Избранное [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Беруни (Абу Рейхан Мухаммед ибн Ахмед аль-Беруни) – родился в Хорезме (973—1048), великий ученый-энциклопедист, математик, астроном, физик и т. д.

2

Газель (газаль) – лирическое стихотворение, главным образом любовного содержания, написанное бейтами, связанными общей рифмой.

3

Али – халиф, зять пророка; Али – имя деда Ибн Сины.

4

Касыда – торжественная (парадная) ода. Одни из распространенных жанров восточной поэзии.

5

Суда – арабская героиня, возлюбленная типа Лейли, Ширин и т. д.

6

Бейт – двустишия.

7

Кытъа – форма лирической поэзии. В отличие от газели в кытъа отсутствует первое спаренное двустишие. В таких стихах поэт обычно описывает события, выражая затаенные мысли, жалобы на судьбу и т. д.

8

Дервиш – странствующий мусульманский монах.

9

Рубаи – стихи, состоящие из четырех строк.

10

Джамшид – легендарный царь древнего иранского эпоса, обладавший чашей, в которой отражался весь мир.

11

«Семь Факторов...» – по Ибн Сине это земля, воздух, огонь, меры, соки жизни, члены тела, душа, сила, умственная деятельность.

12

«Шесть Факторов...» – по Ибн Сине – дыхание, пища и питье, сон и бодрствование, движение, естественные отправления, душевное состояние.

13

Гиппократ – известный греческий врач (460– 377 гг. до и. э.).

14

«Видение... рои в „сознании“... – воображение.

15

Набид – финиковое вино.

16

«Горячие болезни» – по Ибн Сине – вызванные теплотой.

17

«Влажные болезни» – по Ибн Сине – вызванные влагой.

18

«Сосуды... где не ощутим пульс» – вены.

19

Химус (от греческого – сок), содержит ферменты поджелудочного сока и кишечные. Состав зависит от характера питания.

20

Кориандр – лекарственные растения типы кинзы.

21

Сакбадж – шпинат.

22

Зирабадж – приправа из миндаля, сахара, винного уксуса.

23

Хулам – блюдо из вареной телятины.

24

Масус – мясо, тушеное и уксусе.

25

Карис – блюдо из ягненка.

26

Карат – 0,195 грамма.

27

Динар – 2,4 грамма.

28

Астрагал – род клея (растение).

29

Укийя – 37,44 грамма.

30

Мироболан, кассия, колоквинт – лекарственные растения.

31

Данник – 0,52 грамма.

32

Бура – минерал, сода минеральная.

33

Дирхем – 3,12 грамма.

34

Мискал – 4,68 грамма.

35

Дымянка, повилика, сенна – лекарственные растения.

36

Индийский нард, сумах, турсус – лекарственные растения.

37

Рамик – успокаивающее лекарство.

38

Сукка – благовоние.

39

Иклил – лекарственное растение; корона, венок.

40

Сумбул, аир, нанхан, гальбан – лекарственные растения.

41

Амбра – благовония.

42

Фенхель, кердамон – лекарственные растения.

43

Анемон – тюльпан.

44

Венерин волос, каперсы, морена, нигелла, костус, кумин – лекарственные растения.

45

Кумин (каммун) – лекарственное растение.

46

Саътар – под этим названием Ибн Сина имеет в виду три растения из семейства губоцветных: щабер, душица, чебрец.

47

Ланолин – лекарство, изготовленное из животных.

48

Ароматный ситник, кубаба, копытень, ферула – лекарственные растения.

49

Сагапен – род клея, растение.

50

Галанга – лекарственное растение.

51

Мирра – растение, лекарство.

52

Шандра, локк, безавард, тимьян, майоран, сафлор, слюногон, люпин – лекарственные растения.

53

Бадзахр – противоядие.

54

Гален – известный греческий врач (131—210 гг. н. э.).

55

Дубаила – Ибн Сина, вероятно, имеет в виду рак.

56

«Пульсация заметна у других...» – артерии.

57

«Ал-Мадиан» – название вены у Ибн Сины.


Еще от автора Абу Али ибн Сина
Повесть о Хаййе ибн Йакзане

Настоящая книга представляет собой сборник комментированных научных переводов трех версий классического сюжета о Хаййе ибн Йакзане, принадлежащих Ибн Сине, ас-Сухраварди и Ибн Туфайлу. В них представлено три различных взгляда средневековых исламских философов на то, кем является человек. Влияние этих сочинений не ограничилось исключительно мусульманским миром, но распространилось и на европейскую литературу. Известна также версия этой истории, написанная на иврите. Настоящее издание снабжено научным предисловием и аналитическими статьями, данными в приложении. Книга предназначается для широкого круга читателей, интересующихся историей философии, культурой и литературой.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Канон врачебной науки

Гениальный труд Ибн Сины «Канон врачебной науки» – величайший по значению и содержанию памятник культуры – написан в 1012-1024 годах. Этот колоссальный свод медицинских знаний представляет собой одну из вех на пути развития подлинных идей гуманизма, связанных с борьбой за охрану здоровья человека. Величайшие памятники человеческого ума, к которым принадлежат и «Канон», вошли в сокровищницу мировой науки и культуры.


Рекомендуем почитать
Уральские стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Из фронтовой лирики

В сборник «Из фронтовой лирики» вошли лучшие стихи русских советских поэтов-фронтовиков, отразившие героический подъем советского народа в годы Великой Отечественной войны.


Лирика

Тудор Аргези (псевдоним; настоящее имя Ион Теодореску) (1880–1967) — румынский поэт. В своих стихах утверждал ценность человеческой личности, деятельное, творческое начало. Писал антиклерикальные и антибуржуазные политические памфлеты.


Я продолжаю влюбляться в тебя…

Андрей Дементьев – самый читаемый и любимый поэт многих поколений! Каждая книга автора – событие в поэтической жизни России. На его стихи написаны десятки песен, его цитируют, переводят на другие языки. Секрет его поэзии – в невероятной искренности, теплоте, верности общечеловеческим ценностям.«Я продолжаю влюбляться в тебя…» – новый поэтический сборник, в каждой строчке которого чувствуется биение горячего сердца поэта и человека.


Мы совпали с тобой

«Я знала, что многие нам завидуют, еще бы – столько лет вместе. Но если бы они знали, как мы счастливы, нас, наверное, сожгли бы на площади. Каждый день я слышала: „Алка, я тебя люблю!” Я так привыкла к этим словам, что не могу поверить, что никогда (какое слово бесповоротное!) не услышу их снова. Но они звучат в ночи, заставляют меня просыпаться и не оставляют никакой надежды на сон…», – такими словами супруга поэта Алла Киреева предварила настоящий сборник стихов.