Избранное - [23]
Когда Меки спустился в долину, за ним погналась орава пастушат:
— Хрикуна-ухажер! Хрикуна-ухажер! У-у-у!
— Эй, Хрикуна, остригись! Выйдет фунт шерсти, моя бабушка свяжет тебе носки!..
Меки, как всегда, спокойно улыбался сорванцам, и они скоро отстали от него. Улыбка была у Меки верным оружием самозащиты. «Не обижается», — недоумевали мальчишки и оставляли его в покое.
Близился полдень, когда Меки, запыленный и усталый, добрался до Хони. У входа на базар расположились крестьяне из Маглаки, славящегося своими садами и огородами. По обеим сторонам улицы высились огромные пирамиды темно-зеленых полосатых арбузов, больших бугорчатых дынь, темно-лиловых баклажанов, огурцов, редиски… Разноцветные горы овощей загромождали улицу почти до самой аптеки.
Огрызаясь и толкаясь, Меки начал продираться сквозь толпу. Кое-как добрался он до мегрельских арб, нагруженных мешками с мукой и кукурузой. В тени повозок сидели женщины: лица их по самые глаза были закутаны белыми платками. «Стыдятся торговать, вот и закрываются, чтобы никто не узнал», — подумал Меки и завистливым взглядом окинул товар, разложенный у женщин на коленях. Это были домашние ткани — хонская домотканая чесуча и знаменитые хунцские сукна для черкесок. Около сада он увидел лечхумских крестьян. Они снимали с вьючных лошадей корзины с орехами, фасолью, яблоками и горскими продолговатыми хлебцами. Ничего еще не евший Меки купил один хлебец, обошел стороной корзины, в которых белели яйца и головки мегрельского сулугуни, а затем свернул к стоянке дилижансов.
«Эх, были бы деньги! Тут за один базарный день можно обзавестись всем хозяйством!» — подумал Меки и с вожделением поглядел в ту сторону, где продавали кровельную дранку из Салхино, каменные сковороды и корыта, глиняную посуду и огромные винные кувшины. Задержавшись на минуту перед будочками мелочных торговцев, чтобы послушать грустную песню рачинца-волынщика, Меки вышел на большую площадь, беспорядочно заставленную распряженными арбами. Здесь народу было меньше, но зато кишмя кишело всякой живностью и скотиной, пригнанной на продажу. На площади было очень шумно: покупатели и продавцы, чтобы услышать друг друга, кричали во все горло. Кулашские перекупщики окружили плетушки с домашней птицей. У каменной ограды — племенные телки и дойные коровы. В луже грязи лежат черные круторогие буйволы и сонно жуют бесконечную жвачку. Поодаль горцы прицениваются к абхазским лошадям, и счастливые местные мальчишки гоняют их по лугу то вскачь, то рысью, но чаще всего иноходью. В тени запыленных деревьев — красиво разрисованные дрожки с бубенцами. В дрожках сидят утомленные жарой и базарным шумом женщины и время от времени лениво перекидываются словом. Они уже покончили с торговыми делами и теперь нетерпеливо поглядывают туда, где стоят арбы свирских крестьян — там расположились их мужья, чтобы спрыснуть завершенные сделки прохладным цоликаури.
В дальнем конце площади, в стороне от толпы, стоят кучкой пятнадцать-двадцать человек. Они выделяются среди пестрого базарного люда городской одеждой и степенностью. Они ничего не держат в руках. Это известные во всем Хони маклеры-посредники, торгующие товаром, который нельзя вынести на рынок: домами, амбарами, виноградниками… Меки не пропустил на базаре ни одного бычка, приценивался к каждому. Кошелек его был еще очень легок, но парень так деловито расхаживал по площади, что один крестьянин всерьез затеял с ним торг. Меки, смутившись, поспешил убраться от него подальше. Увидев около каменной ограды джихаишских крестьян, торговавших рабочим скотом, он подошел и стал разглядывать быков. Один старик в войлочной шапке показался ему на вид добрее других. Меки робко заговорил с ним.
— Покупаешь? — спросил старик.
— Нет, я так…
— Так! А по базару расхаживаешь словно именитый купец! Проваливай отсюда! — закричал на него крестьянин. Меки направился к пролому в ограде, где расположилась другая группа торговцев, поднял из лужи буйволов, погладил их по хребтам, похлопал по шеям.
Долго бродил он по базарной площади, осматривал товар, приценивался. Сердце его было полно радости и надежд. Ему еще сильнее захотелось иметь свой дом — здесь, на шумном хонском базаре, он вдруг впервые по-настоящему поверил, что мечты его обязательно сбудутся. Видно, так уж устроено человеческое сердце, и не очень-то много нужно человеку, чтобы обрести силы, способные своротить гору. Не будь сердце таким — тяжко и горько жилось бы на белом свете беднякам. Далеко за полдень, вдоволь набродившись по базару, Меки тронулся в обратный путь. Он шел твердым шагом, гордо подняв голову, словно уже гнал домой пару сильных, молодых быков.
В долине маленькие пастушата снова встретили его градом насмешек и свистом. Меки насупился. Казалось, он только сейчас, первый раз в жизни, сообразил, что над ним смеются. Он остановился — и случилось небывалое: разозлившись, погнался за мальчишками.
Ой, мама! — заревел пойманный им Бичи-Бичи.
— Будешь еще называть меня Хрикуной?
— Пусти!..
— Будешь называть? — Меки дернул мальчугана за ухо. — Будешь, я спрашиваю?
Лишь после того, как Бичи-Бичи раз пять сквозь слезы повторил «Не буду!» — Меки отпустил его.
Многие рассказы сборника "Парень из Варцихе", принадлежащие перу грузинского писателя Константина Александровича Лордкипанидзе, написаны по горячим следам минувшей войны. Лордкипанидзе находился в рядах действующей армии в качестве специального корреспондента солдатских фронтовых газет.
Сборник повестей и рассказов известного грузинского советского писателя Константина Александровича Лордкипанидзе (1904–1986). Лиричные, очень мягко написанные произведения грузинского прозаика о Грузии, о жизни народа, как в послевоенные, так и современные годы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.