурный багаж, но и многолетние кулинарные привычки. Но климат и образ жизни делают свое дело, проходят годы, и обнаруживается, что "русская" или "марокканская" кухня в Израиле это не совсем то или даже совсем не то, что русская кухня в России и марокканская в Марокко.

Возникают некие кулинарные мутации. Привезенные из-за границы кулинарные привычки приходится менять, и "русские" рецепты претерпевают при этом больше изменений, чем "марокканские".

Это происходит потому, что Марокко, как и Израиль, средиземноморская страна, а Россия или Польша - нет.

* * *

Древняя культура питания в Индии не единственная, в которой диетические предписания приравниваются к религиозным.

В буддизме существует запрет на употребление в пищу мяса коровы, которая считается "священной", но иудаизм и ислам накладывают запрет на свинину вовсе не из-за ее священных свойств, а совсем наоборот. Еврейские правила кошерности в последнее время получают неожиданную поддержку со стороны диетологов: они утверждают, например, что исключительно вредно смешивать разные типы протеинов - те, которые содержатся в мясе, и те, которые содержатся в молочных продуктах.

* * *

В каждой стране, в каждом регионе есть своя кухня, но есть также и некий общий код кулинарии, нарушать который считается признаком нецивилизованности.


Рекомендуем почитать
Плау винд, или Приключения лейтенантов

«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.


Одна на краю света

Книга рассказывает об увлекательных, несколько необычных, не лишенных риска путешествиях автора по Камчатке и Чукотке, Ямалу и Таймыру, Кольскому полуострову, Кордильерам. Попутно знакомит с бытом местных жителей, их нравами и обычаями, будь то чукчи или заключенные чилийской тюрьмы. Для романтиков, любителей природы, путешествий и приключений.


Кратеры в огне

Гарун Тазиев, известный вулканолог, рассказывает о своих необычайных путешествиях, связанных с изучением деятельности вулканов. Очень точно он описывает поразительные зрелища и явления, происходящие при извержении вулканов, которые он наблюдал.В книге приводится история гибели цветущего города Сен-Пьер, а также ряд других историй, послуживших уроком для человечества в деле более пристального изучения грозного явления природы.


Хан Тенгри с севера. Негероические записки

Один из самых ярких и запоминающихся рассказов о путешествиях и восхождениях из коллекции сайта mountain.ru. Текст, без сомнения, имеет литературные достоинства и может доставить удовольствие как интересующимся туризмом и альпинизмом, так и всем остальным. .


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На велогонах, По пещерным городам Крыма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.