Изменяющая судьбы - [71]

Шрифт
Интервал

Телепат Александроса, Николай, бледный и худой тридцатилетний мужчина с невзрачным лицом и начинающейся лысиной, оказался давним знакомым Тамары. Она дружески ему кивнула и отошла в сторону переброситься с ним парой слов. Мужчина несколько неприязненно окинул Лину взглядом и спросил что-то у телепатки, кивая в сторону девушки. Но Тамара лишь непринужденно рассмеялась и махнула рукой, не придавая какого-то особенного значения присутствию провидицы на переговорах. Мужчина осуждающе качнул головой и, прервав разговор, подошел к своему главе. Тронул его за рукав, отвлекая, и что-то тихо заговорил на ухо.

Лина повернулась к Марку:

— Мой господин?

Он улыбнулся девушке, но руку с ее плеча так и не убрал. Со стороны их поза казалась нежным объятием двух влюбленных.

— Ну как, ты готова?

— В какой-то степени, мой господин, — не стала врать ему девушка, — Можно вопрос?

Тот кивнул.

— Как я поняла, провидцы нечасто посещают совещания вместе с телепатами, — начала она издалека.

Марк чуть усмехнулся.

— Я всегда говорил, что ты умница, моя радость. На этот счет не волнуйся. Александрос прав, мой брат известен своими регулярными экспериментами с менталами, так что новая концепция работы телепата и провидца никого не удивит. И уж тем более, никому даже в голову не придет, что Гай решил вывезти на переговоры ткущую.

— Почему?

— Ткущие — бесценны, моя радость, ни один человек в здравом уме не будет рисковать такими менталами.

— Рисковать?

Марк поднял одну бровь, как бы напоминая о чем-то Лине, и та вспомнила. Ткущих убивают самыми первыми.

Девушка легким кивком головы указала мужчине на гостей.

— Мне кажется, они недовольны моим присутствием.

Понтифик оглянулся на телепата европейцев.

— Все нормально. Он просто волнуется, что не сумеет держать под контролем и Тамару, и тебя.

— Николай может догадаться, что я делаю?

— Нет, Гай не зря прикрепил тебя к Тамаре. Она опытный и сильный телепат и сможет закрывать тебя от сканирования другим телепатом. Не волнуйся, она знает, что делать.

Что ж, теперь Лина поняла и недовольство Тамары. Та попросту боялась необычной и сложной работы.

Девушка осуждающе покачала головой. Не нравились ей такие эксперименты.

— Не волнуйся, моя радость, — Марк ей мягко и ободряюще улыбнулся, — Все будет хорошо.

Перед самым началом совещания Гай подозвал к себе Алину и еле слышно проговорил:

— Договор с европейцами нам очень нужен. Его нужно заключить сегодня и на наших условиях.

Девушка кивнула головой, показывая, что понимает, что к чему.

Гай кивком головы показал, что она может быть свободна.

Наконец все расселись вокруг круглого стола, понтифики напротив Александроса, менталы по бокам от своих глав. Переговоры начались.

Лина сосредоточилась, как учил ее Авраам Моисеевич, и закрыла глаза. В ее голову поплыли мысли сидящих перед нею вампиров: условия договора, критические моменты. Тамара работала на три фронта: выступая, как гарант благих намерений со стороны своих лидеров, передавая считываемые мысли европейских вампиров Лине для анализа и, одновременно с этим, закрывая ее мысли от Николая, стараясь, чтобы тот видел лишь самые верхние слои. Тяжелая и непривычная работа сказывалась на общем состоянии девушки, она быстро выдыхалась и трансляция периодически становилась нечеткой или вообще пропадала, когда телепатке нужно было немного передохнуть. Алина же продолжала анализировать и услышанное, и переданное, высматривала вероятности происходящего, намечая основные линии. Основных оказалось три, все остальные вероятности были отброшены с минимальными процентами осуществления. Вытягивать из трех было, откровенно говоря, нечего. Все они приводили в итоге к одному и тому же — европейцы не выдержат условий договора и расторгнут его. Различались лишь детали и результат, одна из трех вероятностей заканчивалась войной между кланами.

Алина, закрыв глаза, продолжала просматривать вероятности, ища хотя бы еще одну. Переключилась на второстепенные, но и там было глухо.

— И мы готовы со своей стороны подтвердить, что в случае угрозы со стороны бродяжников… — донесся до нее голос Александроса. Понять, что он говорит, было поначалу сложно, акцент грека был слишком явным, но привыкнув, Лина уже смогла без напряжения понимать смысл сказанного.

И тут новой прохладной волной влилась еще одна вероятность. Бродяжники давали тот самый шанс на крепость союза, которого не было раньше. Да, эта четвертая вероятность крепла с каждым словом европейского лидера, и именно ее начала вытягивать ткущая. Она вцепилась в окно войны с бродяжниками и постепенно меняла его местами со всеми остальными, ставя самым первым, самым главным. Делая его реальным.

Вдруг девушка почувствовала на себе чей — то взгляд. Испуганно открыла глаза: неужели Николай смог пробиться сквозь защиту Тамары? Но нет.

Напротив Лины сидел Марк и не сводил с нее глаз. Горящий взгляд мужчины был таким откровенным, чувственным и возбуждающим, что девушка вмиг покраснела. Сразу вспомнился их почти свершившийся поцелуй после нападения Карлоса, и беседа в машине около ночного клуба, когда он нежно ласкал линин затылок, помогая ей справится с головной болью после Всплеска.


Еще от автора Анна Тарасова
Нить судьбы

Примет ли Лина предложение Марка?Ведь он высший, глава клана.Девушка не знала, верить ли ему.Или она всего лишь пешка в чужих руках?


Рекомендуем почитать
Удаленный контакт

Что произойдет, если в распоряжении военных окажется невидимый для радаров противника сверхбомбардировщик, а в руках обычного парня — мобильник, способный уничтожить кого угодно на расстоянии? Легко ли убить литературного героя, которого сам же и придумал? Как узнать антихриста в лицо? Что такое Зимняя Власть и Весенняя Революция? Почему плачут иконы?Для героев рассказов сборника «Удаленный контакт» это далеко не праздные вопросы. На кону стоят чужие жизни, их жизнь, их душевное спокойствие, надежда, свобода.


Больная фантазия и Бредовая философия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вид на Старый город

На обложке рисунок Елены Ждановой.


Отель для двоих

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Несущая смерть

Добро или зло? Свет или тьма? Вечное противостояние двух сил сопровождает нас всю жизнь. Совершив добро, не всегда получаешь благодарность и ответное чувство. А вот зло всегда так заманчиво, оно развязывает нам руки, позволяя жить по правилу: "Нет никаких правил". Что бы выбрали вы? Некоторые люди так и не решаются выбрать ту или иную сторону. Об этом нам напоминает чаша весов, которая склоняется то в одну сторону, то в другую. Но Кимберли Митчелл придется сделать выбор, который будет слишком сложным, чтобы позволить ей выбирать самой.


Обычайная история, которой никогда было

«— Прям как в басне: „в товарищах согласья нет“. От того и все наши беды — от несогласных!..Пора от этой беды избавляться радикально. И вот каким образом. Я, государь император, высочайшим указом повелеваю убрать из языка слог „не“! Вашего одобрения не спрашиваю, потому как иначе опять бардак начнется. Так, чисто, рассказал вам, чтоб вы в курсе были. Все свободны».