Избранные стихотворения - [13]

Шрифт
Интервал

Потом лежит в гробу, торжественен и пышен,

Потустороннею загадкою возвышен.

            Вам ясность издревле казалась суетой.

Стань ясным всё для вас, вы б заселили землю

Бездушной скукою, но пагубный застой,

Как тесто, возмущен закваскою святой!

            Смотрю на блеск очей, речам надежды внемлю:

                        Как у нее основы непрочны!

Величья вашего источники темны.

Тончайшие умы, себя не понимая,

Подолгу ждут, пока тоска глухонемая

Им не вручит любви лучистые дары:

Пучины полночи к настойчивым щедры.

Из чуждой тишины — к стихам стезя прямая.

Откройте же в себе темнот моих миры!

Из вас я извлекла неясность, что терзает

Любого, кто извне увидеть не дерзает

К душевным пропастям предсмертную тропу, —

                        Там Парка мыслью осязает

                        Мечтательную скорлупу.

Любите же меня! "Черна я, но красива"[6]. —

                        Так в Песне Песней нестыдливо

Клялась влюбленная в монарха своего.

                        Я не кумир, не божество.

Поэма трудная, за тайну не в ответе.

            Закройте книгу, разорвите сети.

                        Так очевидны строки эти,

Что видишь в них себя и больше ничего."


РАССЕЯННАЯ


О соблаговоли, Лаура, в этот серый

Дождливый день, когда для нас пустеют скверы,

И к моему плечу надушенной щекой

Ты прижимаешься, а взор твой колдовской

Блуждает в небесах, не замечая блеска

Необойденных луж, не различая плеска...

О соблаговоли спуститься с высоты

Подумай, что сейчас наговорила ты!


СНЕГ


В рассветной тишине протяжный скрип лопаты!..


Проснулся, а в окне — отбеленные скаты.

Слепящий этот снег как будто ждал меня,

Он в комнату проник холодным блеском дня,

Невинной белизной равнин обледенелых,

Пустых, пугающих! Ах, сколько хлопьев белых

Нападало, пока я странствовал вдали

От заколдованной невидимой земли,

Чей выросший простор бесшумно слился с небом.

Приметы милые полночным стерты снегом.

Кругом безгласная, безликая страна,

Но кровля красная по-прежнему видна,

И жизнь приютная в безмолвье различима

По струйке теплого обыденного дыма.



Еще от автора Поль Валери
Эстетическая бесконечность

Поль Валери (1871–1945) – одна из самых многогранных фигур в культуре ХХ века: поэт, эссеист, мыслитель, драматург, но главное – искатель ключей к французской и мировой культуре, мастер сложнейших шифров и дешифровок, в которых математика оказывалась ключом к поэзии, а танец – ключом к философии. С текстами этого автора русский читатель познакомился благодаря давнему сборнику «Поль Валери об искусстве», подготовленному В. Козовым. В настоящем издании впервые столь полно явлен Валери – мыслитель и философ европейской культуры, которую он воспринимал как единое целое, как оплот всей западной и мировой цивилизации.


Об искусстве

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собрание стихотворений

Из отличительных признаков поэзии Валери достаточно назвать четыре: кованую форму (при необычайном версификационном разнообразии), кристальную прозрачность смысла (при головокружительной глубине), точечное воскрешение архаичного словоупотребления (изучение этимологических словарей – необходимая часть работы поэта) и необычайную музыкальность.В русской поэзии XX века параллели Валери нет. У Малларме (преданным учеником которого был Валери) есть русский собрат – это Иннокентий Анненский, русский Малларме.