Избранное - [2]

Шрифт
Интервал

И в бой я кидаюсь с весельем души беззаботным,
И враг отступает подобно трусливым животным.
И небо от пыли и пролитой крови чернеет,
Хоть за полдень только, а кажется, что вечереет.
Захватим добычу мы, благословляя удачу,
И враг за убитых заплатит нам выкуп впридачу.
Теперь я хочу, соблюдая законы приличья,
Напомнить невеждам, чье слышится косноязычье:
В речах языку нанести вы стремитесь увечье,
Ои мог бы погибнуть, когда б не мое красноречье.
Вокруг знатоки утверждать до сих пор не устали,
Что должен язык говорить лишь моими устами.
Повсюду известна наукой моя увлеченность,
Познанья копье не моя ль заточила ученость?
Учителем стал я всех тех, кто учиться желает,
На гибель невеждам пусть знамя науки блистает,
Да жаль, что судьба не всегда мне дарит свою милость.
Поддержка друзей на укоры сегодня сменилась,
Когда б против рока пойти я решился в гордыне,
Не зная упрека, всего бы добился я ныне.
Не страх за себя ощущал я в иные минуты,
Боялся я вызвать слепое безумие смуты.
И если продлен будет век мой превратной судьбою,
Поверженных в прах я увижу врагов пред собою.
Хоть станут оплакивать люди мои неудачи,
Не буду участвовать в их преждевременном плаче.
И черные тучи моей не закроют дороги.
Меч спрятан в ножнах, но безмолвен до первой тревоги.
Кузнец из железа скует, проявляя упорность,
Коню удила для того, чтоб являл он покорность.
И верится людям, что нити есть волосяные,
Которыми рты зашивают в годины иные.
При жизни пророка и первых наследников веры
Бестрепетно овцы паслись возле львиной пещеры.
Собой справедливость венчала и землю, и воды,
И не враждовали тогда меж собою народы.
А ныне вражда, как зима, воцарилась повсюду,
А скорбная доля досталась бесправному люду.

2

Давайте память воздадим всем жившим здесь когда-то,
И наши слезы посвятим ушедшим без возврата.
Был краток их нелегкий век, что натрудил им руки,
А как печалимся давно мы в горестной разлуке!
Нельзя жалеть, чтобы вокруг все было так, как было,
Унять вращающийся круг какая может сила?
Ничто не вечно под луной, смысл бренности не скроешь,
Зачем сокровища копить – не станет и сокровищ.
Моим хулителям, друзья, поведайте при встрече,
Что буду без обиняков к ним обращать я речи.
И от решенья своего не отступлюсь, ей богу,
Его не зря я оседлал, как скакуна, в дорогу.
Начнем молиться иль вновь в слезах над словом дышим,
Мы снова недругов своих не видим и не слышим.
Когда я плакал о Суде,[5] то слез моей кручины
С ресниц немало пролилось на скорбные руины.
И поднял я глаза свои, склоненные, как лозы,
И сердцу лить я приказал невидимые слезы.
Где превратилися во прах былого дома стены,
Еще я сердцу приказал не совершать измены.
Подруги милые Суда – прекрасные созданья,
Но сердцем овладеть моим явилось к ним желанье.
Они старались в него вселить любви тревогу,
Но в сердце бедное мое закрыл я им дорогу.
Как мой наветчик нн силен, он не имеет мочи
Десницу дня укоротить или десницу ночи.
Душою чуток я всегда, как истый мусульманин,
Но бедный слух мой, что не глух, наветами изранен.
И седина меня корит, все приложив старанья,
И ежедневно говорит о пользе воздержанья.
Хоть соглашаюсь всякий раз я с грустной сединою,
Не в силах молодость забыть под желтою луною.
Моей не рано ль седина прельстилась головою,
И привечает только мрак, гнездясь над ней совою?
И седины все чаще мне слышны напоминанья,
Что как ни пыжусь, отвратить не в силах увяданья.
Похоже, скряга из угла, став тощим, как бумага,
Меня поносит лишь за то, что я, как он, не скряга.
Подслеповатый бросив взгляд, как будто бы из щели,
Меня считает он не тем, кто есть я в самом деле.
Он говорит, что у меня, как сито, руки в дырах,
А эти руки столько раз поддерживали сирых.
И добавляет: «Вижу я, ты постарел, мошенник,
Хоть проку нет тебе в деньгах, а ты все жаждешь денег.
Хоть ты уже, как лунь, седой, ни словно подаянья
Утехи просишь молодой, в порыве упованья».
Хоть я увенчай сединой, смотрю на жизнь иначе.
И в ней, чем больше раздаю, тем становлюсь богаче.
Меня чернят молвой худой за пламень страсти поздней,
Мол, надо деве молодой моих бояться козней.
Но прибегать не привыкать клеветникам к обману,
И той, что встретится со мной, я делать зла не стану.
Слоном от века верблюжат пугают повсеместно,
А слов ни в чем не виноват, что каждому известно.

