Избранница - [61]

Шрифт
Интервал

».

Марина не могла поверить тому, что слышала.

«Ты ведь говоришь это не всерьез… Ты не можешь быть столь циничной..

Ответ Анхелы не оставил никаких сомнений:

«Почему? Он не первый. Парни с радостью жертвуют собой ради меня».

И тут Марина убедилась, что главная разница между нею и сестрой заключается не в росте, не в цвете глаз, не в симпатиях. Анхеле ничего не стоило оставить Цицерона без веревки, а Марина не могла пойти на такое.

В этом и была главная разница. Существенная разница. Королева обычно оставляет трупы после себя, но их погребают, потому что они издают запах. Анхела оказалась столь хитрой, что ей удалось обмануть даже ее. Ничто не давалось даром!

Анхела продолжала свою оправдательную речь:

«К тому же, что он может мне предложить? Цицерон — чокнутый, в нем нет никакого шика. С ним я бы ничего не добилась, и, по правде говоря, он слишком привязался ко мне».

Марина возмутилась и заглушила голос Анхелы, топнув ногой:

«Я больше не хочу тебя слушать!»

И не обращая внимания на возражения сестры, Марина продолжала углубляться в грязные темницы, как вдруг лай собаки насторожил ее.

«Сюда», — произнесла она про себя.

И действительно, колодец оказался именно здесь, но рядом стояли два гвардейца и охраняли его.

Марина тут же приняла решение. С немыслимой яростью она подняла свой меч и бросилась на них.

— Убирайтесь отсюда!

Солдаты открыли глаза, увидели меч и тут же вскрикнули от страха. Марине не пришлось повторять свой приказ. Солдаты повернулись и бросились бежать. Даже Марина удивилась тому, сколь быстро она действовала. Меч произвел впечатление, но она нет. В мече заключен какой-то тайный смысл?

Марина не стала раздумывать над этим. Она энергично сдвинула каменную плиту и, завязав один конец веревки узлом у себя на поясе, другой сбросила вниз и ухватилась за толстые железные кольца.

— Цицерон! — крикнула она. — Веревка!

«Может, уже слишком поздно», — подумала Марина, теряя надежду.

— Цицерон! Я здесь! — снова крикнула она.

Тут Марина почувствовала, как веревка натянулась столь резко, что она чуть не потеряла равновесие.

— Я нашел ее! Держи!

Это был голос Цицерона, он взбирался по веревке.

Хватит ли у нее сил? Сможет ли она удержать веревку?

Настали трудные мгновения. Веревка врезалась в тело Марины, а руки, вцепившиеся в кольца, стали неметь и болеть.

Когда она подумала, что больше не выдержит ни секунды, Марина увидела, как появилась голова, затем руки, затем одним рывком из колодца выскочила остальная часть тела Цицерона. Он спрыгнул на землю.

Цицерон поднял голову и у него загорелись глаза, но это мгновение было столь коротким, что Марина не успела ничего предпринять, не успела броситься в его объятия и поцеловать его. Что-то остановило ее: конечно, это Анхела! И мимолетный порыв улетучился, как облако, рассеянное ветром. Так обидно, так банально!

— С тобой все в порядке? Мастиф не догнал тебя? — с тревогой спросила Марина.

Ей хотелось подойти к нему, обнять, но у нее окоченели руки и отказали ноги. Что, черт подери, с ней происходит?

— Я цел и невредим, — ответил Цицерон, совсем выбившись из сил. — Но мне нужно отдохнуть, — и он, отрывисто дыша, бросился на землю.

Марина не подошла к нему, не взяла его за руку и не вытерла пот с его лба. Она боролась сама с собой и ужаснулась от того, что не может делать то, что ей хочется. Когда она заговорила, ее голос звучал надменно.

— Нам надо как-то выбираться отсюда. Ты придумал, как это сделать? Финвана не сможет нам помочь, он сидит в темнице. Посмотрим, придет ли тебе что-нибудь в голову сейчас, когда ты стал героем!

Марине следовало бы дать оплеуху за то, что она ведет себя столь противно. Почему она это сказала?

