Избранное - [35]
— Из-за ребенка? У меня детей будет по числу планет на небосклоне. Что тебя беспокоит?
— Когда он должен родиться?
— Я же сказала, что не имею об этом представления.
— Он уже шевелится?
— Нет.
— Тебе надо заблаговременно уехать в Англию.
— Я не поеду. Только Хайни отправлю к деду.
— Что, неужели так плохо? — прошептал Фридрих.
— Малая война перерастет в большую. Они отберут у тебя Пфальц и вторгнутся в Чехию.
— Я отрекусь от чешской короны.
— Попробуй, Фредерик, но знай, тогда я прикажу тебя убить!
Эти слова она произнесла с улыбкой. Фридрих тоже рассмеялся:
— Прямо по Шекспиру… — и добавил: — Это всегда успеется. — И склонился к ней для поцелуя.
Но Бесси, отстраняясь, уперлась руками в его грудь:
— Только после войны!
Он встал и зашагал по опочивальне. Поглядел на попугая и снова повторил:
— So ist es…
И поник головой:
— Бесси, мы одни!
Глубокая складка, словно шрам, пересекла ее лоб. Бесси приподнялась на постели и, указав пальцем на дверь, воскликнула:
— Уходи!
— Куда?
— Прочь с глаз моих! Я хотела говорить с правнуком Карла Великого, а явился Адонис. Можешь удалиться!
Разгневанный, он вышел вон.
А королева приказала приготовить костюм для верховой езды и позвала Иржика:
— Едем в «Звезду»!
Покачиваясь в седле, она напевала. Но Иржику не сказала ни слова. Лишь ближе к полудню, уже на обратном пути обронила:
— Недолго мне осталось ездить верхом. Распорядись, чтобы Симонетти убрался из Града. Не желаю его здесь видеть.
На третий день в Прагу прибыл пан Ковачич, посол князя Бетлена. Вместе с ним пожаловал Мехмед-ага, посланный султаном Османом на сейм во Зволене. Великий визирь направил его в Прагу, чтобы удостовериться, действительно ли Фридрих удерживает власть в Чешском королевстве или правдивы слухи, которые разносят по Стамбулу резиденты императора, поляки и испанцы, будто Фридрих и не король вовсе.
В пражском Граде заметно приободрились.
— Господь указует нам выход из западни, — заявил Фридрих и приказал устроить две аудиенции: приватную — для посла Бетлена и торжественную — для турецкого чауша{86}.
Ковачич говорил только по-латыни и по-чешски, и королю потребовался толмач. Сначала Ковачич повел речь о сейме в Зволене, куда еще в мае прибыл князь Бетлен с супругой в сопровождении свиты, магнатов и двух тысяч наемных солдат. Послы всех дружественных держав поклонились князю, который особенно приветливо принял legatos regis Bohemiae[12]. Магистр и доктор Ян Есениус произнес свою речь по-венгерски. Присутствовали на сейме и послы австрийских сословий. Всем было ясно, что сейм примет решение об окончании перемирия между князем Габриэлем и императором Фердинандом, однако прошло шесть недель, но ни один из ораторов этого вопроса не затронул. И хотя он, Ковачич, отбыл в Прагу, не дождавшись окончания сейма, он готов со всей определенностью заявить, что князь выполнит обязательства, которыми связал свою федерацию с чешским королем, и поднимет свой меч в защиту протестантской веры. Князь обязуется расположить на Дунае против Вены лагерь в сорок тысяч воинов и флотилию числом в тридцать военных кораблей и будет досаждать Вене до тех пор, пока Фердинанду поневоле не придется спасаться бегством. А затем князь намерен объединить свои двадцать тысяч кавалерии и пехоты с войсками князя Ангальтского, расположенными на Моравском поле{87} и в Нижней Австрии.
Но для обеспечения этой acti militaris[13] потребуется 800 000 золотых, из них первые 200 000 князь даст из собственных средств, другие 200 000 поступят в качестве дани из угорских земель, а остаток в сумме 400 000 золотых должен обеспечить наш брат, кум и союзник, король чешский Фридрих.
Пан Ковачич заключил свою речь так:
— Мой князь и господин не желал бы слишком полагаться на волю провидения, но он убежден, что эти условия обеспечат чешскую победу и все наши дела с божьей помощью придут к благополучному завершению.
Аудиенция была тайная, присутствовали на ней лишь самые близкие чешские советники, а из пфальцских — один господин Камерариус. На радостях король Фридрих готов был обнять Ковачича. Он поднялся с кресла и взял со стола золотой кубок византийской работы, сохранившийся еще со времен Рудольфа — дар венецианского дожа.
— Возьмите на память о сегодняшнем дне! — сказал он, вручая кубок Ковачичу. — А если вы любите охоту, то я дарю вам еще четырех щенков ирландской породы здешнего помета.
Пан Ковачич благодарил и кланялся до земли.
— «После Авимелеха восстал для спасения Израиля Фола, сын Фуи, сына Додова…» — начал король из Книги Судей, словно читая проповедь, и, обняв удивленного и растерянного пана Ковачича, тем и закончил аудиенцию.
В тот вечер на горе святого Вавржинца давали залп из мортир всякий раз, когда король поднимал кубок за здравие князя и короля Бетлена, мужа, носящего имя божьего архангела, провозвестника победы и мира Гавриила. Вино лилось рекой, а поварам пришлось попотеть над приготовлением салатов, индюков и гусей для пана Ковачича и пряной баранины для чауша Мехмеда-аги, который все более убеждался в том, что Фридрих крепко держит бразды правления в Чехии.
Назавтра его убеждение переросло в уверенность, особенно когда на дворцовом плацу король показал ему своих бело-голубых нидерландцев, которые высоко печатали шаг и со свирепыми лицами бряцали надраенным оружием.
В романе дана яркая характеристика буржуазного общества довоенной Чехословакии, показано, как неумолимо страна приближалась к позорному мюнхенскому предательству — логическому следствию антинародной политики правящей верхушки.Автор рассказывает о решимости чехословацких трудящихся, и прежде всего коммунистов, с оружием в руках отстоять независимость своей родины, подчеркивает готовность СССР прийти на помощь Чехословакии и неспособность буржуазного, капитулянтски настроенного правительства защитить суверенитет страны.Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Удивительные приключения рыцаря Палечка в Чехии, Германии и Италии от рождения в день битвы при Домажлицах до поступления на службу к славной памяти государю Иржику из Подебрад (XV век).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть об экспедиции к Северному полюсу капитана Дж. В. Де Лонга на пароходе «Жаннета» в 1879–1881 годах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман. Пер. с узб. В. Осипова. - М.: Сов.писатель, 1985.Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.
Документальный роман, воскрешающий малоизвестные страницы революционных событий на Урале в 1905—1907 годах. В центре произведения — деятельность легендарных уральских боевиков, их героические дела и судьбы. Прежде всего это братья Кадомцевы, скрывающийся матрос-потемкинец Иван Петров, неуловимый руководитель дружин заводского уральского района Михаил Гузаков, мастер по изготовлению различных взрывных устройств Владимир Густомесов, вожак златоустовских боевиков Иван Артамонов и другие бойцы партии, сыны пролетарского Урала, О многих из них читатель узнает впервые.