Изгнание - [2]
Она подавила вздох.
— Нам нужно, чтобы Софи была здесь с нами, — сказал Грэйди Сандору, когда притянул Софи и быстро ее обнял. — Ты почувствовала здесь что-нибудь? — спросил он ее.
— Не поблизости. Но я могу попытаться расширить свой диапазон. — Она отстранилась от него и закрыла глаза, опустив руки на виски, чтобы сосредоточить концентрацию.
Софи была единственным Телепатом, который мог отследить мысли их точному местоположению… и единственным, кто мог читать мысли животных. Если бы у нее получилось почувствовать мысли снежного человека, то она смогла бы последовать за ними прямо к тому месту, где он скрывался. Все, что она должна была делать — это слушать.
Ее концентрация распространилась как невидимая завеса через пейзаж, и щебетание и скрипящие звуки леса исчезли в низком гуле, когда «голоса» заполнили ее разум. Мелодичные мысли птиц на деревьях. Беззвучные мысли грызунов в земле. Дальше на небольшом лугу были спокойные мысли самки и ее оленя. А еще дальше, в более толстых частях подлеска, были тайные мысли большой пумы, преследующей добычу.
Но никаких следов тяжелых, громоподобных мыслей снежного человека.
Она переместила свое внимание к снежным горам. Растягиваясь сильнее, чем могло большинство Телепатов, но она доставала намного дальше, когда была в плену у похитителей и просила о помощи… а она была наполовину под наркотиками в то время. Таким образом, она была удивлена, когда ее тело начало дрожать от напряжения.
— Все хорошо, Софи, — сказал Грэйди, сжав ее плечо. — Мы найдем его по-другому.
Нет.
Вот почему Грэйди взял ее с собой на это спасение, несмотря на многочисленные проблемы Сандора, связанные с ее безопасностью. Грэйди уже трижды пытался поймать животное и возвращался домой с пустыми руками. Он рассчитывал на нее.
Она вытащила ресницу — ее нервная привычка — когда потянулась умом, насколько могла. Пятна света вспыхнули через ее зрение, каждое шло в паре с ударом боли, от этого у нее перехватило дыхание. Но страдание стоило того, когда она поймала самый неопределенный шепот мыслей. Нечеткое изображение реки с мшистыми зелеными камнями и белой, текущей водой. Это чувствовалось мягче, чем мысли снежного человека, которых она касалась, когда практиковалась в Хевенфилде, но мысль была определенно слишком сложной, чтобы принадлежать любому из нормальных лесных животных.
— Туда, — сказала Софи, указывая на север, прежде чем побежать через деревья. Она была рада, что надела легкую обувь вместо плоских и модных туфель, которые она обычно носила, даже с ее простой коричневой туникой и коричневыми штанами.
Декс побежал, чтобы догнать ее, и его грязные земляничные светлые волосы подпрыгивали, когда он набрал темп.
— Я все еще не понимаю, как ты это делаешь.
— Ты — не Телепат. Я понятия не имею, как ты делаешь любую из вещей, которые делают Технопаты.
— Шшшш, они тебя услышат!
Декс взял с нее обещание никому не рассказывать о его недавно открытом таланте. Дама Алина — директор Ложносвета — не позволит ему продолжать искать способность, если узнает, что он уже проявил одну, и Декс продолжал надеяться найти «лучший» талант, не смотря на то, что иметь больше одного таланта достаточно редкое явление.
— Ты задуриваешь свою голову, — сказала Софи ему. — Технопатия — это круто.
— Легко тебе говорить. Не справедливо, что ты и Телепат и Причинитель боли.
Софи поежилась от последнего слова.
Если бы это зависело от нее, то она отпустила бы опасную способность за удар сердца. Но таланты не могли быть отключены, как только они просыпались. Она проверяла. Много раз.
Мышцы Софи горели, когда земля стала более крутой, и холодный моросящий воздух ужалил ее легкие… но бег чувствовался хорошо. С момента похищения всегда кто-то был рядом с ней, пытаясь удержать ее от опасностей. Все, что это действительно означало — она была заключенной, в то время как плохие парни была на свободе.
Мысль заставила ее ноги двигаться быстрее, будто, если бы она просто толкала себя сильнее, то смогла бы убежать достаточно далеко от своих проблем и заставить их исчезнуть. Или, по крайней мере, достаточно далеко от Сандора… хотя гоблин был удивительно проворен для его большого размера. Она никогда не сможет оторваться от него, хотя за последние несколько недель она много раз пробовала это сделать.
Путь становился уже, когда они подбирались к горам, и после еще нескольких минут восхождения, он изогнулся на запад и закончился у булькающего потока. Белые клубы тумана парили над скалами, давая воде призрачное ощущение, когда она тянулась по скалистым предгорьям.
Софи сделала паузу, чтобы отдышаться, а Декс наклонился, чтобы размять ноги. Грэйди и Сандор нагнали, когда она проверяла местоположение снежного человека.
— Ты должна оставаться рядом со мной, — пожаловался Сандор.
Софи проигнорировала его, указав на снежные горы.
— Он там.
Теперь мысли чувствовались более острыми, заполняя ее разум ужасающе яркой сценой. Каждый крошечный лист на кружевных папоротниках был совершенно прозрачен, и она почти могла чувствовать, как прохладная вода плескалась против ее кожи, а бриз щекотал щеки. Но действительно странное теплое спокойствие обернулось вокруг ее сознания. Она никогда прежде не испытывала мысль как таковую чистую эмоцию… особенно от существа, которое было так далеко.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.
Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!
У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.