Избранное - [144]
Директор. Мы тоже ожидали от него великого будущего… Оказывали повышенное внимание… Приставили к нему лучших преподавателей… Ну и он тоже… был очень старательным… Годичный курс проходил за месяц… Программу четырех лет овладел за год… Тут сейчас другая проблема… Когда вы сегодня увидите его, вы найдете, что он сильно изменился… он стал… человеком…
Опекун. Человеком?!
Директор. Разумеется… Человеком, как и я и как вы…
Секретарь. Одет в приличный костюм!
Директор. Сидит за письменным столом, вдвое большим, чем этот мой…
Опекун. Чудеса! Спрашивается, узнает ли он меня сейчас, когда увидит…
Директор. Должен узнать… Только вы, возможно, не узнаете его…
Опекун. Нет, я все-таки его узнаю… Как бы он ни изменился…
Директор. Вы думаете?.. Но как бы ни изменилась его внешность и положение, он все-таки Хасхас!
Опекун. Нужно пойти к нему сейчас же и поздравить его… Их контора ведь совсем близко, на углу улицы…
Директор. Однако… имейте терпение… когда он встретит вас сначала так или эдак…
Опекун. Как это так или эдак?! То есть возгордится предо мною?!
Секретарь. Не подобает ему гордиться перед вами. Вы ведь ему вместо отца… так много для него сделали… Но вы знаете… когда кто-нибудь возвышается, оказывается на высокой должности, то…
Опекун. Не бойтесь… Я всегда знал, как обращаться с ним спокойно и гуманно, и сейчас понимаю его положение…
Директор. Всего хорошего!.. Но вы-то сами не забудете нас?..
Опекун. Как я могу вас забыть?! Вы столько сделали добра! Я перед вами в огромном долгу… Вот только схожу к нему и вернусь к вам…
Секретарь. Щедр тот, кто дает быстро. Уплатите нам сразу сейчас хоть сколько-нибудь по счету.
Директор. Все, что у вас в кармане — благословенно. Рука дающего не оскудеет!
Опекун. Пусть будет по-вашему… Берите все, что есть сейчас при мне… (Вытряхивает бумажник).
Директор. Десять фунтов ассигнациями и два фунта мелочью… Дар Аллаха.
Опекун. Оставлю вас в добром здоровье… Побегу увидеть нашего дорогого управляющего.
Поспешно выходит. Оба взрываются от смеха.
3
Акционерная компания «Корма и инсектициды». Управляющий сидит за большим письменным столом. Перед ним журналист, берущий у него интервью и записывающий ответы в свой блокнот.
Журналист. Вы высказываете очень смелые идеи. Это интервью вызовет огромный резонанс… Но позвольте мне, господин управляющий, задать вам один вопрос…
Управляющий. Пожалуйста.
Журналист. Название вашей компании — акционерная компания «Корма и инсектициды»… Что объединяет эти две вещи в одном предприятии?.. Разве есть связь между кормами и ядами, средствами борьбы с насекомыми?!
Управляющий. Естественно, естественно… Корма связаны с животными, а инсектициды с насекомыми. А между насекомыми и животными тесная связь. Животные питаются кормами, а насекомые кровью этих животных.
Журналист. Но этот проект вашего превосходительства в конечном счете ограничит деятельность компании…
Управляющий. Почему?!
Журналист. Ваше превосходительство хочет экспортировать корма…
Управляющий. Чтобы получить конвертируемую валюту.
Журналист. В этом случае, что же станут есть животные?!
Управляющий. А их не останется… Мы и скот будем экспортировать…
Журналист. Экспортировать скот? А сами что будем есть?
Управляющий. Будем импортировать мороженое мясо.
Журналист. А какой в этом смысл?
Управляющий. Я же говорил вам… Скот стоит дорого… А мороженое мясо дешево… Разница и составит прибыль. То есть, мы едим мороженое мясо и зарабатываем, конвертируемую валюту, Освобождаемся и от скота, и от кормов, и все довольны.
Журналист. Значит, деятельность компании сведется к экспорту кормов за границу?
Управляющий. Именно так.
Журналист. А инсектициды?
Управляющий. Что инсектициды?
Журналист. Раз не будет животных, то что делать с инсектицидами?
Управляющий. Будем экспортировать и их.
Журналист. А хлопок? Как бороться с хлопковым червем? Для этого они ведь необходимы?!
Управляющий. С хлопковым червем мы бороться не будем.
Журналист. Неужели?
Управляющий. Подумайте, мой господин. Что дороже — хлопок или шелк?
Журналист. Шелк, естественно.
Управляющий. Прекрасно. Значит мы должны отказаться от хлопка и культивировать шелк.
Журналист. Культивировать шелк?!
Управляющий. Хлопковый червь, если его оставить жить и расти, превратится в кокон шелковичного червя. А шелковичные черви вырабатывают шелк!
Журналист. Хлопковичный червь — шелк?!
Управляющий. Да, хлопковый червь превращается в шелковичного, а из него вырабатывается шелк. Поэтому вместо того, чтобы бороться с хлопковым червем, мы оставим его жить и питаться хлопком.
Журналист. Питаться хлопком?! Значит, мы сеем хлопок и предоставляем червю съедать его?!
Управляющий. Вот именно! Это мой гениальный проект. Сеем хлопок, как обычно, и делаем его пищей для червя. А червь дает нам шелк. Шелк же дороже хлопка. Таким образом мы увеличиваем наши прибыли… Разве не разумная идея?
Журналист. С одной стороны, разумная… очень…
Управляющий. Нам недостает в этой стране разумных идей. Мы нуждаемся в разумных идеях! Да, уважаемый, кризис, который мы переживаем — кризис идей!
Журналист. Нет, слава Аллаху, в идеях страна недостатка не испытывает…
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.