3

Желанья твоего не спросит седина
И в должный срок, как снег, появится она.
Коль хочешь скрыть ее – покрась иль остриги,
Но что ушла она, ты сам себе не лги.
И если седины возник лишь первый след,
А ты, как от беды, кричишь на целый свет.
В смятении каком окажешься, когда
Вся голова твоя окажется седа.
Зеленую листву пленительных утех
Холодный ветер в срок срывает, как на грех.
На жизненном пути не избежать утрат
И знай, на нем цветут не только розы, брат.
Превратна наша жизнь я путник не одни,
Уйдя, порос травой задолго до седин.
Быть алчным стерегись, и, сохраняя честь,
Не требуй от судьбы ты большего, чем есть.
Знай, будит жадность в нас погибельную страсть,
И кто охвачен ей, тому легко пропасть.
Стяжатели богатств впадают в маету,
При этом обречен их дух на нищету.
Воистину из нас тот муж исполнен сил,
Кто гибельную страсть в душе своей смирил.
И счастье тот познал вдали от суеты,

Еще от автора Абу Али ибн Сина
Повесть о Хаййе ибн Йакзане

Настоящая книга представляет собой сборник комментированных научных переводов трех версий классического сюжета о Хаййе ибн Йакзане, принадлежащих Ибн Сине, ас-Сухраварди и Ибн Туфайлу. В них представлено три различных взгляда средневековых исламских философов на то, кем является человек. Влияние этих сочинений не ограничилось исключительно мусульманским миром, но распространилось и на европейскую литературу. Известна также версия этой истории, написанная на иврите. Настоящее издание снабжено научным предисловием и аналитическими статьями, данными в приложении. Книга предназначается для широкого круга читателей, интересующихся историей философии, культурой и литературой.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Канон врачебной науки

Гениальный труд Ибн Сины «Канон врачебной науки» – величайший по значению и содержанию памятник культуры – написан в 1012-1024 годах. Этот колоссальный свод медицинских знаний представляет собой одну из вех на пути развития подлинных идей гуманизма, связанных с борьбой за охрану здоровья человека. Величайшие памятники человеческого ума, к которым принадлежат и «Канон», вошли в сокровищницу мировой науки и культуры.


Рекомендуем почитать
Уральские стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Из фронтовой лирики

В сборник «Из фронтовой лирики» вошли лучшие стихи русских советских поэтов-фронтовиков, отразившие героический подъем советского народа в годы Великой Отечественной войны.


Лирика

Тудор Аргези (псевдоним; настоящее имя Ион Теодореску) (1880–1967) — румынский поэт. В своих стихах утверждал ценность человеческой личности, деятельное, творческое начало. Писал антиклерикальные и антибуржуазные политические памфлеты.


Я продолжаю влюбляться в тебя…

Андрей Дементьев – самый читаемый и любимый поэт многих поколений! Каждая книга автора – событие в поэтической жизни России. На его стихи написаны десятки песен, его цитируют, переводят на другие языки. Секрет его поэзии – в невероятной искренности, теплоте, верности общечеловеческим ценностям.«Я продолжаю влюбляться в тебя…» – новый поэтический сборник, в каждой строчке которого чувствуется биение горячего сердца поэта и человека.


Мы совпали с тобой

«Я знала, что многие нам завидуют, еще бы – столько лет вместе. Но если бы они знали, как мы счастливы, нас, наверное, сожгли бы на площади. Каждый день я слышала: „Алка, я тебя люблю!” Я так привыкла к этим словам, что не могу поверить, что никогда (какое слово бесповоротное!) не услышу их снова. Но они звучат в ночи, заставляют меня просыпаться и не оставляют никакой надежды на сон…», – такими словами супруга поэта Алла Киреева предварила настоящий сборник стихов.