Изгой - [26]

Шрифт
Интервал

В общем зале никого не было — даже слуги ещё спали и лишь хозяин заведения растапливал печь для готовки на кухне. Он не очень-то и удивился моему раннему подъёму — пока в городе проходил «Большой базар», множество людей старались купить необходимые вещи пораньше, до наступления жары.

Это, кстати, была отдельная тема. Летом на побережье Лазурного моря стояла адская жара и каждый спасался от неё как только мог. В ход шло всё — закрытые повозки, зонты, опахала, мокрые шейные платки и шали, заклинания охлаждения, мороженное молоко (да-да, в Шас-эль-Фаресе имелся практически полный аналог нашего «пломбира») и всё, что только в голову придёт. В самом городе было множество заведений наподобие терм, с тем лишь отличием, что практически в каждом из них был отдельный бассейн с прохладной водой.

Стоило мне покинуть таверну и отправиться к ближайшему рынку, как свободная рубашка из тонкой ткани насквозь промокла от пота и прилипла к спине. К счастью, свои плотные штаны я оставил в башне, догадавшись надеть свободные хлопчатые шаровары, подобные тем, какие носили в окрестных деревнях. Плащ, которым я по привычке обмотал персоналию, слегка мешал, но лучше так, чем привлекать всеобщее внимание.

Рынков в Шас-эль-Фаресе было великое множество. Некоторые насчитывали не более пяти-семи палаток и купить на них можно было разве что протухшее мясо. Другие занимали целые кварталы, начинаясь у крепостных стен и расползаясь по всем окрестным улицам. Палатки, телеги и тенты изрядно мешали движению даже пешком, чего уж говорить о лошадях или экипажах? По этой причине я оставил коня под присмотром племянника хозяина трактира, намекнув, что если с животиной что-нибудь случится — пареньку не поздоровится. Мальчишка так напугался, что даже не смог выдавить из себя что-нибудь дерзкое — по примеру старших друзей, наблюдающих за нашим разговором. Чтобы не казаться совсем уж зверем, я добавил, что за вычищенное и сытое животное он получит несколько монет, а затем степенно удалился.

Первым делом было нужно купить все детали для моего будущего посоха. Почему именно посох, а не жезл? Честно говоря, я рассчитывал сразу сконструировать проводник, который позволит контролировать значительные потоки энергии. А это зависело от площади подобного… устройства. Жезлы были меньше (хоть и удобнее в использовании) но, с другой стороны, посох можно было использовать и как обычное оружие. Хотя по итогу, как я подозревал, всё упрётся в деньги и стоимость тех или иных комплектующих.

Но перед тем, как найти нужных торговцев, пришлось изрядно поплутать. Пока я разыскивал торговцев гильдии, солнце успело доползти до зенита, а мне за это время удалось заблудился в пыльном и раскалённом переплетении улиц, пахнущих специями, цветами, благовониями и фруктами. Я совершенно не помнил, где покупал разные магические прибамбасы в свой первый визит в город. Намотавшись по жаре, я выпил две чашки крепкого отвара, которым худощавый мальчуган торговал прямо возле фонтана и обратился к нему на фаресском диалекте:

— Уважаемый, я ищу торговцев гильдии магов. Не подскажешь, где их найти?

Мальчишка, раздувшийся от гордости такого обращения к нему, посмотрел на меня.

— Мастер наверное забыл дорогу?

— Забыл, — легко согласился я.

— Вам нужно на площадь Первого Сокола. Отсюда до неё идти несколько кварталов, на север, — он махнул рукой вдоль одной из улиц, заполненной народом, — Но напрямую не пройдёте.

— Отчего же?

— Проход Семи[1] закрыт, там три дня будут торговать рабами. Придётся вам их обходить.

Я благодарно кивнул и положил в ладонь мальчишки пару медяков. Он поклонился и отвернулся к новому покупателю, который нетерпеливо переминался с ноги на ногу, слушая наш разговор.

Как и говорил малец, проход (а точнее — широченный проспект) Семи оказался перекрыт. То есть, попасть туда было можно, но только для покупки рабов. Пускали туда только тех, кто собирался приобрести людей и выпускали, соответственно, тоже. Ушлым персонажам, решившим просто сократить путь, предстояло заплатить нехилый штраф. Это мне объяснил один из стражников в серебряных доспехах, перекрывший выход на улицу. Он с тремя своими напарниками обливался потом под раскалёнными латами, но обязанности выполнял на совесть, разъясняя стремившимся пересечь улицу людям, что там происходит.

Впрочем, обыкновенные зеваки просто сгрудились на перекрёстках и вдоль домов, не пытаясь помешать бурной торговле людьми, идущей по всему Проходу Семи. Внутри были лишь рабы, их нынешние хозяева, покупатели и небольшое количество торговцев напитками и едой, по всей видимости, заплативших нехилые деньги за пропуск внутрь. Верю, что свои взятки ребята обязательно отобьют.

