Созвездие Большой Медведицы называется по-румынски еще и Большой Телегой. — Здесь и далее примечания переводчиков.
Музыканты, играющие на народных инструментах.
Городская и сельская управа, примарь — глава управы
Крестьянская самодельная обувь, плетенная из кожаных ремешков.
Девушки или женщины, которые во время засухи пляшут и поют, что вызывает, по народному поверью, дождь.
Перевод песен Л. Румарчук.
Товарищество по совместной обработке земли.
Здесь и далее перевод песен В. Виноградова.
Земельная мера, приблизительно 0,5 гектара.
Незаметно свои галуны (франц.).
Но чтобы говорить об этом спектакле, быть может, надо разобраться в ремарках (франц.).
Я не буду развивать аргументы в защиту этого опыта (франц.).
В результате — плачевное зрелище (франц.).
Но какая любовь? (франц.)
Но все начинается с великого молчания… (франц.)
Я не лишен корней (франц.).
В эту минуту я обретаю свободу (франц.).
Но правда ли, что действительность всегда превосходит вымысел? (франц.)
Насилие — это орудие некой беспощадной воли к могуществу (франц.).
Перевод стихотворения К. Ковальджи.
Природа становится все сложнее. Но природа служит для того, чтобы указать нам, что мы свободны… (франц.)