Цицерон встал. Его лицо порозовело, но он смотрел на нее как-то странно.

— Все изменилось. Финвана на свободе.

— Вот как? — удивилась Марина.

Ну, конечно! Жизнь ведь не стояла на месте, пока она находилась в Аду!

— И он показал всем, что Луси ему не безразлична.

От одного упоминания Луси у Марины внутри все перевернулось, и она пришла в ярость. Это была ярость именно Марины.

— Луси? Эта свиноматка?

Цицерона это не огорчило. Наоборот, такая ее реакция привела его в восторг, и он подлил масла в огонь:

— Мне показалось, он без ума от нее.

Марина нахмурилась:

— Ты говоришь о Луси? Финвана влюбился в Луси? Что он нашел в этой грудастой зануде?

— Нам надо спасти ее от этого сумасшедшего, — уточнил Цицерон.

Марина не поверила в то, что он это сказал. Что-то в этом ей не нравилось.

— Нет уж, спасибо! И не думай, что я стану помогать этой жалкой и мерзкой предательнице!

Это говорила она, Марина, она это чувствовала, она горячилась.

— Ладно, Луси тебе не нравится, но не можем же мы бросить ее здесь, — заявил Цицерон и встал.

Однако Марину нелегко было убедить.

— Это она предала меня! Это она обманула меня, заставив поверить, будто она на моей стороне, а потом сбросила в колодец!

— Вот как? — произнес Цицерон, храня бесстрастное выражение лица. — Она попросит у тебя прощения!

Марина чувствовала, что краснеет. Она ему больше не нравится? Он уже не готов дать кому-нибудь по морде, защищая ее?

Ее смертельно обидела холодность Цицерона и его неожиданный интерес к Луси. Но тут Марина взяла себя в руки и подумала, как бы поступила Анхела: она бы не стала нападать с открытым забралом, а избрала бы контрнаступление.


Еще от автора Майте Карранса
Клан волчицы

Ее наследство — атам и волшебная палочка… а еще заклинания, которые приходят в голову сами по себе, и дар общения с животными. Впрочем, как это поможет, если влюблена первый раз в жизни?После исчезновения матери четырнадцатилетняя Анаид неожиданно узнает, что происходит из древнего рода этрусских колдуний и только ей под силу вырвать дорогого человека из плена кровожадных ведьм-одиор.Представляем вашему вниманию «Клан Волчицы» — первую книгу всемирно известной трилогии Майте Карранса, «Война колдуний», которую называют испанским «Гарри Поттером».


Ледяная пустыня

Ее наследство — атам и волшебная палочка… еще заклинания, которые приходят в голову сами по себе, и дар общения с животными и привидениями.Представляем вашему вниманию — вторую книгу всемирно известной трилогии Майте Карранса «Война колдуний» — «Ледяная пустыня».Спасая Анаид от преследования могущественной кровожадной ведьмы, Селена рассказывает дочери драматическую историю своей любви. Сможет ли Анаид понять и простить своего отца, который не сумел защитить их от великой одиоры — самой Ледяной Королевы?


Проклятие Одии

Анаид неожиданно осознает, что кровь одиор и омниор разрывает ее на части, а Жезл Власти заставляет совершать поступки, которыми нельзя гордиться. Чтобы стать истинной Избранницей, она должна решить, что важнее — личное счастье или счастье тех, кто тебя окружает…


Ловушка

Завалившую экзамен 14-летнюю Марину отправляют в школу для отстающих, а ее старшая сестра, 16-летняя красавица Анхела собирается на языковые курсы в Ирландию. Там она должна встретиться с Патриком, своим ухажером, в которого Марина тайно влюблена.Неожиданно Анхела заболевает, а к Марине обращается крошечная Фиалковая фея, покровительница старшей сестры. Она просит Марину выдать себя за Анхелу и вместо нее отправиться в Ирландию. Там невольная обманщица становится жертвой заклятья фей и должна придумать способ, как не остаться в волшебном мире навсегда.Первая книга новой серии «Заклятье феи» популярной испанской писательницы, автора трилогии «Война колдуний» Майте Карранса.Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.