Пришлось забирать на запад и искать обходной путь. Это затянулось, так как выяснилось, что Проход Семи — чуть ли не главная улица города (одна из, по крайней мере). Так что к площади Первого Сокола я добрался уже далеко за полдень, измотанный жарой и слегка злой. Толчея, царившая там, нисколько не прибавила мне радости. Однако, всё прошло совсем не так плохо, как это рисовало моё воображение.


Еще от автора Илья Соломенный
Ученик

Попал по полной – так думал Дэн, когда из-за неудачного эксперимента перенесся из нашего мира… Куда-то в другой конец вселенной. Здесь магия – точная наука, которую нужно зубрить, учить и почитать. Орки, эльфы и гномы – вполне реальные расы, которые постоянно конфликтуют между собой. А человек с фотографической памятью может добиться немалых успехов. Конечно, если его не прихлопнут в первое время.


История вора

Кириллу исполнилось восемнадцать, и он получил худший в мире подарок — разбился в автокатастрофе. Сразу после этого в нём проснулась память Кальна — вора из другого мира, о котором (по его словам) слагают легенды. Интерес кланов к парню понятен, он первый одарённый, владеющий пространственной магией за многие сотни лет. Будущее взвешено и просчитано, ставки сделаны. Но что об этом думает сам Кальн? Первое правило манипулятора — дать видимость контроля ситуации… Второе правило манипулятора — позволить поверить в победу… Третье правило манипулятора — никто не должен узнать о первых двух правилах!


Странник

Наворотив дел в Риноре, Дангар бежит на юг – через Вольные земли и Великую степь, в город Алемор, что расположен за Лазурным морем. Там его ждет… А кто знает, что там ждет нашего соотечественника, загремевшего в мир магии, эльфов, гномов, геройских подвигов и предательской трусости? Ведь, как Дангар уже успел убедиться, его планы очень часто приходится перекраивать на ходу.


Сердце вора

Кириллу исполнилось восемнадцать, и он получил худший в мире подарок — разбился в автокатастрофе. Сразу после этого в нём проснулась память Кальна — вора из другого мира, о котором (по его словам) слагают легенды. Интерес кланов к парню понятен, он первый одарённый, владеющий пространственной магией за многие сотни лет. Будущее взвешено и просчитано, ставки сделаны. Но что об этом думает сам Кальн? Первое правило манипулятора — дать видимость контроля ситуации… Второе правило манипулятора — позволить поверить в победу… Третье правило манипулятора — никто не должен узнать о первых двух правилах!


Судьба вора

Позади клановы разборки, предательства, измены, ограбления, сражения, путешествия по джунглям Амазонии и волшебный город Эльдорадо. Впереди — Сердце Арна, за которым лучший вор десяти тысяч миров прибыл на Землю, и масса оставшихся вопросов. Однако просто так получить артефакт и вернуть жену у Кальна не получится — ведь рано или поздно приходит расплата за совершённые ошибки…


Маг

Тяжелый и долгий путь на Юг позади. Дангар, наконец, встречает загадочного Учителя. Вместе они отправляются на Тирейский архипелаг, где парень надеется скрыться от взоров неприветливого мира, а также обучиться настоящей магии. Однако как спокойно учиться, когда под боком древние руины, наполненные тайнами, а орки хотят попробовать твою шкуру на свой острый и желтый зуб? Да ещё и загадочный граф никак не успокоится – он всё также настроен получить голову Дангара. Вот только теперь у нашего героя есть, что противопоставить козням врагов.


Рекомендуем почитать

Предложение руки и перца

Меня пытаются убить и съесть пять раз в день. Лишь умение вовремя разнести полдворца и особый дар спасали мне жизнь и честь! Иногда красивые глаза тоже помогали избежать дипломатического скандала. Но опыт подсказывает, что лучше бить чемоданом. Сегодня я собираю информацию про принца оборотней и проверяю его на склонность к изменам. Потом предоставляю полный отчет о короле эльфов. Чуть позже проверяю стрессоустойчивость разъяренного дракона. У официальной королевской «развратницы» очень «потный» график. Меня даже посвящали в рыцари и обещали оплатить торжественные похороны.


Холера

Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Последняя глава

Война пришла в мир Балроса. Зараза, прорвавшаяся на континент Роан, стремительно пожирает территории, не встречая на своём пути никакого сопротивления. Бывшие враги пытаются объединить силы, но терпят поражение за поражением. Наш бывший соотечественник, взявший себе имя Дангар, вопреки своим желаниям, оказывается в самом эпицентре событий. Сможет ли пришелец из другого мира спасти тот, в котором оказался по нелепой случайности?